Bitcoin Forum
November 15, 2024, 01:15:38 PM *
News: Check out the artwork 1Dq created to commemorate this forum's 15th anniversary
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Bitcoin Core v22.0 en español  (Read 153 times)
MA40 (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 802
Merit: 552


--- I ❤ Ƀ ---


View Profile WWW
September 16, 2021, 01:51:34 PM
Merited by DdmrDdmr (4)
 #1

Hola.

Acabo de instalar la última versión de Bitcoin Core (la v22.0 para Linux), la configuro en idioma español pero, una vez de reiniciar, no me aparecen todas las opciones en español; me aparecen mezcladas opciones en inglés y en español.

¿Os pasa a alguien lo mismo?

Un saludo.

¿Qué sucedería si se enfrentara una fuerza imparable contra un muro inamovible?
ChessFaucet.com - Gana bitcoins jugando al ajedrez contra el ordenador. ♟♟♜♞♝♛♚♝♞♜♟♟
⚡ Lightning Address: MA40@coinos.io
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2506
Merit: 11050


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
September 16, 2021, 03:50:59 PM
 #2

No lo he visto aún reportado en la 22.0. Si localicé un tema con los idiomas (francés en este caso) en la versión 0.21.1:
https://github.com/bitcoin/bitcoin/issues/21847

Allí le redirigen para que aspectos de esta índole sean reportados en:
https://github.com/bitcoin-core/gui/issues

En todo caso, sobre la 22.0 no es una incidencia formalmente aún reportada (hay otras), y la anterior a la cual hacía referencia más arriba, si bien distinta pero relacionada con el idioma, no la localizo en /gui/issues para ver cómo lo resolvieron.
MA40 (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 802
Merit: 552


--- I ❤ Ƀ ---


View Profile WWW
September 16, 2021, 05:42:16 PM
 #3

Hola.

Entonces…, entiendo @DdmrDdmr que a ti te pasa lo mismo ¿no?

He instalado un segundo Bitcoin Core v22.0, esta vez en Windows 10, y pasa exactamente lo mismo.

¿No se anima alguien que esté registrado en GitHub a reportar el error? Yo soy tan torpe con el inglés… Embarrassed

Bueno…, si se anima alguien, que lo diga por favor, así le echo un vistazo y aprendo para otra vez. Wink

Un saludo.

¿Qué sucedería si se enfrentara una fuerza imparable contra un muro inamovible?
ChessFaucet.com - Gana bitcoins jugando al ajedrez contra el ordenador. ♟♟♜♞♝♛♚♝♞♜♟♟
⚡ Lightning Address: MA40@coinos.io
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2506
Merit: 11050


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
September 16, 2021, 05:49:07 PM
 #4

<…>
No, realmente no tengo el nodo en Linux, y el que tengo apenas lo arranco hoy por hoy. Me puse a mirar por si veía reportes al respecto, y posteé lo único que encontré con cierto parecido en una ventana temporal razonable (aunque como indicaba, lo localizado es relativo a un caso algo distinto sobre la versión anterior).

El hecho de que te suceda también en Windows ya añade un plus, y me extraña que se les escapen estas cosas antes de liberar la versión. Dado que lo tienes detectado tanto en Windows como en Linux, entiendo que alguien más de nuestro foro local podrá corroborar (o no) lo que indicas, y facilitar así discernir si es algo relacionado con tu equipo, o si pasa en varios, y por ende, es generalizado.
MA40 (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 802
Merit: 552


--- I ❤ Ƀ ---


View Profile WWW
September 16, 2021, 05:54:59 PM
 #5

Gracias @DdmrDdmr.

Entonces quedamos a la espera a ver si le pasa lo mismo a alguien.

Un saludo.

¿Qué sucedería si se enfrentara una fuerza imparable contra un muro inamovible?
ChessFaucet.com - Gana bitcoins jugando al ajedrez contra el ordenador. ♟♟♜♞♝♛♚♝♞♜♟♟
⚡ Lightning Address: MA40@coinos.io
Shawshank
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1623
Merit: 1608



View Profile
September 17, 2021, 05:02:42 PM
Merited by DdmrDdmr (4)
 #6

A mí me gusta utilizar utilizar todas las aplicaciones en inglés, así que no tengo este problema. De todas formas, le he echado un vistazo para ver qué pasaba.

No hay ningún error de código. Simplemente, lo que ocurre es que las traducciones a todos los idiomas (hay más de 100 diferentes) no los realizan los desarrolladores, sino que está disponible para el que tenga a bien contribuir. En el caso del español, hay algunas entradas como "Settings", que antes aparecía como "Configuración" y que ahora se ha revertido de nuevo a "Settings". Así ocurre también con otras opciones de menú.

La solución rápida que recomendaría es ejecutar Bitcoin Core en español de Chile porque, por lo que he comprobado, es actualmente el más avanzado. También existe español de México, de República Dominicana y de Venezuela.

Se ejecutaría así:
Code:
bitcoin-qt -lang=es_CL

Y para que en la próxima versión esté ya todo correcto en español, entrar en Transifex, proyecto bitcoin, lenguaje español, y corregir las entradas que aún están solamente en inglés. ¡Cualquiera puede participar!  Smiley


Lightning Address: shawshank@getalby.com
MA40 (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 802
Merit: 552


--- I ❤ Ƀ ---


View Profile WWW
September 17, 2021, 06:54:37 PM
Merited by DdmrDdmr (4)
 #7


Y para que en la próxima versión esté ya todo correcto en español, entrar en Transifex, proyecto bitcoin, lenguaje español, y corregir las entradas que aún están solamente en inglés. ¡Cualquiera puede participar!  Smiley


Gracias Shawshank.

Me he registrado en la página y me he dado de alta como traductor al español.



Pero, jeje, cuando he visto las frases que quedan por traducir, me he acordado del chiste:

Quote
Muy buenas... ¿Es aquí donde dan clases de inglés?
"If, if, between, between…"
Traducción: "Sí, sí, entre, entre…"

Un saludo.

¿Qué sucedería si se enfrentara una fuerza imparable contra un muro inamovible?
ChessFaucet.com - Gana bitcoins jugando al ajedrez contra el ordenador. ♟♟♜♞♝♛♚♝♞♜♟♟
⚡ Lightning Address: MA40@coinos.io
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2506
Merit: 11050


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
September 18, 2021, 09:28:58 AM
 #8

Ese chiste es de los que más he utilizado, sino el que más …

Una cosa que no comprendo bien, es si los literales que ahora te salen en inglés, salían correctamente en español en la versión precedente, y si además eran los mismos literales en inglés como base. Viendo el pantallazo, se indica que el recurso es el 22.x. Me pregunto si son todos literales nuevos (no lo parecen), o si no se podrían obtener (copiar) desde la versión precedente, suponiendo que se puedan consultar los literales de la versión precedente en la herramienta desde otra sesión. Vamos, un copiar pegar en toda regla (y legítimo).

Por otro lado, si fuese factible lo anterior, uno se preguntaría por qué no estaban ya de por sí traducidos por defecto con base a la versión precedente (*)(dudo que se empiece de cero cada versión). ¿O son literales que no se han traducido nunca?

(*) E incluso desde alguna versión vigente LATAM, aunque veo que el Español base es el que más literales tiene traducido respecto de las demás entradas para Español en la lista: https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin/
Shawshank
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1623
Merit: 1608



View Profile
September 18, 2021, 12:58:16 PM
Merited by DdmrDdmr (2)
 #9

Me pregunto si son todos literales nuevos (no lo parecen), o si no se podrían obtener (copiar) desde la versión precedente, suponiendo que se puedan consultar los literales de la versión precedente en la herramienta desde otra sesión. Vamos, un copiar pegar en toda regla (y legítimo).

Lo más normal es que sean literales nuevos. Puede haber algún cambio incluso de un solo caracter en toda la cadena y entonces hay que traducir de nuevo. Si no cambia nada, la traducción se mantiene entre versiones.

Por ejemplo, una suposición que puede ser cierta: se ve en la imagen de MA40 que ahora aparece el texto sin traducir "Copy &amount". Quizás en una versión anterior el texto era "Copy amount". Ese pequeño cambio hace que la traducción previa al español de esa cadena haya desaparecido. Eso es lo correcto y así debe ser.


Lightning Address: shawshank@getalby.com
DdmrDdmr
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2506
Merit: 11050


There are lies, damned lies and statistics. MTwain


View Profile WWW
April 25, 2022, 05:48:51 PM
 #10

Veremos cómo quedan las traducciones en la versión 23.0 que acaba de ser liberado hoy (aunque aún no se recoge en los enlaces del foro ni el principal de descargas de bitcoincore.

Como es habitual, en mi caso, no me corre prisa en instalarlo, y esperaré un momento más relajado cuando esté ya testado por parte de los usuarios.
womanderful
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 494
Merit: 476


View Profile
April 26, 2022, 02:54:55 PM
 #11

Como es habitual, en mi caso, no me corre prisa en instalarlo, y esperaré un momento más relajado cuando esté ya testado por parte de los usuarios.

En una cara de la moneda debo decir que yo también hago esto, pero en la otra cara… la tragedia de los comunales "[d]escribe una situación en la cual varios individuos, motivados solo por el interés personal y actuando independiente pero racionalmente, terminan por destruir un recurso compartido limitado (el común) aunque a ninguno de ellos, ya sea como individuos o en conjunto, les convenga que tal destrucción suceda".
MA40 (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 802
Merit: 552


--- I ❤ Ƀ ---


View Profile WWW
April 27, 2022, 12:23:39 PM
Merited by DdmrDdmr (3)
 #12

Hola.
Yo ya lo instalé.
Han traducido bastantes cosas pero aún faltan.
Por ejemplo, si entras en “Enviar”, sigue todo sin traducir.
Un saludo.


¿Qué sucedería si se enfrentara una fuerza imparable contra un muro inamovible?
ChessFaucet.com - Gana bitcoins jugando al ajedrez contra el ordenador. ♟♟♜♞♝♛♚♝♞♜♟♟
⚡ Lightning Address: MA40@coinos.io
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!