Bitcoin Forum

Local => Market => Topic started by: Rouse_creationsHostel on November 27, 2019, 01:05:07 AM



Title: BitcoinSOV is looking for Romanian translators
Post by: Rouse_creationsHostel on November 27, 2019, 01:05:07 AM
Hello. I hope I am allowed to ask for translators in these forums? :) If not, then just delete this.

Pleased to meet you! I am rouse, an active contributor to BitcoinSOV.

https://spee.ch/b/Captura-de-pantalla-2019-11-27-a-las-145462.jpeg

We are currently designing this website ---> https://dev.btcsov.com and we are looking for translators who:
1. Need to be able to communicate effectively in English.
2. Need to be able to translate from English to their language.
3. Need to be interested in cryptocurrencies.
4. Need to be intrigued by the content of our website to some degree.

Please come to https://t.me/BitcoinSoVCommunity our community telegram channel to talk with us.


Title: Re: BitcoinSOV is looking for Romanian translators
Post by: Rouse_creationsHostel on December 15, 2019, 06:19:24 PM
I'm interested. PM me with more details please.

Hello, you can join the telegram at https://t.me/BitcoinSoVCommunity


Title: Re: BitcoinSOV is looking for Romanian translators
Post by: Averim on February 07, 2020, 08:58:05 PM
Am vazut pe coingeko ca moneda e situata destul de bine, vroiam sa intreb daca este disponibila wp in lb. romana. Multumesc.


Title: Re: BitcoinSOV is looking for Romanian translators
Post by: GazetaBitcoin on February 07, 2020, 09:44:41 PM
^Voiam, nu "vroiam". Verbul "a vroi" nu exista in limba romana.

In ceea ce priveste BitcoinSOV, nu exista pe CMC. Ce inseamna ca "e situata destul de bine"? Situata destul de bine unde? :)


Title: Re: BitcoinSOV is looking for Romanian translators
Post by: Averim on February 08, 2020, 07:25:36 PM
^Voiam, nu "vroiam". Verbul "a vroi" nu exista in limba romana.

In ceea ce priveste BitcoinSOV, nu exista pe CMC. Ce inseamna ca "e situata destul de bine"? Situata destul de bine unde? :)
Multumesc pentru atentionare, este util sa vorbesti corect (https://dexonline.ro/definitie/vrea). Cu privire la a doua parte, prin ”e situata destul de bine” faceam referire la eficienta proiectului, daca este de viitor dar este doar o bula. Multumesc pentru timpul acordat.


Title: Re: BitcoinSOV is looking for Romanian translators
Post by: GazetaBitcoin on February 08, 2020, 10:18:52 PM
Intr-adevar, este foarte util sa stii limba romana.

Conjugarea verbului "a vrea" la imperfect, persoana I, singular, este "eu vream", nicidecum "vroiam" :)

De asemenea, in link-ul postat de tine, este mentionat clar ca "Notă: a vroi nu mai este menționat în DOOM2".