Happy new year everyone !
|
|
|
Any news about this project ? No information on any social media since mid-September, no answers on Telegram. One more scam
|
|
|
https://www.sporttechie.com/wnbpa-sportscastr-streaming-fanchain/SportsCastr a établi un partenariat avec la WNBPA (association des joueuses de la WNBA) dans le cadre du projet FanChain. Les joueuses se sont engagées à commenter non seulement les matches de leur ligue, mais aussi d'autres événements sportifs professionnels. De plus, les fans pourront utiliser leurs tokens pour avoir accès à des contenus premium ou interagir avec elles.
|
|
|
Decoin sera de nouveau à Dubai du 21 au 27 septembre. Pour plus d'informations sur leur programme sur place : team@decoin.io
|
|
|
Une partie de l'équipe de DECOIN sera au Japon du 11 au 15 septembre afin d'y rencontrer des investisseurs.
|
|
|
L'ICO Decoin a obtenu une nouvelle note sur un site d'évaluation. Cette fois il s'agit de ICOBliss qui évalue l'intérêt du projet à 4,49 : https://icobliss.com/ico/decoin.
|
|
|
https://t.me/DecoinOfficialNews/130Dans le cadre de sa demande de reconnaissance en tant que RMO (Regulated Market Operator) sur le marché de Singapour, DECOIN a signé avec Nizam Ismail, associé principal du cabinet RTHTaylorWessing Law, afin de gérer sa candidature auprès de l'Autorité Monétaire de Singapour (Monetary Authority of Singapore, MAS). Mr. Ismail est un spécialiste des pratiques réglementaires, et possède vingt ans d'expérience dans le domaine des services financiers, dont siw ans en tant que directeur adjoint de la MAS.
|
|
|
ça fait deux fois en trois jours que je vois des projets où ils réservent 1% des bounty aux traducteurs (tout en demandent de traduire le Whitepaper)
si on prend en compte le fait qu'on peut être payé 10 mois plus tard ou pas du tout, c'est à peu près de l'esclavage que de proposer ça
Ca en dit long sur le sérieux du projet à la base je pense... J'en ai eu une qui m'a proposé l'équivalent de 10$ pour un fichier excel de 640 lignes, une centaine à "relire" et le reste à traduire (token déjà listé). Je lui ai dit qu'à ce tarif-là, je voulais bien bosser dessus un quart d'heure, ou qu'elle se cherche le même genre de personne qui lui a fait ses 100 lignes (la moitié en google trad, l'autre moitié ça passe, c'étaient des mots isolés).
|
|
|
|