Title: Translation help Post by: PrintCoins on December 14, 2011, 03:01:33 PM I am designing a custom hologram for physical bitcoins, and I would like to make it multi-lingual.
What is the best word(s) to use to say something is a genuine item. English words: Authentic Genuine Original This would be to signify that this item is not a fake. Title: Re: Translation help Post by: doca on December 14, 2011, 04:55:20 PM Traducción directa es:
auténtico genuino original Yo diría "auténtico". Title: Re: Translation help Post by: majamalu on December 14, 2011, 04:58:13 PM Traducción directa es: auténtico genuino original Yo diría "auténtico". +1 Title: Re: Translation help Post by: gusti on December 14, 2011, 04:59:53 PM Regarding brands, I mostly saw the word "original" was applied.
Like this : http://www.niagaraoriginal.com/ Title: Re: Translation help Post by: btc_artist on December 14, 2011, 05:01:31 PM auténtico Yep, you could use any of these three words.genuino original Title: Re: Translation help Post by: PrintCoins on December 14, 2011, 06:41:13 PM I might just use original then, as it will take care of English and Spanish in one shot.
Title: Re: Translation help Post by: btc_artist on December 14, 2011, 06:46:55 PM I might just use original then, as it will take care of English and Spanish in one shot. That works, but different "exotic" looking words would look nice too. :)Title: Re: Translation help Post by: PrintCoins on December 14, 2011, 11:40:56 PM Space is limited. I think russian and chinese spelling will make it look exotic enough.
|