CarolineCSY (OP)
Newbie
Offline
Activity: 41
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 02:04:07 AM |
|
|
|
|
|
linjr1
Member
Offline
Activity: 182
Merit: 10
|
|
May 24, 2018, 02:10:15 AM |
|
翻译也是所有的赏金活动里面最轻松的,而且也是挣的最多的,所以我想如果你真的想从这里面争取一些利益的话,那么你需要经常留意论坛的信息,并且需要去抢这个任务。因为想做这个任务的人很多。
|
|
|
|
borat85
Newbie
Offline
Activity: 70
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 02:11:52 AM |
|
|
|
|
|
CarolineCSY (OP)
Newbie
Offline
Activity: 41
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 03:13:58 AM |
|
翻译也是所有的赏金活动里面最轻松的,而且也是挣的最多的,所以我想如果你真的想从这里面争取一些利益的话,那么你需要经常留意论坛的信息,并且需要去抢这个任务。因为想做这个任务的人很多。 好的,多谢
|
|
|
|
kuimn965
Member
Offline
Activity: 154
Merit: 10
|
|
May 24, 2018, 04:30:02 AM |
|
呵呵,不好混了,都来搞翻译了,不过现在也是翻译满天飞,有些已经是专业团队在搞了。机会很少了。
|
|
|
|
kecitiaoc
Member
Offline
Activity: 140
Merit: 12
|
|
May 24, 2018, 05:39:28 AM |
|
去赏金区找,每天那么多项目,都是要翻译的,不过质量好坏就很难说了,垃圾大于优质的,这就是现状。
|
|
|
|
shankong
Member
Offline
Activity: 140
Merit: 16
|
|
May 24, 2018, 06:28:48 AM |
|
去赏金区找,每天那么多项目,都是要翻译的,不过质量好坏就很难说了,垃圾大于优质的,这就是现状。
楼上正解,现在是项目很多,但是死的也和快,做赏金的都很多转行了。
|
|
|
|
tingcq9
Member
Offline
Activity: 140
Merit: 12
|
|
May 24, 2018, 07:15:28 AM |
|
可以和山寨区的发帖人联系,他们都是做翻译赏金的,每天那么多,让他们带一带就会了。
|
|
|
|
btcfree2018
Member
Offline
Activity: 140
Merit: 10
|
|
May 24, 2018, 07:44:07 AM |
|
现在的翻译一般都是要翻译网站,ann,bouny,白皮书一起的,做下来一旦得一周吧,当然你还要回图像编辑,网站编辑,等等
|
|
|
|
holder99
Member
Offline
Activity: 140
Merit: 12
|
|
May 24, 2018, 08:02:54 AM |
|
现在的翻译一般都是要翻译网站,ann,bouny,白皮书一起的,做下来一旦得一周吧,当然你还要回图像编辑,网站编辑,等等
额,这么麻烦啊,看来翻译也不是那么好干的,总感觉现在论坛里很难赚到钱 了。
|
|
|
|
whdamowang
Newbie
Offline
Activity: 26
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 09:12:35 AM |
|
翻译有很大的需求,只不过也有很多想涉足这个行业,楼主这个得自己去找!
|
|
|
|
CarolineCSY (OP)
Newbie
Offline
Activity: 41
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 09:22:49 AM |
|
感谢回复的所有人啊~ 翻译白皮书啥的还行,图像编辑之类的就不会啦
|
|
|
|
oldmember2014
Newbie
Offline
Activity: 154
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 09:46:14 AM |
|
翻译的人手应该还是紧缺的,每天那么多项目 不过听说翻译这口饭可不好吃,好多英语大牛都不愿意做翻译赏金
现在已经有人搞团队化专门翻译,人家一天就能翻译好几个项目,太恐怖
|
|
|
|
CarolineCSY (OP)
Newbie
Offline
Activity: 41
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 09:58:01 AM |
|
翻译的人手应该还是紧缺的,每天那么多项目 不过听说翻译这口饭可不好吃,好多英语大牛都不愿意做翻译赏金
现在已经有人搞团队化专门翻译,人家一天就能翻译好几个项目,太恐怖 厉害了 不知道翻译赏金的话,是不是也有头衔限制
|
|
|
|
biyuan200
Newbie
Offline
Activity: 168
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 10:00:29 AM |
|
感谢回复的所有人啊~ 翻译白皮书啥的还行,图像编辑之类的就不会啦 楼主加油吧,多学习,先从简单的开始,不过这里确实认识越来越少了。
|
|
|
|
luyin46
Newbie
Offline
Activity: 154
Merit: 0
|
|
May 24, 2018, 11:19:14 AM |
|
翻译的人手应该还是紧缺的,每天那么多项目 不过听说翻译这口饭可不好吃,好多英语大牛都不愿意做翻译赏金
大牛,都是有更好的方式赚到钱的,人家不会在意这么一点点非常不确定的赏金的。
|
|
|
|
|