Bitcoin Forum

Local => Nederlands (Dutch) => Topic started by: RJX on February 13, 2018, 04:11:46 PM



Title: Vertaler(s) gezocht
Post by: RJX on February 13, 2018, 04:11:46 PM
In verband met verschuivende werkzaamheden en een operatie aan de elleboog in maart ben ik op zoek naar vertalers voor een aantal projecten:

Grain.IO (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2779618.0): whitepaper (https://drive.google.com/open?id=1iGNi7Fsa8_CXA3GpxTr5DMuCBXT-lD_s)  (vertaald door TranslateIntoDutch (https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=1840000)) | (onepager (https://www.dropbox.com/s/onpkr8zmettpfmo/Grain%20Onepagera.pdf?dl=0) - vertaald door SjoerdBakker (https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=1514366))

Cryptoflix (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2882525.0): ANN | whitepaper (gereserveerd voor TranslateIntoDutch (https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=1840000))

Rewardmob (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2857881.0): ANN | website | whitepaper (gereserveerd voor TranslateIntoDutch (https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=1840000))

Aitheon (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2836062): whitepaper (https://drive.google.com/open?id=1yNULANFcFiZNF9Cmpad8020dPT_B0XHC)  (vertaald door TranslateIntoDutch (https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=1840000))


NB1: Voor de ANNs geldt dat je deze ook dient te modereren tot het einde van de bounty campagne. Regelmatig updaten dus.

NB2: De vertaler is verantwoordelijk voor het vertalen van eventuele afbeeldingen, ook indien het gewenste formaat ontbreekt.

Meer informatie tref je via de links.


Indien je interesse hebt, stuur mij een PM of laat hier een reactie achter.





Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: SjoerdBakker on February 13, 2018, 07:16:58 PM
Ik heb hier zeker interesse in - kun je mij een PM sturen met jouw e-mailadres? De afgelopen twee jaar heb ik al meerdere ANNs/WPs van ICOs vertaald. (Ik kan je helaas geen PM sturen omdat ik op de hour limit zit op dit moment).

EDIT: Ik heb jou zojuist een PM gestuurd.


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: raoul78 on February 15, 2018, 07:54:13 AM
Ik heb ook wel interesse om hieraan mee te werken.


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: RJX on February 15, 2018, 06:28:41 PM
project toegevoegd: Aitheon (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2836062).

Ik heb ook wel interesse om hieraan mee te werken.

Dat is mooi! Stuur mij een pm met meer info en we kijken verder.


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: SjoerdBakker on February 19, 2018, 12:19:28 PM
In verband met verschuivende werkzaamheden en een operatie aan de elleboog in maart ben ik op zoek naar vertalers voor een aantal projecten:

Grain.IO (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2779618.0): whitepaper | (onepager - gereserveerd voor SjoerdBakker (https://bitcointalk.org/index.php?action=profile;u=1514366))

Cryptoflix (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2882525.0): ANN | whitepaper

Rewardmob (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2857881.0): ANN | website | whitepaper

Aitheon (https://bitcointalk.org/index.php?topic=2836062): whitepaper


NB1: Voor de ANNs geldt dat je deze ook dient te modereren tot het einde van de bounty campagne. Regelmatig updaten dus.

NB2: De vertaler is verantwoordelijk voor het vertalen van eventuele afbeeldingen, ook indien het gewenste formaat ontbreekt.

Meer informatie tref je via de links.


Indien je interesse hebt, stuur mij een PM of laat hier een reactie achter.





De Onepager voor Grain.io is inmiddels vertaald: https://www.dropbox.com/s/onpkr8zmettpfmo/Grain%20Onepagera.pdf?dl=0


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: HappyMod on February 22, 2018, 05:04:19 PM
Als ik het goed begrijp maak jij deel uit van het translation team van de bounty manager en heb je nu een vervanger nodig die dit kan doen?


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: RJX on March 04, 2018, 03:52:41 PM
OP bijgewerkt.

Cryptoflix en Rewardmob nog beschikbaar!


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: drfugazi on March 04, 2018, 05:06:57 PM
Goedenavond RJX,

Zal ik je van beide bountys verlossen ?

Ervaring: Wepower, Universa etc.

Groet,
DrFugazi


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: RJX on March 04, 2018, 06:55:36 PM
Zal ik je van beide bountys verlossen ?

Bedankt voor je interesse maar de whitepapers zijn inmiddels gereserveerd.


Ervaring: Wepower, Universa etc.

Ik zie alleen Agro Tech Farm via je profiel.

 ???




Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: CryptoGorilla on March 07, 2018, 08:27:10 PM
Zal ik je van beide bountys verlossen ?

Bedankt voor je interesse maar de whitepapers zijn inmiddels gereserveerd.


Ervaring: Wepower, Universa etc.

Ik zie alleen Agro Tech Farm via je profiel.

 ???




Ik heb nog geen ervaring als vertaler hier op bitcointalk maar... spreek Engels & NL dus ik kan altijd een eerste ervaring opdoen. Zit al even op het forum (spendeer dagelijks toch minstens 2 uutjes) dus begrijp ondertussen wel meer over het reilen en zeilen hier op bitcointalk.

Om ervaring te krijgen, moet je ervaring kunnen opdoen ;-).


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: meatfreak on March 08, 2018, 08:57:37 AM
Misschien is het een idee om een Nederlands vertalingsteam op te zetten? Lopen we elkaar ook niet voor de voeten en delen in de opbrengst? ???


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: Bouli on March 08, 2018, 03:59:30 PM
Ik vind het jammer dat je altijd gigantisch veel moeite moet doen voor vertalingen en dat je dan betaald wordt in tokens ipv btc of eth.

Twitter dingentjes delen e.d. Daar kan ik me dat wel bij voorstellen, maar dit is toch anders. Je bent best een belangrijke spil in het proces, mits de vertaling goed is gedaan uiteraard.



Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: Jeff-reY on March 08, 2018, 04:12:34 PM
Ik zou mij zelf ook graag beschikbaar willen stellen voor een vertaling.
Het nadeel is dat ik nog nooit eerder een vertaling heb gedaan.
Waardoor ik niet snel wordt gekozen helaas.


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: CryptoGorilla on March 08, 2018, 08:58:18 PM
Ik zou mij zelf ook graag beschikbaar willen stellen voor een vertaling.
Het nadeel is dat ik nog nooit eerder een vertaling heb gedaan.
Waardoor ik niet snel wordt gekozen helaas.

Vicieuze cirkel, alhoewel ik het idee van een 'vertalersgroep' anders ook wel zie zitten...


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: meatfreak on March 08, 2018, 10:58:22 PM
Ik zou mij zelf ook graag beschikbaar willen stellen voor een vertaling.
Het nadeel is dat ik nog nooit eerder een vertaling heb gedaan.
Waardoor ik niet snel wordt gekozen helaas.

Heb je wel iets anders al eens vertaald?


Title: Re: Vertaler(s) gezocht
Post by: RJX on March 11, 2018, 03:31:20 PM
Gezien voor alle projecten inmiddels kandidaten in beeld zijn, gaat deze thread op slot.