Bitcoin Forum
May 25, 2024, 08:33:45 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Узнать подробнее о компаниях по переводу  (Read 119 times)
Amrxx (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 53
Merit: 0


View Profile
April 04, 2018, 09:35:01 PM
 #1

Здравствуйте!
Хотел узнать подробности по переводу белого листа в Баунти, на родной язык?
Переводить нужна только белый лист или нужна еще посты в твит.?
А если кто может рассказать больше информации о данных компаниях, можно написать в личку или на https://twitter.com/Kilynka или https://www.facebook.com/pavel.rassadov
Зарание спасибо))
SilentN
Member
**
Offline Offline

Activity: 294
Merit: 38


View Profile
April 05, 2018, 05:21:57 AM
 #2

То, что именно вам нужно будет перевести, зависит от самой компании перевода, в баунти, которой хотите принять участие.
Это может быть Сайт проекта, белая бумага, дорожная карта, ветка самой компании на родной язык, для ведения его в локальном разделе, а так же новостные статьи проекта (в твитере, медиуме или чем либо еще) если в компании решат, что это необходимо.
Каждый из этих пунктов идет отдельно от остальных, иначе говоря на что подписываетесь, то и переводите. Если решили чтовам по силам быстро и качественно сделать перевод по всем пунктам, записываетесь на все(если это не противоречит условиям компании).
Так же если у вас есть вопросы или предложения по переводу каких либо частей проекта, не указанных в условиях компании перевода, можете обсудить их с баунти менеджером.
Amrxx (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 53
Merit: 0


View Profile
April 05, 2018, 09:34:55 AM
 #3

То, что именно вам нужно будет перевести, зависит от самой компании перевода, в баунти, которой хотите принять участие.
Это может быть Сайт проекта, белая бумага, дорожная карта, ветка самой компании на родной язык, для ведения его в локальном разделе, а так же новостные статьи проекта (в твитере, медиуме или чем либо еще) если в компании решат, что это необходимо.
Каждый из этих пунктов идет отдельно от остальных, иначе говоря на что подписываетесь, то и переводите. Если решили чтовам по силам быстро и качественно сделать перевод по всем пунктам, записываетесь на все(если это не противоречит условиям компании).
Так же если у вас есть вопросы или предложения по переводу каких либо частей проекта, не указанных в условиях компании перевода, можете обсудить их с баунти менеджером.

Спасибо!
Ну вот допустим

1)Keep the Announcement Thread moderated & active throghout the campaign and make sure to translate all the news & updates that may be posted by us or iShook in the original Announcement Thread.

В данной как я понял они просят переводить посты, которые будут публиковатся в их группах?Или это анонсы на данном форуме?

2)The deadline for the ANN is 3-4 days and 8-9 days for the Whitepaper. You can always update the Whitepaper link after you first upload it, in order to make sure it's perfect.

Что за анн?

3)You only need to link the Whitepaper on Bountyhive, the Announcement Thread will be checked by our staff on your Bitcointalk Profile.

Тут не понял)

4) If Bitcointalk doesn’t have a board for your language, you have to post the Announcement Thread on another Bitcoin Forum. Include the link to the Bounty Page (bountyhive.io/join/iShook) in order to be eligible.

Тут должен выложить перевод белого листа на форум, в категорию родного языка на данном форуме?или?

Все пункты

Rules & Guidelines:

 The translation should represent original work, if any of the materials submitted are discovered to have been made with machine translation or is deemed as poor quality, your submission will be rejected and you will be blacklisted from any campaign whatsoever.

 Only native speakers should do translations. All translations will be checked by a native speaker. A high level of quality is expected and anything else will result in disqualification.

 All translation materials are mandatory, this includes the Whitepaper, Announcement Thread and any other designs/graphs included in the mentioned mediums.

 Keep the Announcement Thread moderated & active throghout the campaign and make sure to translate all the news & updates that may be posted by us or iShook in the original Announcement Thread.

 The deadline for the ANN is 3-4 days and 8-9 days for the Whitepaper. You can always update the Whitepaper link after you first upload it, in order to make sure it's perfect.

 Linked whitepaper should be uploaded to Google Drive or Dropbox.

 You only need to link the Whitepaper on Bountyhive, the Announcement Thread will be checked by our staff on your Bitcointalk Profile.

 If Bitcointalk doesn’t have a board for your language, you have to post the Announcement Thread on another Bitcoin Forum. Include the link to the Bounty Page (bountyhive.io/join/iShook) in order to be eligible.
SilentN
Member
**
Offline Offline

Activity: 294
Merit: 38


View Profile
April 05, 2018, 10:47:02 AM
 #4

В данном случае если я все правильно понял (а это далеко не факт) по условиям от вас требуется:
1) Перевести тему баунти: описание, тех документацию, новости и обновления, в общем все что они будут публиковать в своей официальной теме на форуме, должно быть переведено и добавлено в тему которую вы ведете в разделе вашего родного языка. Обсуждения не в счет, только обновление информации по проекту. Так же вас просят сохранить основную(исходную тему) (видимо в закладках) в которой, они в дальнейшем будут публиковать новости и обновления, что бы вы их случайно не пропустили.
2) На перевод и публикацию Анонса(ANN), вам дается 3-4 дня, на белую бумагу 8-9 дней (тут думаю и так понятно)
3) Тут могу ошибаться, но похоже вам говорят что ссылку на переведенную вами белую бумагу, нужно указывать в своем кабинете/группе проекта на платформе баунтихайв, с платформой не работал поэтому не могу сказать как у них там все устроено. А ведение перевода анонсов будет проверяться через ваш профиль на форуме.
4) Тут сказано что если на форуме нет локального раздела с вашим языком, то вы можете опубликовать перевод темы с анонсами на сторонних форумах посвященных криптовалютам. Ссылку на опубликованный перевод, на стороннем форуме нужно указать на указанной странице на платформе баунтихайв, после чего по ней пройдет проверка допуска вас к участию в компании перевода.
В чем то могу ошибаться, поэтому если в чем то не уверены, лучше обсудите это с баунти менеджером, дабы избежать напрасной работы из-за неверно понятых условий.
Amrxx (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 53
Merit: 0


View Profile
April 05, 2018, 11:48:57 AM
 #5

В данном случае если я все правильно понял (а это далеко не факт) по условиям от вас требуется:
1) Перевести тему баунти: описание, тех документацию, новости и обновления, в общем все что они будут публиковать в своей официальной теме на форуме, должно быть переведено и добавлено в тему которую вы ведете в разделе вашего родного языка. Обсуждения не в счет, только обновление информации по проекту. Так же вас просят сохранить основную(исходную тему) (видимо в закладках) в которой, они в дальнейшем будут публиковать новости и обновления, что бы вы их случайно не пропустили.
2) На перевод и публикацию Анонса(ANN), вам дается 3-4 дня, на белую бумагу 8-9 дней (тут думаю и так понятно)
3) Тут могу ошибаться, но похоже вам говорят что ссылку на переведенную вами белую бумагу, нужно указывать в своем кабинете/группе проекта на платформе баунтихайв, с платформой не работал поэтому не могу сказать как у них там все устроено. А ведение перевода анонсов будет проверяться через ваш профиль на форуме.
4) Тут сказано что если на форуме нет локального раздела с вашим языком, то вы можете опубликовать перевод темы с анонсами на сторонних форумах посвященных криптовалютам. Ссылку на опубликованный перевод, на стороннем форуме нужно указать на указанной странице на платформе баунтихайв, после чего по ней пройдет проверка допуска вас к участию в компании перевода.
В чем то могу ошибаться, поэтому если в чем то не уверены, лучше обсудите это с баунти менеджером, дабы избежать напрасной работы из-за неверно понятых условий.


Большое спасибо за ответ))
Буду искать того кто в этом крутится)))
Искал в русской категории, не нашел подобных переводов баунти)
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!