Bitcoin Forum
June 29, 2024, 07:01:22 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: proposition d'aide pour traduction - Translating into french by native frenchy  (Read 1517 times)
talesfromthecrypt (OP)
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 168
Merit: 100


View Profile
September 06, 2017, 02:02:42 PM
 #1

Bonjour, je vous propose mon aide pour toute traduction , à négocier en fonction du besoin

Je suis attentif à l'orthographe et la grammaire et fond m'importe autant que la forme , en général. Bonne culture générale , informatique & en crypto

me contacter par MP

******************************

Hello, I'd ready to help you for all kinds of translation jobs.

 I'm a native french forum user with a good knowledge of cryptos, I've been working in IT for 15 years and I have some good writing experiences in English.





★ ★ ★ ★ ★   DeepOnion    Anonymous and Untraceable Cryptocurrency    TOR INTEGRATED & SECURED   ★ ★ ★ ★ ★
› › › › ›  JOIN THE NEW AIRDROP ✈️        VERIFIED WITH DEEPVAULT  ‹ ‹ ‹ ‹ ‹
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬   ANN  WHITEPAPER  FACEBOOK  TWITTER  YOUTUBE  FORUM   ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Turan100
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 430
Merit: 108


View Profile
September 23, 2017, 08:24:31 PM
 #2

Bonjour, je vous propose mon aide pour toute traduction , à négocier en fonction du besoin

Je suis attentif à l'orthographe et la grammaire et fond m'importe autant que la forme , en général. Bonne culture générale , informatique & en crypto

me contacter par MP

******************************

Hello, I'd ready to help you for all kinds of translation jobs.

 I'm a native french forum user with a good knowledge of cryptos, I've been working in IT for 15 years and I have some good writing experiences in English.






Est ce que je peux reserver des projets et je les offers puis on travaille ensemble ?
Arman323
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 364
Merit: 101


View Profile
November 01, 2017, 02:45:25 PM
 #3

en général tu dois proposer en premier de traduire tel ou tel projet sinon c'est pris de suite, ce que je veux dire par là c'est qu'ils vont pas venir te chercher les dev c'est à toi d'aller vers eux. Je dis ça pour toi, après si tu as déjà des contacts tant mieux
maak_torr
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 5
Merit: 0


View Profile
November 20, 2017, 07:45:38 AM
 #4

Quel est le meilleur moyen de s'informer sur les nouvelles ICO qui pourraient potentiellement avoir besoin de traducteurs à ton avis ?
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!