DÉCLARATION DE SÉCURITÉ - NOVAEXCHANGE 11/30, NovaExchange a publié un avis général. Dans le cadre de l'avis de NovaExchange, les sommes non retirées avant le 2018-04-01 seront considérées comme un don non remboursable. Comme les dépôts envoyés à NovaExchange après le 15 décembre 2017 «seront perdus», il semble que les dépôts effectués après le 15 décembre 2017 puissent également être considérés comme des dons non remboursables. Veuillez retirer votre CampusCoin de NovaExchange le plus tôt possible. Nous espérons vous voir bientôt et nous serons heureux d'avoir de vos nouvelles, en Nouvelle-Écosse.
|
|
|
Yes all exchange' s wallets are updated
|
|
|
Un lien que j'ai toujours du mal a trouver Les dates de changement de niveau d activité bitcointalk: Bitcointalk activity update time: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dDySMB2lsOIIkUXuax2rXL30gv656E4xTsFcC2zQHkg/pubhtmlCa donne les periodes du serveur toutes les semaines dans une feuille google spreadsheet The new membergroup limits work like this: Group Requirement Brand New 0 posts Newbie (none) Jr. Member activity: 30 Member activity: 60 Full Member activity: 120 Sr. Member activity: 240 Hero Member activity: 480 Evaluation activité par pays Arabic 85.000 Indonesian 500.000 Spannish 177.000 Chinese 500.000 Croatian 15.000 German 300.000 Greek 28.000 Hebrew 2000 French 150.000 India 50.000 Italiano 200.000 Dutch 35.000 Korean 5000 Philippines 165.000 Polski 11.000 Portugues 82.000 Russian 1.800.000 Romania 32.000 Scadinavia 6.600 Turkish 380.000
|
|
|
Pensez à passer à la version 1.2.0.1 du wallet avant le Bloc 210 000 pour éviter tout problèmes Les version Windows, Mac et Linux sont déjà disponibles sur Campuscoin.net
|
|
|
I like your way of asking the right questions Thanks Bayard2018. Someone (guess that's me) has to ask the tough questions around here and light a fire under few devs arses. If you are serious guys, let's talk more in-depth. There s technically too much things to do now, partnerships will come later
|
|
|
意思是固定在校园市场啊, 小众市场,不过成长性不错。祝好吧
@Langboy456 是的,一个货币,来自世界各地的学生。一个大的利基
|
|
|
@Todos : CoinExchange, Cryptopia y NovaExchange han confirmado oficialmente el éxito de las carteras actualizadas. Asegúrese de tener la última versión 1.2.0.1 antes del bloque 210,000 para facilitar la transición a esta nueva actualización. Sin esta actualización de su cartera privada, tendrá problemas para enviar y recibir Campuscoins. Descargue su actualización aquí: https://campuscoin.net/campuscoin-wallets El bloque actual: http://block.campuscoin.net:8000/api/getblockcount
|
|
|
@Tous CoinExchange, Cryptopia, et NovaExchange ont officiellement confirmé le succès des mises à jours des porte-feuilles. Vérifiez bien que vous avez la dernière version 1.2.0.1 avant le bloc 210,000 pour faciliter la transition vers cette nouvelle mise à jour. Sans cette mise à jour de votre porte-feuille privé vous aurez des problèmes pour envoyer et recevoir des Campuscoins. Téléchargez votre mise à a jour ici: https://campuscoin.net/campuscoin-wallets Le bloc actuel: http://block.campuscoin.net:8000/api/getblockcount
|
|
|
El prototipo del nuevo sitio web está listo, gracias por compartir con nosotros sus impresiones, con comentarios positivos o negativos para que podamos mejorarlo http://cmpco.h7designs.com/ Campuscoindev
|
|
|
Le prototype du nouveau site web est prêt, merci de nous faire partager vos impressions, vis avis positifs ou négatifs pour que nous puissions encore l'améliorer http://cmpco.h7designs.com/ Campuscoindev
|
|
|
Bonjour Tramirostronix On peut miner depuis longtemps Cela dit c est du scypt donc a part miner avec des asics c est une perte de temps Autant en acheter ou se faire payer en CampusCoin pour des traduction, ou de la communication sur les medias sociaux Si vous voulez participer au projet Vous êtes le bienvenu A bientôt Profitez de miner maintenant car la recompense par bloc va passer de 1500 a 500 vers le 26 decembre
|
|
|
El equipo de Campuscoin está trabajando actualmente en varios aspectos técnicos y legales Por otro lado, las traducciones continúan, algunas son hechas por miembros del equipo, otras por traductores profesionales, otras por inversores o voluntarios de todo el mundo ... Empecé a preparar algunas banderas nacionales para las próximas traducciones Si quieres participar, por supuesto no es demasiado tarde para contactar al equipo en Discord para avanzar una traducción más rápido o animar un foro existente. Gracias por su apoyo. Chevalier Bayard
|
|
|
The Campuscoin team is currently working on various technical and legal aspects On the other hand translations continue, some are made by members of the team, others by professional translators, others by investors or volunteers from around the world ...
|
|
|
|