Bitcoin Forum
October 20, 2020, 09:04:12 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 0.20.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 ... 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 [1099] 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 »
  Print  
Author Topic: Obyte: Totally new consensus algorithm + private untraceable payments  (Read 1218628 times)
jwinterm
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2436
Merit: 1070



View Profile
September 06, 2019, 09:24:11 PM
 #21961

Is this thing minable? I have a farm running in China. Which algorithm do you guys use? PM me if you need this to be mined. I am open for suggestions.

No. Coins are distributed at the whim of one guy named Tony.

Nice FUD, but in order that to be true, he would need to have control of which transactions end up in Bitcoin block on Friday noon UTC.

This week it's based on bitcoin txs, next week it's whoever posts a pic of something round on insta, following week it's whatever he feels like. This thing went to shit when the distributor decided that he would do away with the initial distribution social contact, and it's gotten shittier and shittier the further Lord Almighty distributor has veered away from it. You can call it FUD but the only metrics that matter, price and engagement, have objectively fallen off a fucking cliff. Happy Friday  Smiley

Aren't you advocating that this situation needs to be changed at the same time when you are saying it is changing too much? Which one is it then? Should a distribution be left unchanged if it doesn't archive it's goal and should the distribution be written in stone even if it turns out to be hurting the project? Where are all those initial distribution social contract people, was that really a good distribution? If it was, then where are they? They just sit on their balls and that's it, no use of them for the project at all.

Do you understand that Obyte would stick to one distribution if it would find the one that works and wherever it works, the #ophoto campaign reached people, which WCGrid distribution probably didn't reach. More varied people than just hard-core hodlers is better for the project in a long run.

No, I'm saying he fucked it up and you can't put Humpty Dumpty back together again.
1603227852
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1603227852

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1603227852
Reply with quote  #2

1603227852
Report to moderator
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1603227852
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1603227852

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1603227852
Reply with quote  #2

1603227852
Report to moderator
1603227852
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1603227852

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1603227852
Reply with quote  #2

1603227852
Report to moderator
StandingTall
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 81
Merit: 8


View Profile
September 08, 2019, 11:11:57 AM
 #21962

We are still open for suggestions of better distribution methods.

I think translators of the wallet app should be rewarded for their work. They spend time working and allow users to operate wallet in native languages which brings value to the network. Alas they get nothing in return. Instead funds are spent on random people with lottery.

The wallet app is translated 100% in only 10 languages. Some incentive wouldn't hurt.


Chancellor on brink of second bailout for banks
CryptoRobert
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 952
Merit: 289



View Profile
September 08, 2019, 12:04:26 PM
 #21963

We are still open for suggestions of better distribution methods.

I think translators of the wallet app should be rewarded for their work. They spend time working and allow users to operate wallet in native languages which brings value to the network. Alas they get nothing in return. Instead funds are spent on random people with lottery.

The wallet app is translated 100% in only 10 languages. Some incentive wouldn't hurt.



I second that. Bounties for HQ work would put bytes in the hands of people who really deserve them - which surely would benefit adoption. Indeed it's a nonsense NOT to pay translators while giving out tons of bytes to random lottery winners. I could myself do excellent translations in Italian, should they be needed and should there be a reward for that.

  ━━━━━━━━━━━━ ━━━━━━━ ━━━ ━━ ━
.
.
    ▄▄█████████████▄▄           ▄▄██████████████████▄▄               ▄▄███████████████▀
  ▄███████████████████▄       ▄████████████████████████▄           ▄███████████████▀▀
 █████▀▀          ▀▀████    ▄█████▀▀              ▀▀█████▄       ▄██████▀▀
█████                ████  █████▀                     ▀████     █████▀    ▄▀▀▀▀▀▀▄
████                 ████ ▐████                         ████   ████▀     █ ▄▀▀▀▄ ▐▌
████                ▄████ ████                          ▐███▌ ▐███▌      ▀▄▀  ▄█ ▐▌
████              ▄▄████  ████                           ████ ████        ▄▄▀▀ ▄▄▀
████    ▄▄████████████▀   ▐███▌                         ▐███▌ ▐███▌      ▐▌ ▄▀▀
████  ▄████████████▀▀      ████▄                       ▄████   ████▄     █  ▀▀▀▀▀▀▌
████        █████▄          ▀████                    ▄█████     █████▄    ▀▀▀▀▀▀▀▀
████         ▀█████▄▄                            ▄▄██████▀       ▀██████▄▄
████           ▀███████████████████████████████████████▀           ▀██████████████████▄
▀██▀             ▀▀████████████████████████████████▀▀                 ▀▀██████████████▀
.
In Partnership With

 
    ▄▄▄▄▄▄▄     ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄  ▄▄▄▄▄▄▄▄
▐█▄  ▀▀▀▀███▌  ▐██▀▀▀▀▀▀▀▀  ██▀▀▀▀███▄
▐███▄     ▐██  ▐██          ██▌    ▀███
▐██▀     ▄███  ▐██▄▄▄▄      ██▌     ▀██▌
 ▀  ▄██████▀   ▐██▀▀▀▀      ██▌      ██▌
   ██▌ ▀██▌    ▐██          ██▌     ▄██▌
   ██▌  ▀██▄   ▐██          ██▌   ▄███▀
   ██▌   ▀███  ▐██████████  ████████▀
TUBE
.


 
            ▄▄██
        ▄▄██████
    ▄▄███▀▀█████
▄▄████▀ ▄▄█████
    █ ▄████████
    █ █▀   ▀███
             ▀▀


 
          ▄▄▄
█▄      ▄██████▀
▀███▄▄▄████████
▀█████████████▀
 ▀███████████▀
▄▄▄████████▀
 ▀▀█████▀▀


 
   ▄████▌
  ████▀▀
 ▄████▄▄
▐███████
  ████
  ████
  ████
  ▀██▀


 
▀█████       ████▀
  █████     ████▌
  █▐████   █▐███▌
  █ ▐████ █ ▐███▌
  █  ▐████  ▐███▌
  █   ▐██   ▐███▌
▄███▄  ▀   ▄█████▄



tarmo888
Member
**
Offline Offline

Activity: 491
Merit: 53


View Profile WWW
September 08, 2019, 09:24:45 PM
Last edit: September 08, 2019, 10:35:28 PM by tarmo888
 #21964

We are still open for suggestions of better distribution methods.

I think translators of the wallet app should be rewarded for their work. They spend time working and allow users to operate wallet in native languages which brings value to the network. Alas they get nothing in return. Instead funds are spent on random people with lottery.

The wallet app is translated 100% in only 10 languages. Some incentive wouldn't hurt.



I second that. Bounties for HQ work would put bytes in the hands of people who really deserve them - which surely would benefit adoption. Indeed it's a nonsense NOT to pay translators while giving out tons of bytes to random lottery winners. I could myself do excellent translations in Italian, should they be needed and should there be a reward for that.

What are you guys talking about? The translators have always been rewarded for their previous translations and there was just week ago a translation campaign announcement on Discord to translate the GUI wallet again because lot of texts have changed since most of the languages were translated last time. Italian is already fully translated and will be released with new version.

We initially accepted only DaVinci and Utopian.io translators/proofreaders because the quality was higher there, but now we have extended it to community members too (people who actually use the app). Translations are funded from community fund (donations from Realname Attestation bot and fees from Username Attestation bot). There isn't that much to translate as there is funds in distribution fund, so your criticism on other distribution methods (draw airdrop is not the only one) doesn't make much sense.
StandingTall
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 81
Merit: 8


View Profile
September 09, 2019, 05:31:56 AM
 #21965

Quote
What are you guys talking about? The translators have always been rewarded for their previous translations and there was just week ago a translation campaign announcement on Discord to translate the GUI wallet again because lot of texts have changed since most of the languages were translated last time. Italian is already fully translated and will be released with new version.

We initially accepted only DaVinci and Utopian.io translators/proofreaders because the quality was higher there, but now we have extended it to community members too (people who actually use the app). Translations are funded from community fund (donations from Realname Attestation bot and fees from Username Attestation bot). There isn't that much to translate as there is funds in distribution fund, so your criticism on other distribution methods (draw airdrop is not the only one) doesn't make much sense.

What are the rules for these supposed rewards?

Chancellor on brink of second bailout for banks
tarmo888
Member
**
Offline Offline

Activity: 491
Merit: 53


View Profile WWW
September 09, 2019, 10:28:05 AM
 #21966

Quote
What are you guys talking about? The translators have always been rewarded for their previous translations and there was just week ago a translation campaign announcement on Discord to translate the GUI wallet again because lot of texts have changed since most of the languages were translated last time. Italian is already fully translated and will be released with new version.

We initially accepted only DaVinci and Utopian.io translators/proofreaders because the quality was higher there, but now we have extended it to community members too (people who actually use the app). Translations are funded from community fund (donations from Realname Attestation bot and fees from Username Attestation bot). There isn't that much to translate as there is funds in distribution fund, so your criticism on other distribution methods (draw airdrop is not the only one) doesn't make much sense.

What are the rules for these supposed rewards?

You need to signup on Crowdin, where all the translation are.
You translate all the strings, so the wallet is 100% translated.
You translate it so it actually makes sense and is not just a straight machine translation.
Somebody else needs to proofread all the strings.
Some chat bots can be translated too, but right now we translating wallet because it has had most changes, website probably will be translated again when the rebranding is finished.
layer1gfx
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1091

Graphic Design & Translation - BTC accepted here!


View Profile WWW
September 09, 2019, 11:19:45 AM
 #21967

We are still open for suggestions of better distribution methods.

I think translators of the wallet app should be rewarded for their work. They spend time working and allow users to operate wallet in native languages which brings value to the network. Alas they get nothing in return. Instead funds are spent on random people with lottery.

The wallet app is translated 100% in only 10 languages. Some incentive wouldn't hurt.



I second that. Bounties for HQ work would put bytes in the hands of people who really deserve them - which surely would benefit adoption. Indeed it's a nonsense NOT to pay translators while giving out tons of bytes to random lottery winners. I could myself do excellent translations in Italian, should they be needed and should there be a reward for that.

What are you guys talking about? The translators have always been rewarded for their previous translations and there was just week ago a translation campaign announcement on Discord to translate the GUI wallet again because lot of texts have changed since most of the languages were translated last time. Italian is already fully translated and will be released with new version.

We initially accepted only DaVinci and Utopian.io translators/proofreaders because the quality was higher there, but now we have extended it to community members too (people who actually use the app). Translations are funded from community fund (donations from Realname Attestation bot and fees from Username Attestation bot). There isn't that much to translate as there is funds in distribution fund, so your criticism on other distribution methods (draw airdrop is not the only one) doesn't make much sense.

i remember translations have been handled on crowdin a year ago: https://crowdin.com/project/byteball

that was before translations have been handled via discord / davinci / utopian.io.
i can check what has been done around that time, maybe we could discuss a belated compensation for german translation work, since i didn't get paid.

i will also check on discord if any help is needed for the GUI translation.
CryptoRobert
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 952
Merit: 289



View Profile
September 09, 2019, 02:55:19 PM
 #21968

We are still open for suggestions of better distribution methods.

I think translators of the wallet app should be rewarded for their work. They spend time working and allow users to operate wallet in native languages which brings value to the network. Alas they get nothing in return. Instead funds are spent on random people with lottery.

The wallet app is translated 100% in only 10 languages. Some incentive wouldn't hurt.



I second that. Bounties for HQ work would put bytes in the hands of people who really deserve them - which surely would benefit adoption. Indeed it's a nonsense NOT to pay translators while giving out tons of bytes to random lottery winners. I could myself do excellent translations in Italian, should they be needed and should there be a reward for that.

What are you guys talking about? The translators have always been rewarded for their previous translations and there was just week ago a translation campaign announcement on Discord to translate the GUI wallet again because lot of texts have changed since most of the languages were translated last time. Italian is already fully translated and will be released with new version.

We initially accepted only DaVinci and Utopian.io translators/proofreaders because the quality was higher there, but now we have extended it to community members too (people who actually use the app). Translations are funded from community fund (donations from Realname Attestation bot and fees from Username Attestation bot). There isn't that much to translate as there is funds in distribution fund, so your criticism on other distribution methods (draw airdrop is not the only one) doesn't make much sense.

i remember translations have been handled on crowdin a year ago: https://crowdin.com/project/byteball

that was before translations have been handled via discord / davinci / utopian.io.
i can check what has been done around that time, maybe we could discuss a belated compensation for german translation work, since i didn't get paid.

i will also check on discord if any help is needed for the GUI translation.


I remember clearly that a few years ago translations were not paid at all. I would have loved do the Italian translation then, which was missing, but then I didn't since there was no reward for that - while at the same time tons of Gigabytes where thrown at BTC holders. Perhaps you were not in Byteball community back then tarmo888.

  ━━━━━━━━━━━━ ━━━━━━━ ━━━ ━━ ━
.
.
    ▄▄█████████████▄▄           ▄▄██████████████████▄▄               ▄▄███████████████▀
  ▄███████████████████▄       ▄████████████████████████▄           ▄███████████████▀▀
 █████▀▀          ▀▀████    ▄█████▀▀              ▀▀█████▄       ▄██████▀▀
█████                ████  █████▀                     ▀████     █████▀    ▄▀▀▀▀▀▀▄
████                 ████ ▐████                         ████   ████▀     █ ▄▀▀▀▄ ▐▌
████                ▄████ ████                          ▐███▌ ▐███▌      ▀▄▀  ▄█ ▐▌
████              ▄▄████  ████                           ████ ████        ▄▄▀▀ ▄▄▀
████    ▄▄████████████▀   ▐███▌                         ▐███▌ ▐███▌      ▐▌ ▄▀▀
████  ▄████████████▀▀      ████▄                       ▄████   ████▄     █  ▀▀▀▀▀▀▌
████        █████▄          ▀████                    ▄█████     █████▄    ▀▀▀▀▀▀▀▀
████         ▀█████▄▄                            ▄▄██████▀       ▀██████▄▄
████           ▀███████████████████████████████████████▀           ▀██████████████████▄
▀██▀             ▀▀████████████████████████████████▀▀                 ▀▀██████████████▀
.
In Partnership With

 
    ▄▄▄▄▄▄▄     ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄  ▄▄▄▄▄▄▄▄
▐█▄  ▀▀▀▀███▌  ▐██▀▀▀▀▀▀▀▀  ██▀▀▀▀███▄
▐███▄     ▐██  ▐██          ██▌    ▀███
▐██▀     ▄███  ▐██▄▄▄▄      ██▌     ▀██▌
 ▀  ▄██████▀   ▐██▀▀▀▀      ██▌      ██▌
   ██▌ ▀██▌    ▐██          ██▌     ▄██▌
   ██▌  ▀██▄   ▐██          ██▌   ▄███▀
   ██▌   ▀███  ▐██████████  ████████▀
TUBE
.


 
            ▄▄██
        ▄▄██████
    ▄▄███▀▀█████
▄▄████▀ ▄▄█████
    █ ▄████████
    █ █▀   ▀███
             ▀▀


 
          ▄▄▄
█▄      ▄██████▀
▀███▄▄▄████████
▀█████████████▀
 ▀███████████▀
▄▄▄████████▀
 ▀▀█████▀▀


 
   ▄████▌
  ████▀▀
 ▄████▄▄
▐███████
  ████
  ████
  ████
  ▀██▀


 
▀█████       ████▀
  █████     ████▌
  █▐████   █▐███▌
  █ ▐████ █ ▐███▌
  █  ▐████  ▐███▌
  █   ▐██   ▐███▌
▄███▄  ▀   ▄█████▄



tarmo888
Member
**
Offline Offline

Activity: 491
Merit: 53


View Profile WWW
September 09, 2019, 03:38:38 PM
 #21969

i remember translations have been handled on crowdin a year ago: https://crowdin.com/project/byteball

that was before translations have been handled via discord / davinci / utopian.io.
i can check what has been done around that time, maybe we could discuss a belated compensation for german translation work, since i didn't get paid.

i will also check on discord if any help is needed for the GUI translation.


I remember clearly that a few years ago translations were not paid at all. I would have loved do the Italian translation then, which was missing, but then I didn't since there was no reward for that - while at the same time tons of Gigabytes where thrown at BTC holders. Perhaps you were not in Byteball community back then tarmo888.

Maybe there wasn't translations campaigns during the first year, but there has been rewards since 2018 March, but that mainly DaVinci and Utopian.io translators, so others were not even accepted to join Crowdin project back then, unless they were also Slack community member. Somebody called Robert got paid for Italian translations in 2018 June.

Translations are still handled via Crowdin, the community is just on Discord now.
StandingTall
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 81
Merit: 8


View Profile
September 09, 2019, 06:05:17 PM
 #21970


You need to signup on Crowdin, where all the translation are.
You translate all the strings, so the wallet is 100% translated.
You translate it so it actually makes sense and is not just a straight machine translation.
Somebody else needs to proofread all the strings.


And then who gets what?

Chancellor on brink of second bailout for banks
layer1gfx
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1091

Graphic Design & Translation - BTC accepted here!


View Profile WWW
September 10, 2019, 06:01:57 AM
 #21971

We are still open for suggestions of better distribution methods.

I think translators of the wallet app should be rewarded for their work. They spend time working and allow users to operate wallet in native languages which brings value to the network. Alas they get nothing in return. Instead funds are spent on random people with lottery.

The wallet app is translated 100% in only 10 languages. Some incentive wouldn't hurt.



I second that. Bounties for HQ work would put bytes in the hands of people who really deserve them - which surely would benefit adoption. Indeed it's a nonsense NOT to pay translators while giving out tons of bytes to random lottery winners. I could myself do excellent translations in Italian, should they be needed and should there be a reward for that.

What are you guys talking about? The translators have always been rewarded for their previous translations and there was just week ago a translation campaign announcement on Discord to translate the GUI wallet again because lot of texts have changed since most of the languages were translated last time. Italian is already fully translated and will be released with new version.

We initially accepted only DaVinci and Utopian.io translators/proofreaders because the quality was higher there, but now we have extended it to community members too (people who actually use the app). Translations are funded from community fund (donations from Realname Attestation bot and fees from Username Attestation bot). There isn't that much to translate as there is funds in distribution fund, so your criticism on other distribution methods (draw airdrop is not the only one) doesn't make much sense.

i remember translations have been handled on crowdin a year ago: https://crowdin.com/project/byteball

that was before translations have been handled via discord / davinci / utopian.io.
i can check what has been done around that time, maybe we could discuss a belated compensation for german translation work, since i didn't get paid.

i will also check on discord if any help is needed for the GUI translation.


I remember clearly that a few years ago translations were not paid at all. I would have loved do the Italian translation then, which was missing, but then I didn't since there was no reward for that - while at the same time tons of Gigabytes where thrown at BTC holders. Perhaps you were not in Byteball community back then tarmo888.

same here, i remember discussing that with the main translation coordinator punqtured on crowdin. he got only a small gbyte donation to distribute, not worth mentioning. i also think the rewards should be paid more generously to translators. it should be at least the standard industry rate.
tarmo888
Member
**
Offline Offline

Activity: 491
Merit: 53


View Profile WWW
September 10, 2019, 03:33:00 PM
 #21972

i remember translations have been handled on crowdin a year ago: https://crowdin.com/project/byteball

that was before translations have been handled via discord / davinci / utopian.io.
i can check what has been done around that time, maybe we could discuss a belated compensation for german translation work, since i didn't get paid.

i will also check on discord if any help is needed for the GUI translation.


I remember clearly that a few years ago translations were not paid at all. I would have loved do the Italian translation then, which was missing, but then I didn't since there was no reward for that - while at the same time tons of Gigabytes where thrown at BTC holders. Perhaps you were not in Byteball community back then tarmo888.

same here, i remember discussing that with the main translation coordinator punqtured on crowdin. he got only a small gbyte donation to distribute, not worth mentioning. i also think the rewards should be paid more generously to translators. it should be at least the standard industry rate.

Yes, the reward has been low, but what's the point of rewarding community translators at the same rate as industry if you could just hire a professional translator instead? Most cryptocurrency translators produce quite horrible quality translations, which is super difficult to verify because you need at least decent proofreader who would double-check if the translations make any sense. That's why Obyte initially focused on communities where there was already decent translators available and the reward was just a token of gratitude. The reward was not always low (around $5 in the beginning), it was just fixed in MB, not in dollars, so it just kept loosing value. The new campaign rewards also around $5 for 2400 words, fixed in MB again because the budget is in bytes.
layer1gfx
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1091

Graphic Design & Translation - BTC accepted here!


View Profile WWW
September 11, 2019, 08:02:09 AM
 #21973

i am offended by your statement. then, why hire translators at all? just use google translate. Tongue
i am in crypto since a long time and usually get paid properly for professional translations.

$5 for 2400 is a pittance - but you get what you pay for.
tarmo888
Member
**
Offline Offline

Activity: 491
Merit: 53


View Profile WWW
September 11, 2019, 10:26:15 AM
 #21974

i am offended by your statement. then, why hire translators at all? just use google translate. Tongue
i am in crypto since a long time and usually get paid properly for professional translations.

$5 for 2400 is a pittance - but you get what you pay for.

I think you missed everything I said.
Most crypto translators do machine translations, but it is difficult to verify the translation quality.
It doesn't make sense to pay industry standard rate for Google Translations because if you hire actual translator outside of crypto space at industry rate then you can be sure you get a good translation.
Obyte is not hiring translations, reward is just token of gratitude for contributing to open-source project.
layer1gfx
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1091

Graphic Design & Translation - BTC accepted here!


View Profile WWW
September 11, 2019, 10:52:27 AM
 #21975

maybe i didn't miss the point. anyway, i understand and it doesn't matter too much. cheers Cool
fuk
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 64
Merit: 0


View Profile
September 11, 2019, 12:41:43 PM
 #21976

How much funding does Obyte have left?
What are the current operational costs?
StandingTall
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 81
Merit: 8


View Profile
September 11, 2019, 06:04:50 PM
Merited by layer1gfx (1)
 #21977

around $5 for 2400 words

In the meantime 800 GB ($16000) is spent every month on a silly lottery. Makes perfect sense, isn't it?





Chancellor on brink of second bailout for banks
tarmo888
Member
**
Offline Offline

Activity: 491
Merit: 53


View Profile WWW
September 11, 2019, 07:02:05 PM
Last edit: September 12, 2019, 11:56:36 AM by tarmo888
 #21978

around $5 for 2400 words

In the meantime 800 GB ($16000) is spent every month on a silly lottery. Makes perfect sense, isn't it?

Is it silly just because you don't have any friends to invite to take part of it, so you could have higher chance of winning?
You do realize that there is just handful of things to translate? This means translators would be very limited audience who to distribute anything and most of the time they produce text that no native person would ever want to use. Basically, it makes sense to translate Obyte only into German, Spanish, Italian and Chinese. Adding some other obscure languages doesn't increase its adoption.
Draw Airdrop has over 1300 addresses linked that have more than 1MB and over 700 addresses with more than 1GB and over 900 unique attested users.
Get some perspective. Also, the average is 600GB per month, 800GB is the maximum.
LoyceV
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2002
Merit: 7073


Thick-Skinned Gang Leader


View Profile WWW
September 12, 2019, 05:32:40 PM
 #21979

In the meantime 800 GB ($16000) is spent every month on a silly lottery.
I enrolled a long time ago, but got demotivated witht he bad odds if I refused KYC, so I never checked back. There's a very small chance I won, but since my wallets are in a VM and probably need an update, I didn't check anymore.

I'm just posting here to test Bumping changes on some boards.

tarmo888
Member
**
Offline Offline

Activity: 491
Merit: 53


View Profile WWW
September 12, 2019, 07:58:22 PM
 #21980

In the meantime 800 GB ($16000) is spent every month on a silly lottery.
I enrolled a long time ago, but got demotivated witht he bad odds if I refused KYC, so I never checked back. There's a very small chance I won, but since my wallets are in a VM and probably need an update, I didn't check anymore.

I'm just posting here to test Bumping changes on some boards.

If you don't want to do the KYC then you still have an option to link 1000 GB and have the same odds on King of Goldfish draw as somebody else who did KYC with 10 GB balance.
Pages: « 1 ... 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 [1099] 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 »
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!