Bitcoin Forum

Local => Идеи => Topic started by: SergeyYa on April 01, 2018, 10:08:47 AM



Title: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: SergeyYa on April 01, 2018, 10:08:47 AM
Хочу услышать ваше мнение, критика приветствуется)))


Есть идея применить технологию блокчейн в языковой сфере, то есть в сфере переводов с разных языков, онлайн переводов.
Ведь всем известно, что существующие онлайн-переводчики дают приблизительные переводы.
Принцип действия технологии можно сделать в форме майнинга, только задачи будут решать реальные люди владеющие иностранными языками,
лингвистические институты, т.е смысл идеи сделать литературный, наиболее близкий к смыслу переводчик.
Вознаграждение этим людям сделать в виде новой криптовалюты, название,это чисто мое предложение, Lingvo или Slovo или в виде существующей, например я слышал
Ripple поддерживает новые проекты.
Т.е принцип действия я вижу таким: есть приложение на которое приходит задание (фраза,предложение) на перевод, человек переводит, после чего результат должны подтвердить некоторое
количество участников и  результат сохраняется в облако(или приложение), которое будет являтся переводчиком.
Таким образом можно достичь наиболее точные переводы текстов и решить проблему языкового недопоминания.





Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: ArseniBul on April 01, 2018, 08:08:41 PM
Извиняюсь, автор, но как-то слишком утопично выглядит.  :-\


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: gambit1 on April 01, 2018, 08:58:42 PM
Извиняюсь, автор, но как-то слишком утопично выглядит.  :-\
В стране, где проживает огромное число людей и только десяток процентов может спокойно говорить на том же английском, а остальные 80 слабо понимают как сказать или написать привет на английском, эта тема куда актуальней чем кажется.

Автор идею растолковал правильно, сарказма ради напишу, теперь осталось сделать ICO и собрать 110 000 000 $ ну чтобы наверняка :) 


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: F9rnand0 on April 02, 2018, 03:59:31 PM
Да вполне норм тема, проектам особенно такое нужно, забил туда вп и еще какой текст вот тебе и перевод за токены, да и в переводе более менее уверен.


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: airamairam on April 03, 2018, 10:56:24 AM
Думаю качество переводов будет очень разным, мягко говоря. Таким способом захотят заработать далеко не только профессионалы. Сравните с теми же биржами.


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: Pr.Victus on April 03, 2018, 12:13:40 PM
Хочу услышать ваше мнение, критика приветствуется)))


Есть идея применить технологию блокчейн в языковой сфере, то есть в сфере переводов с разных языков, онлайн переводов.
Ведь всем известно, что существующие онлайн-переводчики дают приблизительные переводы.
Принцип действия технологии можно сделать в форме майнинга, только задачи будут решать реальные люди владеющие иностранными языками,
лингвистические институты, т.е смысл идеи сделать литературный, наиболее близкий к смыслу переводчик.
Вознаграждение этим людям сделать в виде новой криптовалюты, название,это чисто мое предложение, Lingvo или Slovo или в виде существующей, например я слышал
Ripple поддерживает новые проекты.
Т.е принцип действия я вижу таким: есть приложение на которое приходит задание (фраза,предложение) на перевод, человек переводит, после чего результат должны подтвердить некоторое
количество участников и  результат сохраняется в облако(или приложение), которое будет являтся переводчиком.
Таким образом можно достичь наиболее точные переводы текстов и решить проблему языкового недопоминания.




Тогда уж лучше сделать платформу по обмену текста. Например Я отсылаю вариант на английском специалисту по иностранному языку, он в свою очередь текст переводит и отсылает мне, взамен требуя оплату токенами данной платформы. Ну и я конечно выплачиваю помимо аванса, всю стоимость проделанной работы.


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: JasonLeavers on April 03, 2018, 04:10:44 PM
Перевод может зависеть от контекста.
Куска предложения или даже предложения будет мало.
По этому вопрос - не будет ли дешевле, качественнее и быстрее обратиться к специализированному переводчику, чем к блокчейну?


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: SergeyYa on April 04, 2018, 07:20:45 PM
Извиняюсь, автор, но как-то слишком утопично выглядит.  :-\
В стране, где проживает огромное число людей и только десяток процентов может спокойно говорить на том же английском, а остальные 80 слабо понимают как сказать или написать привет на английском, эта тема куда актуальней чем кажется.

Автор идею растолковал правильно, сарказма ради напишу, теперь осталось сделать ICO и собрать 110 000 000 $ ну чтобы наверняка :) 

Я думаю 100 000 000$ хватит для начала)


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: aligote on April 06, 2018, 06:51:23 PM
Думаю качество переводов будет очень разным, мягко говоря. Таким способом захотят заработать далеко не только профессионалы. Сравните с теми же биржами.


Дело не в том что заработать смогут не профессионалы , а в том что меняется язык , слова из слэнга переходят в раздел "литературного" обихода , притом в разных регионах этот процесс идет по разному , в результате может получится такой "винигрет".
К примеру в англоязычном меню вы уже не встретите слово cocktail , там будет слово shake ,потому как cock -это тоже что в нашем теперешнем понимании - член.


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: alnogina on April 07, 2018, 06:34:41 PM
Сильно сомнительно. Хотя чем-то смахивает на вариант Гугла - они подключили нейросети и пользователей, которые сами постепенно улучшают перевод (и даже без подключения блокчейна).


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: Vladislav_Moros on April 07, 2018, 06:52:43 PM
Извиняюсь, автор, но как-то слишком утопично выглядит.  :-\
В стране, где проживает огромное число людей и только десяток процентов может спокойно говорить на том же английском, а остальные 80 слабо понимают как сказать или написать привет на английском, эта тема куда актуальней чем кажется.

Автор идею растолковал правильно, сарказма ради напишу, теперь осталось сделать ICO и собрать 110 000 000 $ ну чтобы наверняка :) 

Я думаю 100 000 000$ хватит для начала)
крайне любопытно поинтересоваться)) опираясь на какие расчеты вы получили данную цифру?


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: 0x13199 on April 07, 2018, 07:30:47 PM
Еще неплохо было бы какие нибудь гарантии, что переводчик лучше гугла переведет) В погоне за токенами)


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: olgahappy on May 05, 2018, 05:54:52 PM
А мне кажется идея достойна и люди смогут действительно применять свои языковое навыки для дополнительного заработка. Желаю успехов! Пишите о новостях.


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: duckalis on May 06, 2018, 02:54:41 PM
Нечто подобное уже существует: https://ru.smartcat.ai Правда не знаю, используется ли там блокчейн. Но по описанию примерно похоже.


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: tolikroomyantcev on May 06, 2018, 03:52:42 PM
вполне неплохая идея. за свой опты конечно хочется благодарностей, если им делишься с другими людьми


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: coffee_man on May 07, 2018, 04:59:06 PM
Хорошая идея! Очень полезная для общения для комунникации между людьми и устранения языкового барьера.
Успехов вам в продвижении и реализации данного проекта!


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: Ihar Bit on May 08, 2018, 06:59:44 AM
Ведь всем известно, что существующие онлайн-переводчики дают приблизительные переводы.

Также всем известно, что все люди-переводчики тоже дают приблизительные переводы. Скажу больше, даже перевод Библии на современный русский язык (и другие тоже) является не точным. Правильный термин - адаптированным. Поэтому для начала обязательно необходимо определиться с критериями качественного перевода. А они будут разными в зависимости от целей (просто увидеть суть или понять технические детали) и тематики (общая или специализированная).

Идея переводить фразами (предложениями) лишена смысла. Теряется очень много. Только цельный текст.
Реальный пример. Наверняка слышали: "Красота спасет мир"? На самом деле эта фраза вырвана из контекста. Полный вариант: "Красота спасет мир, если она добра!"

Что касается языкового недопонимания, то частенько люди, говорящие на одном языке, не понимают друг друга. Что тут говорить о разных языках.           


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: DeathCrash on May 16, 2018, 11:15:45 PM
Конечно сложновато, но в принципе идея прикольная...  Надеюсь у тебя хоть что-то из этого получится воплотить в жизнь)


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: alnogina on May 17, 2018, 12:44:06 PM
Долго думала над этой темой. В принципе было бы здорово завязать это все на смарт-контракты но к сожалению не могу пока понять как это все достойно проверить в автомате... Наверное это будет ключевой проблемой


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: Cryptonik24 on May 19, 2018, 08:53:30 AM
Извиняюсь, автор, но как-то слишком утопично выглядит.  :-\
В стране, где проживает огромное число людей и только десяток процентов может спокойно говорить на том же английском, а остальные 80 слабо понимают как сказать или написать привет на английском, эта тема куда актуальней чем кажется.

Автор идею растолковал правильно, сарказма ради напишу, теперь осталось сделать ICO и собрать 110 000 000 $ ну чтобы наверняка :) 

Я думаю 100 000 000$ хватит для начала)
Я думаю, что получив сто лямов, ты будешь думать не о том чтобы создать хороший продукт, а как побыстрее этими деньгами распорядиться, куда их засунуть и сделать так, чтоб никто тебя не нашел))


Title: Re: Идея по применению блокчейна в переводах
Post by: blo8i on May 19, 2018, 09:01:53 AM
 и все таки будет несколько переводов литературно правильных, как определить машине какой более правильный и какой отдать польхователю?