Bitcoin Forum

Economy => Services => Topic started by: Aengus on October 09, 2017, 02:30:49 AM



Title: Stake.com looking for translators
Post by: Aengus on October 09, 2017, 02:30:49 AM
Stake.com is looking for translators. Please add me on Telegram (EdMiroslav) if you are able to help out. We can discuss a fee depending on where you stand.

Reply here first with the language you are able to translate to. The formatting for translations are very easy to understand.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: affigne on October 09, 2017, 02:31:37 AM
I can do Spanish for your


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: frmracc on October 09, 2017, 02:33:41 AM
Hi ed, i can do indonesia translation.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: jamel08 on October 09, 2017, 02:37:45 AM
I can translate Filipino translation if needed


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: corsaronero1969 on October 09, 2017, 02:40:38 AM
I have 24 years of experience in translating English, Italian and/or Romanian, with works done for many major brands worldwide. Feel free to contact me, I am interested in your job offer. I also do have an informative portfolio available online.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: noel2123 on October 09, 2017, 03:12:08 AM
I can do filipino transalation


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: webtricks on October 09, 2017, 03:12:11 AM
I can do Hindi.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: Xylber on October 09, 2017, 03:20:49 AM
Hi Aengus, I can help you with the spanish translation: PM (https://bitcointalk.org/index.php?action=pm;sa=send;u=1136512) or TELEGRAM (https://t.me/xylber)


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: mdgabrielzim on October 09, 2017, 03:41:45 AM
Portugueses translation


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: MrCrank on October 09, 2017, 04:33:48 AM
I can translate to Russian.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: zupdawg on October 09, 2017, 06:15:06 AM
I can translate to Filipino language. Hopefully i will get accepted. Thank you :)


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: CoolWave on October 09, 2017, 06:19:40 AM
I am a native hindi speaker and would like to work on your project .


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: Csmiami on October 09, 2017, 06:29:48 AM
If it has not been already taken, I can do the spanish translation. Can prove prior works


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: msdjaw on October 09, 2017, 07:11:28 AM
Professional English-Farsi translator with 5 years of professional experience


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: Bowtiesarecool on October 09, 2017, 07:23:16 AM
Reserving English to French translations and vice versa


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: Kevin13 on October 09, 2017, 07:39:02 AM
Pm sent. Reserve me for Filipino translation.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: kamikadze69 on October 09, 2017, 09:05:18 AM
Reserve indonesian translation if needed

Bitcointalk account URL: https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=41126;sa=summary
Bitcointalk name: kamikadze69
language: Indonesia
Rank: Hero Member
Your choice to translate: (ANN, BOUNTY and WP)
Are you ready to post and moderate: yes
Translation portfolio link:
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2204271.0
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2174485.0
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2203892.0
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2195720.0
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2196235.0
https://docs.google.com/document/d/1zCVyjAkUDG-F3Rx7TjSIWCfJ_QHhgGnh35Uknxm9P-Y/edit
ETH address: 0x6660fa51A3544b4a423889CC4D54C12ADe1B8D86
BTC address: 1MoKKrW4LRJjsVijnvp8M7DJMLogiSm8cP


regards


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: Sosaso75 on October 09, 2017, 09:10:32 AM
I would like to do the german/english translation,if still needed.
Want to see my previous work? Just drop me a pm or contact me here.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: eldrin on October 09, 2017, 12:21:34 PM
Hi Edward! eldrindcm here, playing both at PD and Stake, I'd like to help in translating to Filipino/Tagalog :)


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: erikalui on October 09, 2017, 12:36:21 PM
I wish to apply for Hindi translation.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: rosepetals on October 09, 2017, 02:23:28 PM
Hi sir..i would like to apply a translator of filipino or english..kindly reserve me sir.thank you!


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: tomotan on October 09, 2017, 03:19:03 PM
If not taken already,i would like to reserve the german translation.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: xFiber on October 09, 2017, 03:30:31 PM
If possible I could proved you guys with a quality Dutch translation. I was raised bilingual (Dutch is the dominant language though) so I am more than capable to translate. I will contact you on telegram.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: bongpogi on October 09, 2017, 04:18:45 PM
i can translate filipino language and i have account in stake as bongpogi also


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: MrCrank on October 12, 2017, 08:20:00 AM
Stake.com is looking for translators. Please add me on Telegram (EdMiroslav) if you are able to help out. We can discuss a fee depending on where you stand.

Reply here first with the language you are able to translate to. The formatting for translations are very easy to understand.

I sent PM to you.
I have not telegram, I can make good translation..
Please answer to me. I wait your offer. My price for this job really low.
Thanks.


Title: Re: Stake.com looking for translators
Post by: LoyceV on October 12, 2017, 08:58:14 AM
Native Dutch here. See LoyceV's Hero Campaign/Services Portfolio (https://bitcointalk.org/index.php?topic=1777744.0) for my previous translations on Bitcointalk.
I do not use Telegram, if interested, please contact me here.

Many Dutch translations are wrong on context. Example: blockchain.info (https://blockchain.info/nl/block/000000000000000000075f1229ee2cced0d995b9a26d0c321e15ffc7fd22881e) uses the Dutch verb "Blokkeren" instead of the word "Blok". In English this means the verb "to block" is used here when they mean a Bitcoin block number. In English it's the same word, in Dutch "it depends".
If you pick me, please provide enough context if loose words need translating.