Bitcoin Forum

Local => Новости => Topic started by: Arvicco on December 16, 2013, 06:04:22 PM



Title: Силиконовая долина делает ставку на Bitcoin
Post by: Arvicco on December 16, 2013, 06:04:22 PM
http://bitnovosti.com/2013/12/16/silicon-valley-stavka-na-bitcoin/

Quote
Где находится мировой центр биткойн-индустрии? Трудно сказать, ведь цифровые валюты, такие как биткойн, полностью децентрализованы. Сегодня свои права на звание такого «центра» уверенно предъявила Силиконовая Долина.



Title: Re: Силиконовая долина делает ставку на Bitcoin
Post by: awoland on December 17, 2013, 07:17:14 AM
"Силиконовая долина" - это центр порноидустрии в Сан-Фернандо.  Называйте правильно - Кремниевая долина.

P.S. Это, к стати, из того же разряда, что и "биткойн"  ;)


Title: Re: Силиконовая долина делает ставку на Bitcoin
Post by: Arvicco on December 17, 2013, 05:12:22 PM
"Силиконовая долина" - это центр порноидустрии в Сан-Фернандо.  Называйте правильно - Кремниевая долина.

P.S. Это, к стати, из того же разряда, что и "биткойн"  ;)

Я раз назвал "Кремниевая долина" - стали жаловаться, что правильно - "Силиконовая долина". На всех не угодишь, увы.


Title: Re: Силиконовая долина делает ставку на Bitcoin
Post by: awoland on December 18, 2013, 03:46:01 AM
По поводу "биткойна" тоже много недовольных...
Даже википедия однозначно заявляет (http://ru.wikipedia.org/wiki/Силиконовая_долина), что:
"Русскоязычный вариант названия «Силиконовая долина» возник из-за схожести написания английских терминов silicon [ˈsɪlɪkən] (кремний) и silicone [ˈsɪlɪkəʊn] (силикон, полиорганосилоксан) (см. ложные друзья переводчика).
<...skip...>
Изредка в англоязычной популярной литературе встречается[7] неправильное написание Кремниевой долины как Силиконовой. Критикуя такую ошибку, ещё в 1984 году Стив Гибсон (англ.)русск., президент компании Gibson Laboratories, в статье о производстве микросхем, опубликованной в журнале Infoworld (англ.)русск., заметил[3]:
«…интегральные схемы создаются из тонких, круглых, плоских пластин сверхчистого кремния. Это отнюдь не то же самое, что силикон. Силиконовая ложбина — это то, что видят некоторые голливудские актрисы, когда смотрят себе под ноги. Кремниевая долина — это место в Северной Калифорнии, где делают микросхемы»."
В английском языке (в т.ч. и американском английском) тоже существуют  омононимы.
Но при переводе на русский язык всё же получается, что "silicon" это кремний, из которого делают микросхемы, а "silicone" - это именно силикон, который используют для призводства грудных имплантантов. Как видите вещи эти очень разные.