There's no one on my local board that seems to be interesting about that change.
This is going to be the main problem. The Portuguese wordlist that got merged recently had four people working on it, but there wasn't anyone else who spoke Portuguese to review it. According to a comment in a wordlist PR, the BIP authors need third parties i.e. not one of the wordlist authors, who speak that language to comment if the wordlist is OK for a BIP39 standard author to merge.
... Before we ask one of the BIP authors to ACK this (which is needed to merge it) we are going to need Polish speaker(s) who ideally understand BIP 39 to look over this and judge which PR should be merged (if any).
This is the reason wordlist PRs have been stalling for years. There are not enough people fluent in both the local language and BIP39.