ICONOMI (OP)
|
|
September 09, 2016, 12:43:53 PM |
|
You guys modified it? Please, I find it is still wrong on the list of sig campaigners. 1.9. - 8.9. Count with your fingers, OP, 1,2,3,4,5,6,7,8, there are 8 days, not 7 days. According to our blog post, at least 10 posts a week have to be published in order to be eligible for bounty. As is customary a deadline stipulated in weeks, months or years shall pass on the day that corresponds in terms of name and number to the day the development from which the deadline is counted arose.
|
|
|
|
TrueAnon
Legendary
Offline
Activity: 1120
Merit: 1000
|
|
September 09, 2016, 01:38:57 PM |
|
I WAIT FOR #MOON
|
|
|
|
bitcoinuserz
|
|
September 09, 2016, 01:40:55 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
|
Korean Chinese Translator
Professional Korean translator.
|
|
|
numanoid
Legendary
Offline
Activity: 1890
Merit: 1148
|
|
September 09, 2016, 02:03:20 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties.
|
|
|
|
ahmedjadoon
Legendary
Offline
Activity: 1414
Merit: 1000
|
|
September 09, 2016, 02:46:06 PM |
|
It has been 3 days since you last reviewed(accepted/rejected) the blogs for bounties
It's reviewed now. Thanks Can one person write more than one blogs for multiple blog bounties?
|
|
|
|
Pro Gamers
|
|
September 09, 2016, 03:03:16 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties. And which makes translation a bit boring because google translate most of the time failed on translating a sentence in accurate. Commonly it translates words and not the real meaning of the translated sentence this is why bounty is affected due to efforless job.
|
|
|
|
mtnsaa
Legendary
Offline
Activity: 1568
Merit: 1000
|
|
September 09, 2016, 04:43:45 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties. So because there's one "scam" job that uses google translate (anyone can do that) you punish all the rest? A proper translation takes around 30-60 minutes depending on the content. I know because I usually do some and I even applied for Iconomi but the translation was already done (and very well). Your argument is completely invalid and pretty stupid actually. You don't seem to respect other people's work.
|
|
|
|
Golftech
|
|
September 09, 2016, 04:49:46 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties. So because there's one "scam" job that uses google translate (anyone can do that) you punish all the rest? A proper translation takes around 30-60 minutes depending on the content. I know because I usually do some and I even applied for Iconomi but the translation was already done (and very well). Your argument is completely invalid and pretty stupid actually. You don't seem to respect other people's work. yes i agree i also do some translation and it is really took you at least 30mins-1hr to finish the job those who really do it properly i think you need to justify those mate.
|
|
|
|
MrPresident
|
|
September 09, 2016, 05:19:36 PM |
|
... 3. Tokens that pay dividends! ...
Most POS coins pay %of share per year without risk of trading, Supernodes pay for supernode , minig shares for minnig. There is a difference between dividends and POS. There will be 100m ICN tokens forever. When you do POS number of tokens grow. Selecting Ethereum as your token's platform instead of running your own network was smart, taking into account your operating needs. However, you seem to be too optimistic about ETH itself (see quotes from your whitepaper below) - security and predictability - don't forget the DAO (security), and hardfork (predictability) - obviously the DAO wasn't directly ETH's fault, but the idea of smart contracts on Ethereum platform seems to be quite complex even for experienced developers. And the HF for bailout, and not for any technical resolution, is just clear econo-politics. - use of robust and well- supported clients - working with Mist is not that robust for an ordinary user - high liquidity - ETH is liquid indeed but what will be your advantage from this? - Ethereum smart contracts enable a very transparent and secure way of profitsharing among the token holders - no thank you, the word "secure" is so improper here AND*
Exactly what will be inevitable... to lose money the same way DAO lost money? PAY ATTENTION PLEASE
|
Develop Custom Decentralized Blockchain Applications in JavaScript with LISK! Website | Blog | BTT Thread | Chat - Be part of the decentralized application movement!
|
|
|
MrPresident
|
|
September 09, 2016, 05:24:43 PM Last edit: September 09, 2016, 05:41:27 PM by MrPresident |
|
... 3. Tokens that pay dividends! ...
Most POS coins pay %of share per year without risk of trading, Supernodes pay for supernode , minig shares for minnig. There is a difference between dividends and POS. There will be 100m ICN tokens forever. When you do POS number of tokens grow. Selecting Ethereum as your token's platform instead of running your own network was smart, taking into account your operating needs. However, you seem to be too optimistic about ETH itself (see quotes from your whitepaper below) - security and predictability - don't forget the DAO (security), and hardfork (predictability) - obviously the DAO wasn't directly ETH's fault, but the idea of smart contracts on Ethereum platform seems to be quite complex even for experienced developers. And the HF for bailout, and not for any technical resolution, is just clear econo-politics. - use of robust and well- supported clients - working with Mist is not that robust for an ordinary user - high liquidity - ETH is liquid indeed but what will be your advantage from this? - Ethereum smart contracts enable a very transparent and secure way of profitsharing among the token holders - no thank you, the word "secure" is so improper here AND*
Exactly what will be inevitable... to lose money the same way DAO lost money? PAY ATTENTION PLEASEComments like that without even reading the FAQ is like texting in traffic while driving... REKT Mr. Bitbanksky, also... The DAO sidechain code was responsible for the smart contract exploit, not ETH code. The statements made about it are irrelevant and unrelated because the tokens don't interact via smart contract. Ethereum could literally vaporize and all the holdings barring ETH would be perfectly safe.
|
Develop Custom Decentralized Blockchain Applications in JavaScript with LISK! Website | Blog | BTT Thread | Chat - Be part of the decentralized application movement!
|
|
|
ahmedjadoon
Legendary
Offline
Activity: 1414
Merit: 1000
|
|
September 09, 2016, 05:37:01 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties. So because there's one "scam" job that uses google translate (anyone can do that) you punish all the rest? A proper translation takes around 30-60 minutes depending on the content. I know because I usually do some and I even applied for Iconomi but the translation was already done (and very well). Your argument is completely invalid and pretty stupid actually. You don't seem to respect other people's work. 400,000 ICN for translation still seems a lot as there would hardly be 1-2 dozen people applying for it while campaigns like Twitter and facebook have thousands of people participating for a total of 300,000 ICN. Don't forget 400,000 ICN currently represent $20,000 to be distributed among 15-20 people at max.
|
|
|
|
nowclever
Member
Offline
Activity: 91
Merit: 10
|
|
September 09, 2016, 05:41:20 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties. So because there's one "scam" job that uses google translate (anyone can do that) you punish all the rest? A proper translation takes around 30-60 minutes depending on the content. I know because I usually do some and I even applied for Iconomi but the translation was already done (and very well). Your argument is completely invalid and pretty stupid actually. You don't seem to respect other people's work. 400,000 ICN for translation still seems a lot as there would hardly be 1-2 dozen people applying for it while campaigns like Twitter and facebook have thousands of people participating for a total of 300,000 ICN. Don't forget 400,000 ICN currently represent $20,000 to be distributed among 15-20 people at max. Yes, and also I think 100k icn for email subscription is too much, 1800 ppl joint this, I guarantee more than half of emails are fake or new to cheat the bounty. Only 86 ppl in slack, too less
|
|
|
|
MrPresident
|
|
September 09, 2016, 05:43:29 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties. So because there's one "scam" job that uses google translate (anyone can do that) you punish all the rest? A proper translation takes around 30-60 minutes depending on the content. I know because I usually do some and I even applied for Iconomi but the translation was already done (and very well). Your argument is completely invalid and pretty stupid actually. You don't seem to respect other people's work. 400,000 ICN for translation still seems a lot as there would hardly be 1-2 dozen people applying for it while campaigns like Twitter and facebook have thousands of people participating for a total of 300,000 ICN. Don't forget 400,000 ICN currently represent $20,000 to be distributed among 15-20 people at max. Yes, and also I think 100k icn for email subscription is too much, 1800 ppl joint this, I guarantee more than half of emails are fake or new to cheat the bounty. Only 86 ppl in slack, too less 100,000/1800 = 55.55_ICN This is too much? One tenth of one percent for the entire email bounty? really?
|
Develop Custom Decentralized Blockchain Applications in JavaScript with LISK! Website | Blog | BTT Thread | Chat - Be part of the decentralized application movement!
|
|
|
irfan_pak10
Legendary
Offline
Activity: 3332
Merit: 1661
👉bit.ly/3QXp3oh | 🔥 Ultimate Launc
|
|
September 09, 2016, 06:04:05 PM |
|
It has been 3 days since you last reviewed(accepted/rejected) the blogs for bounties
It's reviewed now. Thanks Can one person write more than one blogs for multiple blog bounties? Yes you can write as much as you can, But these must be unique, not copy paste. i know this because i already asked this question and got the reply from the "Sladana Cevriz" Hi Yes you can write another blog. It's important that you don't just use our content but to create your iwn and to add your own thoughts. Please check our blog to see what are requirements: https://medium.com/iconominet/ico-bounties-ea2922888b85#.o0r3b6aheYou can write as many blogs as you wish, but take care of rules for blogs! In blog you also have explanation about reward. Kind regards
|
|
|
|
FruitsBasket
Legendary
Offline
Activity: 1232
Merit: 1017
|
|
September 09, 2016, 06:46:41 PM |
|
btw, isn't the translation bounty too little compared to other bounties? Usually translation bounty is greater than tweet bounty, but seems wierd here.
no, it's not. i had seen many people using "magic tools" (yea, you right, it's google translate) for translating ICONOMI thread, i think that's why translation bounty is little compared another bounties. So because there's one "scam" job that uses google translate (anyone can do that) you punish all the rest? A proper translation takes around 30-60 minutes depending on the content. I know because I usually do some and I even applied for Iconomi but the translation was already done (and very well). Your argument is completely invalid and pretty stupid actually. You don't seem to respect other people's work. 400,000 ICN for translation still seems a lot as there would hardly be 1-2 dozen people applying for it while campaigns like Twitter and facebook have thousands of people participating for a total of 300,000 ICN. Don't forget 400,000 ICN currently represent $20,000 to be distributed among 15-20 people at max. Yes, and also I think 100k icn for email subscription is too much, 1800 ppl joint this, I guarantee more than half of emails are fake or new to cheat the bounty. Only 86 ppl in slack, too less 100,000/1800 = 55.55_ICN This is too much? One tenth of one percent for the entire email bounty? really? It is prety much for just entering your email. Everyone could do multiple accounts...
|
fck@dt-alwayzz_newbz
|
|
|
XbladeX
Legendary
Offline
Activity: 1302
Merit: 1002
|
|
September 09, 2016, 07:01:07 PM Last edit: September 09, 2016, 07:44:59 PM by XbladeX |
|
....Don't forget 400,000 ICN currently represent $20,000 to be distributed among 15-20 people at max.
For that money you can get professional translations with invoice, not google translator one ^^ I want get 1000$ for 2 hours of work not month damm *** Do you want tell me that people who translate ICO are like people who invest 4 BTC (in 3 weeks ) ?? As investor i would be so pissed off that some translators will take more ICO than i with real $$$ PS: From fund management i would see more serious approach to money spending than shit like this.little update: I even move myself to read that translation in my native language - all sounds like google transacted txt this is really hard to read with understanding "what for is whole thing about ? " There are words which are not in use in way translations is forcing them. That is why i usually skip almost all those google translations every coin is all most the same situation. Np: The ICONOMI.PERFORMANCE FUND will aim at high performance - multiplication of investment. Fundusz ICONOMI.PERFORMANCE będą miały na celu wysokiej wydajności - mnożenie inwestycyjnego <-- ORG like google transalte The ICONOMI.PERFORMANCE FUND to fundusz wysokiej wydajności którego celem będzie osiągnięcie maksymalnego zysku <-- moje People from Poland probably will agree with me ^^, let that guy get even 1000$ but make that translation readable and understandable without pain ( ͡° ͜ʖ ͡°)ノ⌐■-■
|
Request / 26th September / 2022 APP-06-22-4587
|
|
|
menace.bit
Sr. Member
Offline
Activity: 457
Merit: 250
Generation Blockchain.
|
|
September 09, 2016, 07:41:43 PM |
|
You guys modified it? Please, I find it is still wrong on the list of sig campaigners. 1.9. - 8.9. Count with your fingers, OP, 1,2,3,4,5,6,7,8, there are 8 days, not 7 days. According to our blog post, at least 10 posts a week have to be published in order to be eligible for bounty. As is customary a deadline stipulated in weeks, months or years shall pass on the day that corresponds in terms of name and number to the day the development from which the deadline is counted arose. What's the EXTRA day worth in terms of shares in the signature bounty?
|
|
|
|
XbladeX
Legendary
Offline
Activity: 1302
Merit: 1002
|
|
September 09, 2016, 07:51:05 PM |
|
... What's the EXTRA day worth in terms of shares in the signature bounty?
this is falling day by day so probably it will be used to calculate last week witch will be like eg. 5 from 7 days. So you get share 5/7 from last week of ICO this is good because they will pay for every day not just WHOLE weeks (7days periods),
|
Request / 26th September / 2022 APP-06-22-4587
|
|
|
MrPresident
|
|
September 09, 2016, 08:24:22 PM |
|
....Don't forget 400,000 ICN currently represent $20,000 to be distributed among 15-20 people at max.
For that money you can get professional translations with invoice, not google translator one ^^ I want get 1000$ for 2 hours of work not month damm *** Do you want tell me that people who translate ICO are like people who invest 4 BTC (in 3 weeks ) ?? As investor i would be so pissed off that some translators will take more ICO than i with real $$$ PS: From fund management i would see more serious approach to money spending than shit like this.little update: I even move myself to read that translation in my native language - all sounds like google transacted txt this is really hard to read with understanding "what for is whole thing about ? " There are words which are not in use in way translations is forcing them. That is why i usually skip almost all those google translations every coin is all most the same situation. Np: The ICONOMI.PERFORMANCE FUND will aim at high performance - multiplication of investment. Fundusz ICONOMI.PERFORMANCE będą miały na celu wysokiej wydajności - mnożenie inwestycyjnego <-- ORG like google transalte The ICONOMI.PERFORMANCE FUND to fundusz wysokiej wydajności którego celem będzie osiągnięcie maksymalnego zysku <-- moje People from Poland probably will agree with me ^^, let that guy get even 1000$ but make that translation readable and understandable without pain ( ͡° ͜ʖ ͡°)ノ⌐■-■ If you can provide a better translation, you should submit it, cite the corrections, and get paid the bounty for it; especially if it represents more than you personally invested. Just a suggestion....
|
Develop Custom Decentralized Blockchain Applications in JavaScript with LISK! Website | Blog | BTT Thread | Chat - Be part of the decentralized application movement!
|
|
|
moroseneng
|
|
September 10, 2016, 02:24:04 AM |
|
can't wait for this coin on polo
|
|
|
|
|