Bitcoin Forum

Local => Altcoins (Français) => Topic started by: JohnUser on September 26, 2017, 09:43:57 PM



Title: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 26, 2017, 09:43:57 PM
Pm reçu aujourd'hui (sympathiquement).

Je vais donc tacher de répondre, si earys n'a pas la flemme de commencer.... Je vais locker entre 2 post que les casses couilles ne racontent pas n'importe quoi.


Title: Re: Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise...
Post by: JohnUser on September 26, 2017, 09:49:06 PM
ma réponse au PM :

"D'en vivre dans le cadre auto-preneur, aucune chance. Il te faudrait un bizz de bounty manager, c'est énormément de travail, 18h par jour, pour certains ICOs qui ne rapportent rien (et d'autres bien, plutôt très rare) ;

En plus le départ sera difficile car tes 1er payement arrive longtemps après, qui plus est il te faut ensuite attendre que le cours monte, en résumé tes pas payé les 6er mois..., sans compter le nombre de connections qu'il te faut pour être bounty manager...

Pour revenir aux trads, vivre sans les déclarer, faut être costaud et décider de ne plus vivre vraiment, demande à AERYS2, mais c'est faisable. Inutile de prendre des pros déclarés, ce sont les plus mauvais en trads. (une trad demande un suivi constant, donc on va imaginer que tu en as toujours 20-30 en cours pour espérer en vivre = 20-30 mises à jour dès que besoin, les pros ne savent pas faire ça)."

Edit : Je ne critique pas les pros de la traduction, mais ils ne s'investissent pas, ils font du "one shot" et bye bye, en plus entre traducteurs de romans et de crytpos il y a un monde.

Check ma dernière spreadsheets pour voir tous les non payé : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CR1U39eoyrq22CLXXJGgT4Gf47Gf8kynokrAtPXjkT8/edit#gid=0


Areys flemmard :)


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Aerys2 on September 26, 2017, 09:58:21 PM
En tant qu'auto entrepreneur bénévole, c'est cool oui.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 26, 2017, 10:04:04 PM
Cette réponse ! tes dur. Je relock.

Edit : j'unlock si besoin et constructif, arrêtez de faire miroiter les gens qui google "comment se faire du fric sur internet"

me PM si besoin de répondre.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 12:47:49 AM
Unlock, après tout racontez ce que vous voulez.

Si vous pensez vivre de trad, bon courage, voyez notre meilleur traducteur FR, aerys2, il ne s’en sorts pas (regardez son eth pour 4-5 mois de taff). Et son taff inclus ANN+WP+site+Update. Désespérant pour du 20h/jour. Le mec mange devant son PC... Vie devant, passe plusieurs heures pour comprendre un sujet...

Par contre google trad ou simili trad, ne rêvez pas, on vous lâchera plus ;)


Une astuce : n'écrivez pas 'trad EN -FR" on sait directe que vous êtes mytho. On le fait, pas besoin de l'écrire.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Gambit_fr on September 27, 2017, 06:08:53 PM
Je suis d'accord avec la plupart des choses qui ont été dites par JohnUser (et j'ai été auto-entrepreneur - dans un autre domaine - pendant plusieurs années).

Par contre, il est possible de cumuler le statut d'auto-entrepreneur avec le chômage (tant qu'on ne touche pas plus que son chômage et/ou 70% du salaire de référence, je sais plus trop et on ne touche que la différence avec ce que l'on devait toucher sans activité) ou avec un autre emploi "régulier" CDD/CDI/Intérim. Ca peut-être utile pour déclarer ses gains de bountys/trad/airdrop.. etc. Par contre vous aurez d'office 20-22% de charges à payer dessus et attention aux impôts à la fin de l'année (et au plafond de chiffre d'affaire sur l'année, c'est de l'ordre de 27 000~32 000€ pour des BNC si mes souvenirs sont pas trop mauvais). ;)

Dans tous les cas, renseignez-vous bien avant de vous lancer!


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 06:16:57 PM
Niveau impôt c'est mort, tes payé trop longtemps après pour suivre/survivre. Il ne faut pas le déclarer et bien faire le job.

Souvent les campagnes de signatures rapportent plus qu'une traduction, c'est fou mais c'est comme ça.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: DjackDjack on September 27, 2017, 06:27:47 PM
Ok, donc solution possible => Vivre dans un pays ou la vie n'est pas chère (genre Thaïlande, et encore...)



Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 06:49:18 PM
Ok, donc solution possible => Vivre dans un pays ou la vie n'est pas chère (genre Thaïlande, et encore...)



La vrai solution en restant en France : prendre 10 chinois qui traduisent bien, font les airdrops, etc.. Là tu te mets auto entrepreneur, mais si tu te fais chopper...

Avec les 10% que tu leur refile ils gagneront bien plus qu'avec les raviolis.



Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Gambit_fr on September 27, 2017, 07:00:36 PM
Niveau impôt c'est mort, tes payé trop longtemps après pour suivre/survivre. Il ne faut pas le déclarer et bien faire le job.

Souvent les campagnes de signatures rapportent plus qu'une traduction, c'est fou mais c'est comme ça.
Bah non, parce que tu ne commences à déclarer tes gains que lorsque tu touches effectivement l'argent.
Et pour la plupart des gens qui se metttent à travailler à leur compte, c'est le même cas de figure, soit tu empruntes pour avoir de l'argent pour commencer et te payer les premiers mois, soit tu profites de ton chômage les premiers mois où tu trimes sans rien gagner, soit tu travailles au black et tu ne te déclares que quand ça commence à devenir rentable.
Dans tous les cas, quand on commence à travailler à son compte, il faut accepter de bosser comme un con pendant plusieurs semaines/mois sans rien avoir en retour et ça en décourage beaucoup!

En tout cas, je compte bien déclarer (une bonne partie de mes gains) ici et dans les crypto en général, mais je ne compte pas que sur ça pour vivre. ;)


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 08:42:00 PM
Tu fais ton bizz mec, mais ce n'est pas 10% par contre, tu vas te ramasser avec les impôts, n'oublie pas de payer ton juriste spécialisé en crypto pour commencer.

C'est 6 mois avec zero euro. Ou alors tu vends de suite, vu que ce sont des bounties c'est pile au moment ou ça dump. D’où les 6 mois.

Je vais relire tes trads je crois :)

Edit : juste lu une, c'est OK. tu vas expliquer comment au fisc le "💪💪💪" ? etc...


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 08:46:46 PM
Ce qui serait top cest qu'un pro vienne donner son avis, on en a un ici.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Gambit_fr on September 27, 2017, 09:10:24 PM
Tu fais ton bizz mec, mais ce n'est pas 10% par contre, tu vas te ramasser avec les impôts, n'oublie pas de payer ton juriste spécialisé en crypto pour commencer.

Ca c'est comme tout le monde, ça dépend de combien tu gagnes/déclares... Pas vraiment besoin de juriste spécialisé en quoi que ce soit, tes seuls obligations sont de faire une facture (même pas besoin qu'elle soit signée par le client), de déclarer tes revenus tous les 3 mois (et de payer les 20% et quelques de charges en fonction de ce que tu déclares) et de tenir un livre de recettes (on ne me l'a jamais demandé en 6 ans d'activité déclarés). Il y a même le versement libératoire de l'impôt sur le revenu qui fait que tu peux payer tes impôts en même temps que tes charges (largement moins que 10% dans mes souvenirs), après tu fais ta déclaration normale et tu sais que tu n'auras rien d'autre à payer sur ces revenus. Bien sûr, tout ça c'est tant que tu ne dépasses la plafond du statut de l'auto-entrepreneur.
Quand j'ai commencé à bosser à mon compte, c'était avant la création du statut auto-entrepreneur, j'était en libéral géré par l' URSSAF et là c'est vraiment la grosse merde (les 2 premières années j'étais dispensé de charges et l'URSSAF me demandait de payer 1800€ -sans avoir jamais rien déclaré-, téléphone on me dit que le problème va être réglé mais que ja vais quand même recevoir des relances  >:( ; la caisse de retraite m'a fait chier pendant 5 ans pour que je paye des charges sur les 2 premières années -que je ne leur devais pas-, puis au bout de 2 ans tu files 500 à 1500€ tous les 3 mois à l'URSSAF et à la fin de l'année ils te rendent 900€ mais tu n'as jamais aucun détail, aucun calcul...etc).
Passer au statut auto-entrepreneur a été une vraie libération! C'est vraiment plus "libéral", tu est plus maître de tes affaires et c'est toi qui déclares ce que tu gagnes et payes en fonction.

C'est 6 mois avec zero euro. Ou alors tu vends de suite, vu que ce sont des bounties c'est pile au moment ou ça dump. D’où les 6 mois.
Je sais, c'est ce que j'ai dit dans mon post précédent et j'ai aussi dit que je ne compte pas que sur ça pour vivre, loin de là.  ::)

Je vais relire tes trads je crois :)
Je t'en prie.

Edit : juste lu une, c'est OK. tu vas expliquer comment au fisc le "💪💪💪" ? etc...
Pas trop compris, mais en tout cas le fisc ne m'a jamais rien demandé. J'ai toujours déclaré et payé en temps et en heure. Ils ont d'autre chose à foutre que chercher ceux qui ne déclarent pas quelques centaines d'euros par mois. Par contre, si tu roules en Lambo avec juste un statut d'auto-entrepreneur, ils peuvent te chercher des noises (surtout en cas de dénonciation).


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 09:42:52 PM
Mets des espaces entre tes paragraphes stp, sinon c'est illisble.

Les muscles c'était une joke.

En tant qu'auto entrepreneur de trads tu te fais combien ? (eth à l'appuie stp). Effectivement tu ne payes pas les 70% de taxes, ça viendra...


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Gambit_fr on September 27, 2017, 10:24:20 PM
Mets des espaces entre tes paragraphes stp, sinon c'est illisble.
Heu non! A la rigueur je devrai mettre des tabulations à chaque début de paragraphe et faire un effort pour faire des phrases moins longues.
Sinon non, je t'invite à ouvrir n'importe quel livre que tu pourras trouver chez toi et constater que ça ne se fait jamais, pourtant ces livres ne sont pas illisibles.
A la rigueur si je faisais des paragraphes qui prennent la moitié de la page, et encore, mais là pour 3-4 lignes, non.  :P

En tant qu'auto entrepreneur de trads tu te fais combien ? (eth à l'appuie stp). Effectivement tu ne payes pas les 70% de taxes, ça viendra...
En fait, comme je l'ai dit, j'ai été auto-entrepreneur pendant plusieurs années dans un autre domaine et je ne le suis plus depuis quelques années.
Depuis que je suis ici et que j'ai commencé à faire des trads et participer aux bounties (environ 2 mois et après avoir passé plusieurs mois à juste lire le forum sans être enregistré), cela m'a très exactement rapporté 0€, 0ETH et aucun token valorisé. Et je ne pense pas que je pourrai dégager le moindre centime avant Décembre (et plutôt vers la fin). C'est juste un hobby pour l'instant qui me permet d'acquérir des connaisssances. Si je peux en tirer un quelconque revenu, tant mieux, sinon tant pis.
Et je ne me soucierai de me déclarer en tant qu'auto-entrepreneur et de déclarer ces revenus que si et quand je recevrai effectivement de l'argent sur mon compte.

Quant aux 70% je sais pas d'où tu sors ça, mais en France ça se fait pas (sauf cas exceptionnels, mais ce sont des problèmes de millionnaires ça, pas d'auto-entrepreneurs ;) ).


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 10:30:55 PM
Règle un d'une traduction (ou même de tout texte FR) : mettre des espaces entre les paragraphes, que ce soit lisible.

La, désolé, mais je ne te lis pas.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 27, 2017, 10:33:09 PM
Je vois que les daubes recommencent, beaucoup n'ont pas assisté à cet été et la fin des google trads. Je vais vous re-consacrer du temps.

auto entrepreneur grillé par un user... (je ne parle pas de toi mais des posts que je viens de lire), toi tu ne mets de pas d'espace dans tes textes, c'est simplement illisible.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 28, 2017, 12:51:21 AM
Mets des espaces entre tes paragraphes stp, sinon c'est illisble.
"Heu non! A la rigueur je devrai mettre des tabulations à chaque début de paragraphe et faire un effort pour faire des phrases moins longues.
Sinon non, je t'invite à ouvrir n'importe quel livre que tu pourras trouver chez toi et constater que ça ne se fait jamais, pourtant ces livres ne sont pas illisibles.
A la rigueur si je faisais des paragraphes qui prennent la moitié de la page, et encore, mais là pour 3-4 lignes, non.  :P"

En tant qu'auto entrepreneur de trads tu te fais combien ? (eth à l'appuie stp). Effectivement tu ne payes pas les 70% de taxes, ça viendra...
En fait, comme je l'ai dit, j'ai été auto-entrepreneur pendant plusieurs années dans un autre domaine et je ne le suis plus depuis quelques années.
Depuis que je suis ici et que j'ai commencé à faire des trads et participer aux bounties (environ 2 mois et après avoir passé plusieurs mois à juste lire le forum sans être enregistré), cela m'a très exactement rapporté 0€, 0ETH et aucun token valorisé. Et je ne pense pas que je pourrai dégager le moindre centime avant Décembre (et plutôt vers la fin). C'est juste un hobby pour l'instant qui me permet d'acquérir des connaisssances. Si je peux en tirer un quelconque revenu, tant mieux, sinon tant pis.
Et je ne me soucierai de me déclarer en tant qu'auto-entrepreneur et de déclarer ces revenus que si et quand je recevrai effectivement de l'argent sur mon compte.

Quant aux 70% je sais pas d'où tu sors ça, mais en France ça se fait pas (sauf cas exceptionnels, mais ce sont des problèmes de millionnaires ça, pas d'auto-entrepreneurs ;) ).

je vais le faire pour toi alors...


"Heu non! A la rigueur je devrai mettre des tabulations à chaque début de paragraphe et faire un effort pour faire des phrases moins longues."

(Ta pas de tab sur BTT, tu fais enter et c’est bon.)

"Sinon non, je t'invite à ouvrir n'importe quel livre que tu pourras trouver chez toi et constater que ça ne se fait jamais, pourtant ces livres ne sont pas illisibles.

A la rigueur si je faisais des paragraphes qui prennent la moitié de la page, et encore, mais là pour 3-4 lignes, non."  

Oula… tu t’adresses à un gros gros lecteur.. Bien entendu que les romans ont des paragraphes.

Quote from: JohnUser on 27 September 2017, 23:42:52
En tant qu'auto entrepreneur de trads tu te fais combien ? (eth à l'appuie stp). Effectivement tu ne payes pas les 70% de taxes, ça viendra...

(2 « enter » ça paye pas de pain).

"En fait, comme je l'ai dit, j'ai été auto-entrepreneur pendant plusieurs années dans un autre domaine et je ne le suis plus depuis quelques années.

Depuis que je suis ici et que j'ai commencé à faire des trads et participer aux bounties (environ 2 mois et après avoir passé plusieurs mois à juste lire le forum sans être enregistré), cela m'a très exactement rapporté 0€, 0ETH et aucun token valorisé.

Et je ne pense pas que je pourrai dégager le moindre centime avant Décembre (et plutôt vers la fin). C'est juste un hobby pour l'instant qui me permet d'acquérir des connaisssances. Si je peux en tirer un quelconque revenu, tant mieux, sinon tant pis.

Et je ne me soucierai de me déclarer en tant qu'auto-entrepreneur et de déclarer ces revenus que si et quand je recevrai effectivement de l'argent sur mon compte.

Quant aux 70% je sais pas d'où tu sors ça, mais en France ça se fait pas (sauf cas exceptionnels, mais ce sont des problèmes de millionnaires ça, pas d'auto-entrepreneurs  )."

Tu vois, c'est devenu lisible (sans mes commentaires).

De rien.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Gambit_fr on September 28, 2017, 02:57:00 PM
En parlant de tabulation je voulais parler de l'alinéa qui est censé se trouver en chaque début de paragraphe.
Pour les livres je parlais des espaces (ligne vierge) entre les paragraphes, ce qui ne se fait pas.

Les règles de français pour les paragraphes: le paragraphe doit commencer par un alinéa, on développe une idée dans un paragraphe, pour passer à un autre paragraphe on fait juste un retour à la ligne et on recommence un nouveau paragraphe avec un alinéa (pas de ligne vierge entre 2 paragraphes).
Pour une traduction, on est pas maître de la mise en forme, on respecte le travail de l'auteur original.
Ce que tu as fait avec mon poste précédent, je trouve que c'est une horreur illisible, tu as mis une ligne vierge entre chaque phrase pas paragraphe et ça perd toute sa substance.

Enfin bon, visiblement on est pas d'accord et on s'est déjà bien éloigné du sujet original, donc je ne m'exprimerai plus sur ce sujet.
Merci de ta compréhension.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: bobvador on September 28, 2017, 04:53:23 PM
Je pense qu'on s'éloigne du sujet originel du thread. Pour ma part, je suis plus adepte de mettre des lignes d'espace entre chaque phrase, ça fait plus aéré (et la police d'écriture de base est pas super sexy à lire), mais les blocs comme Gambit_fr ne me dérangent pas non plus.

Pour revenir au sujet, juridiquement c'est tout à fait possible d'être traducteur dans une autoentreprise, c'est même du BNC.

Après "est-ce que c'est viable ?" et "comment dois-je déclarer?" sont les deux questions qui méritent d'être posées.

Pour la première, la viabilité dépendra fortement du nombre de traductions, de la rémunération perçue et de la récurrence.

Pour la seconde, c'est un peu plus tricky. si ça intéresse je pourrais vous faire mon analyse sur le sujet dans un post ultérieur


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 28, 2017, 06:23:13 PM
En parlant de tabulation je voulais parler de l'alinéa qui est censé se trouver en chaque début de paragraphe.
Pour les livres je parlais des espaces (ligne vierge) entre les paragraphes, ce qui ne se fait pas.

Les règles de français pour les paragraphes: le paragraphe doit commencer par un alinéa, on développe une idée dans un paragraphe, pour passer à un autre paragraphe on fait juste un retour à la ligne et on recommence un nouveau paragraphe avec un alinéa (pas de ligne vierge entre 2 paragraphes).
Pour une traduction, on est pas maître de la mise en forme, on respecte le travail de l'auteur original.
Ce que tu as fait avec mon poste précédent, je trouve que c'est une horreur illisible, tu as mis une ligne vierge entre chaque phrase pas paragraphe et ça perd toute sa substance.

Enfin bon, visiblement on est pas d'accord et on s'est déjà bien éloigné du sujet original, donc je ne m'exprimerai plus sur ce sujet.
Merci de ta compréhension.

Tu vois quand tu veux....

Par contre me dire que je ne lis pas m'a vexé je t'avoue.

Rien que sur ma liseuse j'ai 811 livres, dont une bonne moitié lue.

https://img11.hostingpics.net/pics/680572Sanstitre3.png


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: comprendrien on September 28, 2017, 08:40:40 PM
Bien sur que l'on peut exercer l'activité de "traduction" en auto-entreprise.

Par contre à ma connaissance il est impossible de facturer en crypto-monnaie au contraire de la facturation en fiat.

D'autres statuts doivent permettre de déclarer les profits des bounties mais c'est bien plus lourd.





Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 28, 2017, 11:02:07 PM
quand ta fait un mois 18h par jour ta super entreprise elle est contente que l'ico échoue (donc pas de bounties).

autant être au RSA.

Bien sur que l'on peut exercer l'activité de "traduction" en auto-entreprise.

Par contre à ma connaissance il est impossible de facturer en crypto-monnaie au contraire de la facturation en fiat.

D'autres statuts doivent permettre de déclarer les profits des bounties mais c'est bien plus lourd.


Un bounty c'est juste un gain considéré comme un investissement dans une cac-40. Donc 40% pour commencer. puis ta la fin de l'année a 70%.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: bobvador on September 28, 2017, 11:36:57 PM
bah les ICO, ça s'assimilerait à de la startup, t'es pas certain d'être payé quand tu te lances dans l'aventure.

Par contre, je comprends pas le 40% puis 70%


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 28, 2017, 11:46:23 PM
bah les ICO, ça s'assimilerait à de la startup, t'es pas certain d'être payé quand tu te lances dans l'aventure.

Par contre, je comprends pas le 40% puis 70%

on a une partie entière FR sur combien déclarer, check la.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: bobvador on September 28, 2017, 11:55:56 PM
justement, j'y participe activement et je ne vois pas, mais on pourra en parler en MP si tu veux, ça sort du cadre du topic :)


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: JohnUser on September 29, 2017, 12:06:27 AM
justement, j'y participe activement et je ne vois pas, mais on pourra en parler en MP si tu veux, ça sort du cadre du topic :)

merci de ton explication détaillée en PM, tes au top la dessus.

Donc oui, je me plantais, mais vu que je ne déclare rien..


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: comprendrien on September 29, 2017, 08:57:09 AM
justement, j'y participe activement et je ne vois pas, mais on pourra en parler en MP si tu veux, ça sort du cadre du topic :)

Il serait intéressant d'en faire profiter tout le monde : création d'un topic ou lien vers un topic existant ?


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: bobvador on September 29, 2017, 10:17:04 AM
Il serait intéressant d'en faire profiter tout le monde : création d'un topic ou lien vers un topic existant ?

Les réponses se trouvent principalement dans ce post (https://bitcointalk.org/index.php?topic=1907514.msg21451482#msg21451482).

Pour le cas de la rémunération dess traducteurs, elle relève bien du régime des BNC (http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/2820-PGP.html?ftsq=traducteur&identifiant=BOI-BNC-CHAMP-10-30-20-20160203#2820-PGP_Traducteurs_-_interpretes_11).

La partie tricky, comme évoquée précédemment, repose sur comment est payé le traducteur. S'il est payé en Fiat, pas de problème particulier.

Le flou juridique repose sur le paiement en tokens.

Deux cas :
- je traduis une fois de temps en temps, je reçois des tokens, je les revends après > pas de problème particulier, BNC
- mon activité c'est la traduction, je fais X traductions par jour/semaine, je reçois des tokens, je les revends après > traduction = BNC, activité régulière = BIC.

Pour le second cas, je pense que c'est le BNC qui l'emporte car l'activité ayant généré les tokens c'est la traduction (soumise aux BNC).

Je vais faire quelques recherches pour approfondir cela.

J'espère que cela te va du coup comprendrien ;)


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Gambit_fr on September 29, 2017, 11:44:19 AM
Par contre me dire que je ne lis pas m'a vexé je t'avoue.

Relis-moi stp, je n'ai jamais dit ça, je n'ai même jamais osé le penser.  ;)

Le flou juridique repose sur le paiement en tokens.

A mon avis, faut pas trop se prendre la tête, tu fais ta facture en € avec le montant (convertis des tokens) que tu reçois sur ton compte bancaire. Ton livre de recettes tu mets le montant de ta facture en €. Ta déclaration trimestrielle, tu mets ton montant en € en BNC et tu payes tes charges dessus. Il y a peu de chances que quelqu'un viennent te chercher des noises.

Par contre, ça risque de devenir plus compliqué quand tu dépasses le plafond et que tu ne peux plus déclarer en auto-entrepreneur.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: comprendrien on September 29, 2017, 11:57:53 AM
Il serait intéressant d'en faire profiter tout le monde : création d'un topic ou lien vers un topic existant ?

Les réponses se trouvent principalement dans ce post (https://bitcointalk.org/index.php?topic=1907514.msg21451482#msg21451482).

Pour le cas de la rémunération dess traducteurs, elle relève bien du régime des BNC (http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/2820-PGP.html?ftsq=traducteur&identifiant=BOI-BNC-CHAMP-10-30-20-20160203#2820-PGP_Traducteurs_-_interpretes_11).

La partie tricky, comme évoquée précédemment, repose sur comment est payé le traducteur. S'il est payé en Fiat, pas de problème particulier.

Le flou juridique repose sur le paiement en tokens.

Deux cas :
- je traduis une fois de temps en temps, je reçois des tokens, je les revends après > pas de problème particulier, BNC
- mon activité c'est la traduction, je fais X traductions par jour/semaine, je reçois des tokens, je les revends après > traduction = BNC, activité régulière = BIC.

Pour le second cas, je pense que c'est le BNC qui l'emporte car l'activité ayant généré les tokens c'est la traduction (soumise aux BNC).

Je vais faire quelques recherches pour approfondir cela.

J'espère que cela te va du coup comprendrien ;)

Merci beaucoup ! J'irai consulté le post. Je ne suis pas traducteur mais les discussions sur l'aspect légal du  "trading de cryptomonnaie pour compte propre" est intéressant. 


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: Arnaud on October 02, 2017, 09:34:29 AM
faut que je relise ce post plus tard, merci pour les infos.


Title: Re: "Est-ce possible d'être Traducteur dans le cadre d'une auto-entreprise ?"
Post by: bobvador on October 02, 2017, 10:09:36 AM
de rien. Si vous souhaitez un peu plus de détails ou évoquer vos propres situations, je reste disponible en PM.