Bitcoin Forum
June 22, 2024, 07:04:54 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 [2]  All
  Print  
Author Topic: How to become a translator for bounties  (Read 313 times)
Wookii
Member
**
Offline Offline

Activity: 152
Merit: 18

Czech/English translator for ICOs


View Profile WWW
April 18, 2018, 05:30:48 AM
 #21

Hi guys, I participate in a lot bounties lately and I am bothered by one thing.

How can you become a translator when every single bounty requires some proof of former work? It would be no problem for me to translate an english whitepaper/website/ANN into my mothertongue, but with no former translations my requests always get rejected.
Is there any way to get in?  Huh

If there are some translators how did you start? Did you just get lucky?

First of all... Don't just wait to be accepted. Find out who the BM is, find them on the telegram and talk to them. THat is how i got my first job as a translator (it was for Play2Live so it was really big ICO too). I always prefer to find the BM ASAP and communicate with them, never just waiting Smiley

AX 1 ❱❱ Capital Appreciation Mining Token
❱❱❱ CrowdSale:  April 16, 2018  ❰❰❰
 [ White Paper ]  [ Bitcoin ANN ]  [ Facebook ]  [ Instagram ]
 [ LinkedIn ] [ Telegram ]
 

KennyR
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 2310
Merit: 532


Enterapp Pre-Sale Live - bit.ly/3UrMCWI


View Profile
April 18, 2018, 07:31:07 AM
 #22

Being a translator for the bounties is hard to get. To get the translation bounty user need to have previous experience, so that he can quote it as a reference and request for the translation for the respective language. To be a translator it is good to go with native language translation.

█████████████████████
█████████████████████████
█████████▀▀▀▀▀▀▀█████████
██████▀███████████▀██████
█████▀███▄▄▄▄▄▄▄███▀█████
████████▀▀▀▀▀▀▀▀▀████████
█████████████████████████
█████▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█████
█████████████████████████
██████▄███████████▄██████
█████████▄▄▄▄▄▄▄█████████
█████████████████████████
█████████████████████
 
    CRYPTO WEBNEOBANK    
▄▄███████▄▄
▄███████████████▄
▄██████░░░░░░░░░░███▄
▄████▄▄███████▄▄░░░██▄
▄█████████████████░░░██▄
████░░▄▄▄▄▄▄▄▄▄░░░░░░░░██
████░░██████████░░░░░░░██
████░░▀▀▀▀▀▀▀▀▀░░░░░░░░██
▀█████████████████░░░██▀
▀████▀▀███████▀▀░░░██▀
▀██████░░░░░░░░░░███▀
▀███████████████▀
▀▀███████▀▀
prokerduit
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 266
Merit: 0


View Profile
April 26, 2018, 10:54:18 AM
 #23

I also want to be a translator but the average of each project wants a proof that we have translated before. I also feel confused just like you, what should I do to be a translator!
Esterklu
Member
**
Offline Offline

Activity: 728
Merit: 10


View Profile
April 26, 2018, 07:57:02 PM
 #24

Thank you for thread, my friend want to start translating in bounty, but i dont know what i can advise her, because she has so small experience in crypto. But as translator she is perfect. i will send her this link.
dzhan
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 743
Merit: 250


View Profile
April 26, 2018, 10:05:53 PM
 #25

You have firstly to be professional in your original language, in addition with English of course. Then you need to start with some ICO projects and keep collecting your works because the portfolio is really needed to get accepted from the bounty managers, for the transalation bounty.
tabas
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 3038
Merit: 747


Top Crypto Casino


View Profile
April 27, 2018, 06:05:06 AM
 #26

Thank you for thread, my friend want to start translating in bounty, but i dont know what i can advise her, because she has so small experience in crypto. But as translator she is perfect. i will send her this link.
If she's native into your local language and she has an average to fluent in English, she can start it anyway.
Then you need to start with some ICO projects and keep collecting your works because the portfolio is really needed to get accepted from the bounty managers, for the transalation bounty.
Portfolio is your base weapon to keep on moving with your translating career, what's the problem to most of the aspiring translators is they are afraid to try it out.

█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
..CASINO....SPORTS....RACING..
Pages: « 1 [2]  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!