Bitcoin Forum
June 16, 2024, 04:39:12 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
  Home Help Search Login Register More  
  Show Posts
Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 183 »
601  Local / 离题万里 / Re: 消息证实:香港出版商阿海被从泰国绑架回国! on: November 14, 2015, 10:41:37 AM
http://www.boxun.com/news/gb/intl/2015/11/201511101944.shtml#.VkcOl_lVikr

查明:香港书商阿海10月17日失踪,泰国物业今报警
(博讯北京时间2015年11月10日 首发 - 支持此文作者/记者)
602  Other / Politics & Society / Re: Independent Hong Kong Book-Sellers Missing, Believed Detained on: November 13, 2015, 04:19:48 PM

Fears Grow For Chinese Activists Detained by Thai Police
2015-11-05


http://www.rfa.org/english/news/china/fears-grow-for-chinese-activists-detained-by-thai-police-11052015114356.html

Rights groups are calling for the release of two Chinese democracy activists currently held by Thai immigration authorities after seeking political refugee status with the United Nations.

Dong Guangping fled China with his family in September after serving a three-year jail term for subversion from 2001-2004, and being “disappeared” and held for eight months in secret detention in 2014.

Political cartoonist Jiang Yefei had been in Thailand since fleeing China in 2008, where he was detained and tortured after he criticized the ruling Chinese Communist Party's handling of the devastating Sichuan earthquake, and was granted refugee status last April by the U.N. High Commission for Refugees (UNHCR).

Chinese officials told his brother in October that Beijing would be seeking his extradition on suspicion of "incitement to subvert state power" after he published a number of satirical cartoons targeting President Xi Jinping.

Jiang's wife Chu Ling said Jiang and Dong have both pleaded guilty to the immigration-related charges against them.

"I don't think Jiang Yefei's mental health is very good right now, and he told me that he won't be released," Chu said. "I said he shouldn't have pleaded guilty, because he would be more likely to be repatriated."

"I wasn't able to ask him [why] because there was very limited time," she said. "But I don't accept Jiang Yefei's guilty plea because I think that it was the result of threats or that it was forced out of him."

"He can't read Thai, and we have previously agreed by phone that he won't plead guilty, no matter what happens," Chu said. "If you so much as nod at them, they take that to mean you admit your guilt, and they start working with the Chinese."

She said members of the Falun Gong spiritual movement, which is banned as an "evil cult" in China, had previously allowed the Thai police to note that they accepted the charges against them, before sending them to China-influenced areas of northern Myanmar close to the Chinese border, where they were eventually repatriated.

She said the UNHCR appears to have underestimated the danger of repatriation.

"UNHCR is of the opinion that repatriation is not allowed here, but the Thai government just sends people back to Myanmar, where the Chinese police are waiting," Chu said.

"The Thai police trick people into admitting their guilt and then deport them immediately, and there is a Chinese arrest warrant out for Jiang Yefei," she said.

Chu said she has also been asked to stay away from underground groups helping Chinese nationals flee China, for fear that they will be charged with harboring fugitives.

"[They] genuinely believe that China has huge power here," she said. "[It's because] Jiang Yefei recently drew some cartoons of Xi Jinping and the Politburo standing committee, which a dictatorial regime will never allow."

"I think Jiang is in a lot of danger; people have told me of similar cases where they have injected people with some kind of drug that makes it look as if they died of a heart attack," she said.

A petition for their release

According to the Dublin-based Frontline Defenders rights group, which this week launched a petition calling on Thailand to release the two men, Jiang's Chinese passport has expired, and it is unclear whether Dong Guangping is in possession of a valid passport,

The petition on the group's website calls on Bangkok to "immediately and unconditionally release Dong Guangping and Jiang Yefei."

The group, which is also known as the International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders, said the Thai authorities should guarantee human rights defenders the freedom to carry out "legitimate human rights activities without fear of reprisals and free of all restrictions."

Thailand-based Chinese activist Lin Dajun said refugees fleeing political persecution in China face a precarious situation once they arrive.

"They are more humane in Thailand, but they might arrest you and they might not," Lin said. "They keep one eye open and the other one closed."

"A lot of people have managed to get refugee status and settlement in a third country, so you can't say Thailand doesn't give anyone a chance; they do," he said.

"Jiang Yefei has already been detained twice by the Thai authorities, and he already has refugee status," Lin said. "They detained him alongside Dong Guangping because the immigration authorities discovered he was illegally resident."

Thailand isn't a signatory to the United Nations covenant on refugees, and doesn't recognize the concept of political asylum, Lin said.

Chinese refugees, once approved by UNHCR, have the option of resettlement in more than 50 countries, he added.

Reported by Xin Lin for RFA's Mandarin Service, and by Hai Nan for the Cantonese Service. Translated and written in English by Luisetta Mudie.
603  Other / Politics & Society / Re: China Continues to Tear Down Crosses From Zhejiang's Churches on: November 13, 2015, 04:18:09 PM




604  Local / 离题万里 / Re: “不拆十字架就拆教堂” 郭宝胜:中国基督教处危难之中 on: November 13, 2015, 04:14:10 PM
郭宝胜 ‏@milpitas95035  10小时10小时前

请关注温州下岭基督教堂将被强拆,该教堂因在去年圣诞节在教堂台阶废墟进行圣诞夜崇拜而举世闻名。也是张凯律师最后被抓捕的教堂,他曾长期定点驻扎在该教堂。11月16日强拆之日,希望海内外基督徒、公义人士都来关注中国政府践踏信仰自由的暴行。






605  Other / Politics & Society / Re: two chinas meet today on: November 11, 2015, 09:20:22 PM
Taiwan, China Summit Makes No Dent in Opposition Party Support
2015-11-09



Eric Chu (L), chairman of Taiwan's ruling Kuomintang (KMT) and Tsai Ing-wen, chairwoman of main opposition Democratic Progressive Party (DPP), at a National Day ceremony in Taipei, Oct. 10, 2015.

The weekend's historic meeting between Chinese president Xi Jinping and his Taiwan counterpart Ma Ying-jeou, the first since the end of a civil war between their parties in 1949, appears to have had little effect on support for the island's opposition party ahead of presidential elections in the spring, opinion polls revealed on Monday.

Xi met briefly with Ma behind closed doors on neutral ground in Singapore on Saturday, the first bilateral meeting at this level in 66 years.

Xi's ruling Chinese Communist Party and Ma's Kuomintang (KMT) nationalist party were bitter foes during a civil war that flared up after the defeat of Japan in World War II, and the KMT government fled to the island from Chongqing after losing to Mao Zedong's communist forces.

Ma hailed the summit as the culmination of two years of delicate diplomacy amid "extremely complicated" political, economic and military realities for both sides.

"I had the very strong feeling from today's meeting that we should really value this and find ways to work around our problems, and not allow them to affect our overall direction," Ma told reporters.

"I think that Mr. Xi feels this way too, so we are going to focus on the big picture, not the details," he said. "I hope that we can agree on an overall direction that will benefit both Taiwan and mainland China."

Big lead for Tsai

But Tsai Ing-wen, the opposition Democratic Progressive Party's (DPP's) presidential candidate, held onto a big lead in opinion polls immediately after the summit, local media reported on Monday.

Tsai has accused Ma of trying to revive his party's flagging fortunes after a string of electoral disasters, with the last-minute announcement of the meeting with Xi last week.

But Taiwan's Cross-Strait Policy Association found that 48.6 percent of 1,014 people surveyed still supported Tsai on Sunday, while just 21.4 percent backed KMT candidate Eric Chu.

Meanwhile, 46.8 percent of respondents said they didn't think Ma protected or maintained Taiwan's sovereignty and interests during the meeting with Xi, compared with 32.9 percent who said he did.

And a second poll of similar size carried out by scholars' group the Justice Association found that 32.7 percent would vote for Tsai, while 21.1 percent backed Chu.

U.S.-based political commentator Wang Juntao said the significance of the summit was largely a symbolic one.

"The first [achievement] is that they have a channel for high-level communication, and the second is that the two leaders were able to meet on an equal footing," Wang said.

"That means that [Beijing] effectively recognizes Taiwan as a political entity."

He said Tsai's weak point remains her policy on cross-straits ties, however, as the DPP campaigns on a moderately pro-independence platform.

"In terms of the future, it has basically set the tone for, and placed severe limitations around Tsai Ing-wen, when it comes to her policy on mainland China," Wang said.

Yang Liyu, retired professor of East Asian Studies at Seton Hall University in New Jersey agreed, saying that Ma has tossed Tsai something of a curve-ball.

"Tsai Ing-wen now has two big problems, which I have discussed with her," Yang told RFA. "The first is that that she won't recognize the 1992 communique [on cross-straits relations agreed by officials from both sides]."

"And the second is that she won't give up any notion of independence for Taiwan," he said. "From Beijing's point of view ... that is no basis for any sort of peaceful development of ties."

No military threat?

He said the summit had yielded two main fruits for Taiwan.

"The first is that Taiwan can apply for membership of international bodies in an appropriate manner, including [Beijing's] Asian Infrastructure Investment Bank and the Belt and Road [Central Asian security] initiative," he said.

"The second is that there will be no military threat unless Taiwan seeks formal independence."

Closer economic ties with Beijing under Ma's Kuomintang (KMT) nationalist party have sparked a growing public backlash in Taiwan, expressed in last year's student-led Sunflower movement which occupied government buildings in protest at a proposed bilateral trade deal.

Taiwan has been governed separately from mainland China throughout the Japanese occupation (1895-1945), and since the KMT nationalist regime fled to the island in 1949.

Many of the democratic island's 23 million residents identify as Taiwanese rather than Chinese, and there is broad political support for de facto self-rule, if not formal independence.

Reported by Shi Shan for RFA's Mandarin Service, and by Dai Weisen for the Cantonese Service. Translated and written in English by Luisetta Mudie.


http://www.rfa.org/english/news/china/china-taiwan-11092015133850.html
606  Local / 离题万里 / Re: 消息证实:香港出版商阿海被从泰国绑架回国! on: November 11, 2015, 09:18:19 PM
强烈谴责厚颜无耻的中国共产党 Angry Angry Angry
607  Local / 离题万里 / Re: 马习会 马英九登峰造极之作? on: November 11, 2015, 09:17:19 PM
都是国家级演员
608  Local / 离题万里 / Re: 公布骚扰电话 on: November 11, 2015, 09:16:42 PM
11:40AM  11.Nov.2015

+49 17887615432





4:30PM  11.Nov.2015

+39 04711962900
609  Local / 离题万里 / Re: 公布骚扰电话 on: November 11, 2015, 09:15:22 PM
2:39PM  10.Nov.2015

+39 04711962900
610  Local / 离题万里 / Re: 英国《金融时报》: 光棍节,假货节? on: November 11, 2015, 09:11:28 PM
跟黑色星期天还是没有可比性,虽然交易额大大高于人家,但是人家是理性消费,中国有很多人是用“剁手”来形容!

剁手后剁脑袋
611  Local / 离题万里 / 英国《金融时报》: 光棍节,假货节? on: November 10, 2015, 10:53:26 PM
英国《金融时报》: 光棍节,假货节?


2015-11-10  电邮 评论 分享 打印

http://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/renquanfazhi/nu-11102015101516.html


11月11日是中国大陆的“光棍节”、也全球最大的网上购物节,去年的销售总额超过100亿美元。但同时,据媒体报道,这个节日也成了中国最大的“假货节”,导致消费者和国外零售商的不满。

英国《金融时报》11月10报道,在中国准备迎来“光棍节”、即全球最大的网上购物节之际,常驻北京的职业打假人王海也在为迎接创纪录的案件量做着准备。而王海处理虚假广告和假冒商品投诉案件已有20年的时间了。去年光棍节,阿里巴巴(Alibaba) 和京东 (JD.com) 等电商的网上商品销售总额超过了100亿美元,而这个节日也成了中国最大的“假货节”。王海尤其关注淘宝 (Taobao)——阿里巴巴旗下类似于eBay的C2C市场。美国服装零售商正呼吁美国政府将淘宝列入反盗版黑名单。

报道说,2014年,中国全国工商和市场监管部门受理网络购物投诉数量比上年增长了356%。中国国家工商总局(SAIC) 在近期一份报告中表示,网购商品非正品率超四成。2014年全年,中国全国网上零售额大概在4500亿到5000亿美元之间,其中阿里巴巴占比65%到70%。该公司坚称自己正在改善监督和退款政策。阿里巴巴表示自己雇佣了2000名巡查员,还拥有5400名志愿“影子购物者”,共同负责网上巡查打假。阿里巴巴旗下网站还包括为较大商家提供的零售平台“天猫”(Tmall)。

阿里巴巴表示,中国国家工商总局所统计的不断增加的投诉数量是“关于我们竞争对手的,不是关于我们的”,并表示自去年以来投诉数量一直“显著减少”。阿里巴巴表示,现在它的平台上与假冒商品有关的投诉占比不到万分之二。但根据王海和其他打假人的说法,阿里巴巴及其电商同行会把保护大型网上商家放在首位,因为电商的佣金和广告费收入大多来自这些商家。王海说:“这些大商家的利益优先于其他一切事情。”

旅居德国的华裔学者廖然就中国的网上购物状况表示:

“中国网络购物开始运营还处于初级阶段,网上购物还存在很多可能被骗的潜在危险。”

《金融时报》的报道说,中国消费者常年抱怨阿里巴巴的一件事就是,消费者往往需要提供商品为假货的证明,阿里巴巴才会对商家采取行动。但这类证明很难或无法获得,因为许多公司不提供。但王海所在机构的令一位保护消费者权益人士、专门负责处理针对电商企业的假货案件的田军伟表示,这类证明是消费者想获得退款的最大障碍。他说:“我们收到很多客户的投诉,但很难采取行动,所以大多数消费者放弃了追究。”但阿里巴巴坚称,公司把消费者摆在第一位。该公司表示,“我们非常重视打击假冒伪劣商品,投入了大量资源打击意图损害消费者利益的人”,并补充道,发生争议时的举证责任总是由卖家来承担的。

然而,几名买家表示,退款阶段的第一步就是要求他们提交假货鉴定证明。面对这方面的询问,阿里巴巴周二表示,尽管在淘宝的政策下,举证责任由卖家承担,但“在天猫上,由消费者承担举证责任,证明商品是假货”。一名顾客向英国《金融时报》展示了他与一名天猫客服代表之间的对话信息。这名顾客认为自己购买的一套价格不菲的品牌涂色书是假货,并于9月要求退款。天猫客服代表告诉他,“只要您能提供附有检验结果的假货证明,并对假冒品牌发起保障维权,您就能获得退款”。

《新京报》今年3月的一次调查发现,消费者在中国几乎不可能取得假货鉴定证明。记者们表示,给50个不同的政府机构和办公室拨打电话后,他们依然没能拿到一张鉴定证明。在涂色书的案子里,卖家最终主动承认商品是假冒的,并同意退款。买家是苏州的一名股票经纪人,他要求被具名为宋先生,他表示:“我很幸运,遇到了一个没有经验的销售代表,自己承认产品是假的。如果他们否认,我根本没有办法收集证据。” 目前这个商家依然在天猫上销售商品。

阿里巴巴并非唯一备受瞩目的商家。虽然京东的自营业务相对来说受到的投诉较少,但仍然遭到批评。该公司还运营着类似于网上集市的服务,而那里则是更难以监管的第三方卖家。上月京东因向北京工商局派驻员工而受到指责。王海称,该员工在电话中“冒充”工商局公务员处理投诉,尽管京东表示其员工只是“既不处理也不裁决消费者投诉”的联络员。海外学者廖然就此表示:

“虽然不能指望阿里巴巴和马云能够抵挡和删除所有的假冒商品,但这些网络商业平台至少可以不断地将出售假冒产品的商家驱逐出去,不允许他们在阿里巴巴的平台上运营。”

《金融时报》的报道说,抱怨阿里巴巴网上假货的并非只有消费者,被中国的仿冒品抢走销售额的外国零售商对阿里巴巴也多有指责。美国服装和鞋类协会(American Apparel & Footwear Association) 总裁兼首席执行官胡安妮塔-达根(Juanita Duggan)称,零售商若想让假货从淘宝下架,其必须走的程序犹如“噩梦”一般。首先,零售商必须在阿里巴巴上注册其品牌,达根称这一过程“充满拖延,要反复提交、再提交品牌认证文件,并遭到原因不明的反复拒绝”。“如果你成功注册了品牌后,你可以提交让假冒商品下架的请求,”但是,她说,这类请求通常都会石沉大海。同时,如果零售商要求索赔,这将损害该品牌在阿里巴巴的‘ 诚信报告者’分类,削弱其未来戳穿造假者的能力”。

达根称,即使假冒商品从网站上删除,“隔天又会有带有同样照片的相同商品再次销售,不过会带有遮住品牌标识的黑条,表明该商品是仿冒品”。“但是阿里巴巴称不能将该仿冒品下架,因为不能证明它是品牌商品。” 阿里巴巴称,它正致力于改进处理假冒商品的方式。“我们继续与来自美国服装和鞋类协会的很多客户成功合作,保护其知识产权。我们仍致力于保护知识产权,继续为根除可能出现在我们集市上的假冒产品打持久战。” 然而,王海表示,只要假货还有市场,就会有假货。

(RFA记者:希望; 责编:嘉华)
612  Other / Politics & Society / Re: Women all over the world:Call on Liberation of a Girl imprisoned for Meeting dad on: November 10, 2015, 10:51:27 PM
free Ms Bian Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry

613  Other / Politics & Society / Re: Independent Hong Kong Book-Sellers Missing, Believed Detained on: November 10, 2015, 10:50:35 PM
where is Swedish government? Angry Angry Angry Angry Angry Angry Angry
614  Local / 离题万里 / Re: 公布骚扰电话 on: November 10, 2015, 10:49:50 PM
黑客继续袭击老子的WIFI华为网络路由器致使网络中断,  恢复时间: 12:15 ,   10.Nov.2015
615  Other / Politics & Society / Re: The list of USIA copy-pasters on this forum. on: November 09, 2015, 11:30:03 PM


Picture os cyber police team from China Mainland working on discovering IP of msc_de.

you can directly ask Merkel about it
616  Other / Politics & Society / Re: two chinas meet today on: November 09, 2015, 04:24:56 PM
If the future when China become the most powerful country and USA as 2nd most powerful. Taiwan would unite China without any war.


without democracy PRCHINA has no chance to be the most powerful nation in the world, it goes without saying that

Why do you say that? Being a free society helps in social issues, with the economy, etc. Without it it's harder and takes longer. But it's possible. Especially with america and europe becoming less free and more corrupt. Not a lot of competition coming from there anymore.


taiwan voice


Seems more like USAID voice.


you bullshit russian voice
617  Other / Politics & Society / Re: two chinas meet today on: November 09, 2015, 04:24:09 PM
I applaud Xi and Ma's decision to meet. The civil war does not change a nation's boundary. Shared DNAs can overcome differences in ideology over long term. Ma's decision leaves special groups in Washington DC fuming.

DNA plays no role but political system
618  Other / Politics & Society / Re: two chinas meet today on: November 08, 2015, 09:26:51 PM
If the future when China become the most powerful country and USA as 2nd most powerful. Taiwan would unite China without any war.


without democracy PRCHINA has no chance to be the most powerful nation in the world, it goes without saying that

Why do you say that? Being a free society helps in social issues, with the economy, etc. Without it it's harder and takes longer. But it's possible. Especially with america and europe becoming less free and more corrupt. Not a lot of competition coming from there anymore.


taiwan voice

619  Local / 离题万里 / Re: 马习会 马英九登峰造极之作? on: November 08, 2015, 09:19:54 PM
墙外文摘:马习会后,台湾更好还是更糟?

http://www.dw.com/zh/%E5%A2%99%E5%A4%96%E6%96%87%E6%91%98%E9%A9%AC%E4%B9%A0%E4%BC%9A%E5%90%8E%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%9B%B4%E5%A5%BD%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%9B%B4%E7%B3%9F/a-18835136

马习会为中华民国奏挽歌,还是为台湾迎来新的历史机遇?中国将台海问题内政化,还是台湾借机拓展更大国际空间?
 
(德国之声中文网)资深媒体人庄丰嘉在台湾《新头壳》发表《历史性的一刻,为中华民国奏挽歌》, 认为"马习会"完全集中在巩固一中原则上,各自表述消失了,既满足中方所希望的答案,也满足了马英九历史定位的心愿,但是台湾的现状已被改变,连未来也被他所谓的搭桥给框住。

庄丰嘉认为,马英九只会大谈不知已经背了多少次的陆生陆客来台、创造多少荣景的数字内容;就像一副认真跟习主席报告的马科长。作为民选的领袖,马英九不曾在马习会上表达台湾的民主价值和对世界的贡献,完全丧失一个民主国家的高度和筹码。

庄丰嘉说,马习会给了马英九完成历史定位的舞台,在即将卸任之前掀出底牌,彻底把中华民国遗忘在历史性的一刻。如果要用一句话形容马英九主政这8年的成果,"改变台湾现状",应该就是最精准的评价。




中国全球战略下的棋子

香港《端传媒》发表文章《从马习会看中国的全球战略》,作者李丁赞认为,马习会所达成的共识,内容平稳,并无新意。会议之所以举行,应放在中国的全球战略中来审视。

文章说,中国今年的9月阅兵,似乎在宣告"新冷战"时代的开始,而这正好是美国最想达成的战略目标──围堵中国与俄国。"新冷战"的启动与中国的国家目标是背道而驰的,超出习近平的预期。他近来以各种外交手段进行补救。

文章认为,以两岸不对等的关系来看,中国只要透过友善、示好、或是恐吓的行动,就可能影响台湾对这件事情的态度,不必然要正式讨论。其实,纵使讨论也不会公开。对台湾来说,如何在大国的角力之下求生存,善用目前所拥有的资源与筹码,进而在国际间获得更合理的承认,可能才是未来与中国会谈的重点所在。



台海问题内政化

台湾《苹果日报》发表文章《现状已经改变了》,作者范畴认为,中美两国南海对峙,节节升高,虽然目前还大致处于政治层次,但是军事气氛已现端倪。同时,国际政治形势对中国不利。"南海内海化"动作受挫后,中国转而寻求"台湾内政化"路线,与南海策略打包处理。

文章说,不论2016大选结果如何,习班子对台湾的内政化策略会加速,至于是软性加速还是硬性加速,得看台湾人民的反应还有美国的对台动作。习的急急如律令,马的喜上眉梢状,已经开始改变了现状,而改变的启动点不在台湾海峡这小地缘,而在南海的中地缘。台湾的政界,包括蓝绿橘及其他势力,如果还以岛内观点、海峡观点来做反应,被中美两国(分别或共同)"河蟹"掉、甚至被涮掉的机率不小。



新的历史机遇

台湾《风传媒》发表评论《马习会落幕,蔡英文不要辜负了即将承载的历史机遇》,认为尽管马习会在会前公开讲话只提"九二共识",未提"一中各表",但会面时具体且照字念出其内涵,基本就是一个中国的内涵,两岸可以口头各自表述。"马英九基本上完全他做为总统的历史任务,球已经转到蔡英文手上,看她如何打了"。
评论说,马习会确实开启了历史时刻,做为有大可能当选的总统参选人,蔡英文应该体会,历史时刻即将转到她身上,评论呼吁蔡英文不要辜负了自己将承载的历史机遇。




可以跟其他国家领导人会面吗?

台湾《自由时报》发表社论《两岸领导人会面引台入瓮》,认为马习会上中华民国"被马赛克"。如此的"和平",只是"投降"的修饰词,只是在没有烟硝的战争中摇白旗罢了。

社论批评大选赢面较大的蔡英文,竟也将两岸领导人会面视为"政治正确",强调自己不排除蔡习会的态度。"果真如此,换党执政,两岸不对等关系恐怕是换汤不换药"。

社论说,蔡英文想像的蔡习会,也脱离不了这种宿命。因为,假使"台湾领导人"只能跟"大陆领导人"会面,而无法跟其他国家的领导人会面,尤其是由于中国施压有以致之,那么两岸领导人会面表面上一派和气,实质上台湾不啻沦为"准特别行政区",两岸关系也将走向中国内部化。除非,"台湾领导人"也与"美国领导人"、"日本领导人"等会面,两岸领导人会面才有真正的主权对等。

德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报道,以及展现多种角度的评论分析。文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场。
620  Other / Politics & Society / Re: two chinas meet today on: November 08, 2015, 12:23:42 PM
If the future when China become the most powerful country and USA as 2nd most powerful. Taiwan would unite China without any war.


without democracy PRCHINA has no chance to be the most powerful nation in the world, it goes without saying that

Why do you say that? Being a free society helps in social issues, with the economy, etc. Without it it's harder and takes longer. But it's possible. Especially with america and europe becoming less free and more corrupt. Not a lot of competition coming from there anymore.

that is due to globalization PR China output their bullshit value so western world under pressure on economical benifit.

Hitlers Germany also was successful on economical development, but it could not exist longer without freedom and Democratic system.
Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 183 »
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!