Bitcoin Forum
April 19, 2024, 07:24:02 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 26.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Poll
Question: Украинский - мордорский диалект Русского?
Да - 17 (51.5%)
Нет - 16 (48.5%)
Total Voters: 33

Pages: « 1 2 3 [4] 5 6 7 »  All
  Print  
Author Topic: Украинский диалект Русского языка  (Read 5709 times)
Omnicide24 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 504
Merit: 273



View Profile
May 03, 2017, 08:43:23 AM
 #61

Смешно читать когда говорят что украинцы борятся с русскими, а сами то разговаривают на русском языке, слушают русскую музыку и фильмы смотрят русские.



говорят потому что русские не понимают их некоторые слова,а Украинцы понемают как русский, так и украинский, на западной Украине мешаный с Польским.
Ты так говоришь, как будто это повод для гордости.


Нет, не для гордости, просто глупо как по мне говорить что украинский язык полное фуфло только иза того, что Россия и Украина воюют,если бы Россия с кемто бы другим воювала, так и тот язык был бы .... да? Это смено, каждый язык по своему красивый.
Нет, только украинский язык - "полное фуфло", на самом деле я это заметил еще очень давно. Еще когда украинцы, были братьями нашими меньшими.



У каждого свое мнение.На этом и закончим.
во времена Советского Союза правительство считало что каждый гражданин должен знать языки своего потенциального  врага . А так как все очень ностальгируют по Союзу что стоит поступать по тем правилам.
Именно поэтому, все учили немецкий, во время холодной войны с США. Железная логика.
1713511442
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713511442

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713511442
Reply with quote  #2

1713511442
Report to moderator
The network tries to produce one block per 10 minutes. It does this by automatically adjusting how difficult it is to produce blocks.
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1713511442
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713511442

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713511442
Reply with quote  #2

1713511442
Report to moderator
1713511442
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713511442

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713511442
Reply with quote  #2

1713511442
Report to moderator
1713511442
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713511442

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713511442
Reply with quote  #2

1713511442
Report to moderator
Maximilian_333
Member
**
Offline Offline

Activity: 88
Merit: 10


View Profile
May 04, 2017, 06:54:18 PM
 #62

Почему только немецкий? Или ты так зациклился на Воване , что забыл о том что основная масса людей учила английский. Образование в СССР было гораздо лучше чем сейчас. Может потому так и живем?
bikbik2
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 194
Merit: 100



View Profile
May 04, 2017, 07:29:44 PM
 #63

Почему только немецкий? Или ты так зациклился на Воване , что забыл о том что основная масса людей учила английский. Образование в СССР было гораздо лучше чем сейчас. Может потому так и живем?
для того времени Наука и образование в СССР было на хорошем уровне, Но сегодня в нынешних обстоятельствах это очень мало.
Omnicide24 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 504
Merit: 273



View Profile
May 04, 2017, 08:05:04 PM
 #64

Почему только немецкий? Или ты так зациклился на Воване , что забыл о том что основная масса людей учила английский. Образование в СССР было гораздо лучше чем сейчас. Может потому так и живем?
90% иняза в школах было на немецком языке. Причем тут некие вованы.
phieiph
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 251
Merit: 250



View Profile
May 05, 2017, 03:21:22 AM
 #65

Почему только немецкий? Или ты так зациклился на Воване , что забыл о том что основная масса людей учила английский. Образование в СССР было гораздо лучше чем сейчас. Может потому так и живем?
90% иняза в школах было на немецком языке. Причем тут некие вованы.
а  это уже нужно привыкать.  сейчас вован это или приставка или матюк или вообще имя нарицательное ко всем политическим дебатам.
pororo
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1428
Merit: 1000


Я и.о. LZ


View Profile
May 11, 2017, 02:45:27 PM
 #66

Все не так однозначно
https://www.youtube.com/watch?v=BwCbRw4BzNg
Omnicide24 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 504
Merit: 273



View Profile
May 11, 2017, 03:15:09 PM
 #67

Все не так однозначно
https://www.youtube.com/watch?v=BwCbRw4BzNg
Там очкарик предлагает рубить по пальцу за каждое употребленное русское слово, но он же сам использовал половину слов на русском, чтобы сказать это.
lesom
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 756
Merit: 255



View Profile
May 11, 2017, 03:21:41 PM
 #68

расширенное  и ошибочное понятие,что Украинский язык пошел от Русского,это сделано с той целью,да бы объединить кучу малу кочевых племен,на масивной территории , так сказать показать свою силу

Deymos
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 980
Merit: 258



View Profile
May 11, 2017, 04:42:30 PM
 #69

По твоей ватной логике, должно быть, и русский и белорусский языки тоже искусственные  Grin

Вот опять ты со своей либераздной логикой. Все языки, так или иначе, созданы на основе чего то!

Те укры, которые называют себя украинцами, появились сравнительно не давно - это славяне с основным началом старославянского языка - древнерусского языка. Каклы это славяне, точнее младший недоразвитый братик.  Cheesy

Как думаешь чем на самом деле интересна данная тема? Она помогает узнать, сколько типичный ватан использует в своем лексиконе слов  Grin

Вот смотрю на тебя и понимаю, что примерно столько же, сколько типичный укр  Cheesy
да я гляжу ты у нас тут гений словарного запаса.......а или просто клоун...скорее всего так....

LenaInvest
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 56
Merit: 0


View Profile
May 12, 2017, 04:11:05 PM
 #70

Тема "Украинский диалект Русского языка". Ого, у вас в россии даже такое есть? Так наверно пытаются говорить в тех областях россии, которые после развала недоимперии присоединятся к Украине, если мы захотим. Да просто учите сразу настоящий украинский язык, не надо ни каких Украинских диалектов русского языка.
pororo
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1428
Merit: 1000


Я и.о. LZ


View Profile
May 13, 2017, 09:18:43 AM
 #71

присоединятся к Украине, если мы захотим.

Крым уже не хотите присоединить? Или Донбасс?
Да просто учите сразу настоящий украинский язык
Сколько диалектов на Украине, и какой из них настоящий?
Omnicide24 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 504
Merit: 273



View Profile
May 13, 2017, 11:02:10 AM
 #72

Тема "Украинский диалект Русского языка". Ого, у вас в россии даже такое есть? Так наверно пытаются говорить в тех областях россии, которые после развала недоимперии присоединятся к Украине, если мы захотим. Да просто учите сразу настоящий украинский язык, не надо ни каких Украинских диалектов русского языка.
Возможно, ты слишком глуп, чтобы понять название темы.
Кстати, многие хохлы свой нац. язык плохо знают, а ты предлагаешь его учить носителям Великого и Могучего. По сравнению с которым, украинский - хуевая подделка.
pa6a24
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 348
Merit: 250



View Profile
May 19, 2017, 07:45:25 PM
 #73

Тема "Украинский диалект Русского языка". Ого, у вас в россии даже такое есть? Так наверно пытаются говорить в тех областях россии, которые после развала недоимперии присоединятся к Украине, если мы захотим. Да просто учите сразу настоящий украинский язык, не надо ни каких Украинских диалектов русского языка.
Возможно, ты слишком глуп, чтобы понять название темы.
Кстати, многие хохлы свой нац. язык плохо знают, а ты предлагаешь его учить носителям Великого и Могучего. По сравнению с которым, украинский - хуевая подделка.

http://www.zat24.com/2014/12/velikij-i-moguchij.html

В мире из небольшого числа языков-основ возникло около пяти тысяч языков. Так индоевропейский язык стал основой для латинского. Он, в свою очередь, в результате его распространения римлянами-завоевателями на другие территории стал основой для романских языков. Ученые языковеды отмечают одну четко выраженную тенденцию: новые вторичные языки упрощаются.

Это можно объяснить - колонизированные народы, вынужденные принимать принесенный колонизаторами язык, не могли освоить все его нюансы. Часто просто речевой аппарат аборигенов не был в состоянии воспроизвести некоторые звуки. У японцев, к примеру, отсутствует звук "л", поэтому все иностранные слова, имеющие этот звук, они заменяют звуком "р" и на лимон говорят "рэмон". Финны не различают звуков "ц" и "ч". Звук "ф", который не является родным для украинского языка, часто заменяется на "п" (Пилип, а не Филипп), или "т" (Таддей, а не Фаддей), или "х" (Хома, а не Фома).

Не расслышав оттенков в произношении тех или иных слов, аборигены произносили все на свой манер. Так стерлись многие ударения в словах. Чехи все ударения делают на первом слоге, итальянцы и поляки на предпоследнем, а французы - на последнем. Все романские языки, кроме румынского, утратили звательный падеж. В русском языке этот падеж также отсутствует, и русскоязычным часто даже трудно понять, что это такое вообще.

Украинский язык стойко сохраняет этот падеж, поэтому говорится "мамо" а не просто "мама", "отче", а не "отець", Боже, а не просто Бог. Вот в русском языке, пожалуй, только при обращении к Богу употребляется звательный падеж "Боже".

Что касается взаимоотношений русского и украинского языков, то здесь применимо общее правило упрощения языка при его распространении на чужие земли. То, что "Киев - мать городов русских", аргумент настолько избитый, что как-то даже неловко его использовать. А вот то, что Юрий Долгорукий был киевским князем, как-то призабылось. Никто не вспоминает, что основатель Москвы похоронен в Киеве, и его тело покоится там по сей день.

У его сына Андрея не было столь трепетного отношения к великому Киеву. Поэтому и начал переносить центр тяжести дальше на север, вместе с византийской иконой Богоматери, мощами Бориса и Глеба, многими своими единомышленниками и, естественно, русским языком киевского образца. Угро-финские народы воспринимали русский язык в меру своей физической способности его постигнуть. Вполне закономерным было его искажение. Возникавшие ошибки со временем закреплялись как норма и входили в язык самих колонизаторов.

Возникающие ошибки русского языка придавали ему какое-то особое своеобразие. Великий русский поэт Александр Пушкин в поэме "Евгений Онегин" по этому поводу даже заметил: "Без грамматической ошибки я русской речи не люблю". Самого поэта умиляли "неправильный, небрежный лепет, неточный выговор речей". Он гениально подметил:

"Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?"

Высокообразованные слои населения считали его языком простого народа и предпочитали изъяснятся на престижном французском. Та же пушкинская Татьяна свое письмо Онегину писала по-французски. Оправдывая свою героиню, автор пояснял:

"Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...

Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изъснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык".

Привить любовь к родному языку российской знати и отвернуться от французского помог агрессивный Наполеон. Наверное, первым высокопоставленным чиновником, не постеснявшимся открыто, на самом высоком уровне говорить по-русски был князь Потемкин. Хотя кое-кто из придворных еще пробовал его стыдить за это.

Среди множества искажений, которые претерпевал на северных землях киевский язык, самым распространенным было нечеткое произношение слов. Больше всех пострадал неударный звук "о", замененный на нечеткое "а" или вообще исключенный из речи. Скажем слово "полотенце" стало произноситься как "плтенце", "говорить", как "гварить" или вообще "грить" и т. п. Со временем звук "а" настолько укрепился в московском языке, что даже возник термин "аканье". Михайло Ломоносов этому явлению посвятил такие строчки:
"Великая Москва в языке толь нежна,
Что А произносить за О велит она".
Другой великий русский ученый - историк Василий Ключевский тоже отмечал, что московский говор некоторыми чертами значительно отошел от того, как говорили в Киевской Руси. По его мнению "гаварить па-масковски" (так и написано у Ключевского) означало нарушать правила древней фонетики. Следует отметить, что искажения касаются только произношения. На письме же удерживается старое правило.

А вот в белорусском языке искажения произношения закрепились и в правописании. Поэтому, например, украинское "користуватися" у них пишется и произносится как "карыстацца", а русское "женщины", как "жанчыны".

 Этот неловкий момент...

Перенос произношения в написание случается, хоть и редко, и в русском языке. Слово "козак" превратилось в "казак", "робота" в "работа", "зоря" в "заря". Упрощение стало нормой настолько заразительной, что сейчас "честный человек" произносится как "чеснчек". Нередко то, что на письме различается, в устной русской речи произносится одинаково.

Глаголы во фразах "отворить дверь" и "отварить вермишель" звучат одинаково. Эта особенность русского языка становится почвой для анекдотов. Услышав фразу "И не стыдно под люком?", можно решить, что речь идет о каких-то нескромных субъектах, названых нехорошим словом. В украинском языке не получается "поприкалываться" так, как в русском на подобие "я иду по ковру, ты идешь, пока врешь".

Когда сравнивают русский и украинский языки, в первую очередь приводят в пример знаменитое украинское "Будьмо!". Повелительное наклонение для первого числа множественного числа в русском пропало. Для этого там используют дополнительное слово "давайте" (давайте есть!), либо к будущему времени присоединяют частицу "те" (пойдемте!), либо вообще пользуются формой будущего времени (пойдем!). В украинском языке повелительное наклонение для первого числа множественного числа сохранилось: жиймо, пиймо, їжмо, будьмо.

Отличает два языка наличие звательного падежа в украинском и его отсутствие в русском. Звательный падеж, как упоминалось, в русском сохранился разве что в слове Бог (Боже!) и в простонародном (не литературном) обращении по имени: Вася-Вась, Валя-Валь. Вспомните популярную до ныне песню Высоцкого - "Где деньги, Зин?". В "Слове о полку Игореве" используется звательный падеж: "Княже Игорю!", а вот в переводах, даже самом раннем, эта форма уже отсутствует. В украинском языке звательный падеж употребляется до сих пор к любым, в том числе и к не воодушевленным предметам (Ой, жалю мій, жалю!).

Упрощение языка привело к тому, что к разным понятиям применяют одно и то же слово. В русском языке болеют и болезнью и болеют за футбольную команду. Тогда как в украинском существует два глагола - "хворіти" и "вболівати". Сливочное масло в украинском тоже "масло", а вот для подсолнечного масла имеется специальное слово "олія". Для машинного масла в украинском языке существует даже два синонима - "мастило" и "олива".

От имени существительного "громада" в украинском языке образовано прилагательное "громадський", а от "громадянин" - "громадянський". В русском языке эти нюансы отсутствуют, и используется в обоих случаях слово "гражданский". Точно также от украинского "музика" образовано "музичний", а от "музикант" - "музикальний". Поэтому "інструмент музичний", а "слух музикальний".

Естественно, можно привести примеры, когда в русском языке больше слов, чем в украинском. Например, два слова "туча" и "облако" в русском, и одно "хмара" в украинском. Однако это нельзя назвать многообразием слов, обозначающих различные понятия. Это многообразие синонимов, обозначающих одно и то же.

Украинский язык богаче в том смысле, что для большего количества предметов, явлений и действий используются разные, непохожие слова, в то время как в русском значительно чаще для различных понятий имеется только одно слово.

Возможно, эта особенность и послужила широкому распространению русского мата, в котором минимумом слов можно выразить максимум впечатлений, пожеланий и переживаний. Одно и то же матерное слово, произнесенное с разной интонацией или употребленное в разных контекстах, может означать противоположные понятия.

При всем богатстве русского языка на суффиксы, тем не менее, украинский просто бьет все рекорды по суффиксальному словообразованию. Украинцы даже от слова " вороги " ("враги") умудрились сделать уменьшительно-ласкательное "воріженьки", которые вспоминаются в Гимне Украины. Суффиксы нередко употребляют с глаголами: їсточки, спатулькати, ходитоньки, лежатунькати.

Следует отметить, что каждое новое поколение тоже упрощает язык предков. Это хорошо видно на примере молодежного сленга: "велик" место велосипеда, "видик" вместо видеомагнитофона, "винт" вместо винчестера. Английское e-mail называют "мылом", клавиатуру "клавой". Однако процесс упрощения языка на своей территории происходит значительно медленнее и не так существенно, как на чужих. Итальянский язык, возникший из латинского и развивающийся в Италии, отличается от "родителя" значительно меньше, чем испанский, португальский или испанский.

Точно так же, украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналу и сохранил в неприкосновенности многие его качества. Поэтому, на мой взгляд, этот язык заслуживает гораздо большего к себе внимания и уважения, чем он имеет сегодня.

В заключение хочу заметить, что по моему глубокому убеждению, можно найти различные логичные объяснения тому, почему и как сформировался русский язык, почему он стал столь массовым и популярным. Можно аргументированно доказать, что украинский язык более древний, чем русский. Если кто-то не согласен с приведенными аргументами, можно найти другие не менее убедительные.

Но объяснить, почему не погиб украинский язык, обычной человеческой логикой нельзя. Как не мог объяснить, например, сам Тарас Шевченко, почему, будучи талантливым художником, учеником великого Брюллова, хорошо зарабатывающим живописью на хлеб насущный, он, вместо того, чтобы делать себе профессиональную карьеру, писал стихи на родном украинском языке, за которые, по его словам, ему никто ни гроша не заплатил, &#

              ▄▄▄████▄▄▄
         ▄▄████████████████▄▄
       ▄██████████████████████▄
     ▄██████████████████████████▄
    ██████████████████████████████
   ████████▌████████▀  ▄█████▀   ██
  ██████▌██▌▐█████▀  ▄█████▀   ▄▄███
 ███▌███ ██▌ ███▀   ▄████▀   ▄███████
 ███ ██▌ ▐██ ▐█▀   ████▀   ▄█████████
███▌ ██▌ ▐██▌ ▀█  ███▀    ██████   ███
███▌ ▐█▌  ███  ▀████▀   ▄█████     ███
███▌ ▐██  ██    ▀██▀   ▄████     ▄████
 ██▌  ██▌     █  ▀█   █████     ▄████
 ███  ▀██    ███  ▀█▄████▀    ▄██████
  ███▄    ▄  ▀██▀    ▀▀    ▄████████
   █████████▄    ▄█▄    ▄██████████
    ██████████████████████████████
     ▀██████████████████████████▀
       ▀██████████████████████▀
         ▀▀████████████████▀▀
              ▀▀▀████▀▀▀


BitWings



PRIVATE SALE: UNTIL AUGUST 31



PUBLIC SALE: SEP 1 - NOV 30
Minephone
Whitepaper
Onepager
Linkedin
Twitter
ICO Presentation
bf11
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 64
Merit: 1


View Profile
May 19, 2017, 08:15:54 PM
 #74

чё обсуждать язык - который был создан искусственно панами для холопов из смеси польского, русского и хз чего. я когда эту мову слышу меня всегда ржач разбирает, как будто гномы или клоуны писклявыми голосками знакомые буквы выговаривают. Grin как на этом т.н. языке ваще разговаривать можно не понимаю, у меня мозг в аут уходит и логика пропадает когда слышу ЭТО.)))
Omnicide24 (OP)
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 504
Merit: 273



View Profile
May 19, 2017, 09:22:11 PM
Last edit: May 19, 2017, 09:45:05 PM by Omnicide24
 #75

Чехи все ударения делают на первом слоге, итальянцы и поляки на предпоследнем, а французы - на последнем. Все романские языки, кроме румынского, утратили звательный падеж. В русском языке этот падеж также отсутствует, и русскоязычным часто даже трудно понять, что это такое вообще.   Насчет итальянского, ложь и пиздешь, ударение на предпоследний слог всего лишь самый распространенный вариант.

Что касается взаимоотношений русского и украинского языков, то здесь применимо общее правило упрощения языка при его распространении на чужие земли. То, что "Киев - мать городов русских", аргумент настолько избитый, что как-то даже неловко его использовать. А вот то, что Юрий Долгорукий был киевским князем, как-то призабылось. Никто не вспоминает, что основатель Москвы похоронен в Киеве, и его тело покоится там по сей день. Насчет долгорукого, какой то странный аргумент, в духе свидомого патриота, забывшего упомянуть некоторые другие факты. Например что он неоднократно завоевывал киев, а закончилось это тем что, его траванули киевские бояре. Интересно, где бы ему еще быть похороненым.
Среди множества искажений, которые претерпевал на северных землях киевский язык автор что за хуйня? Сала переел?, самым распространенным было нечеткое произношение слов.

Упрощение стало нормой настолько заразительной, что сейчас "честный человек" произносится как "чеснчек". WTF? Это у кого так?

Глаголы во фразах "отворить дверь" и "отварить вермишель" звучат одинаково. Эта особенность русского языка становится почвой для анекдотов. Услышав фразу "И не стыдно под люком?", можно решить, что речь идет о каких-то нескромных субъектах, названых нехорошим словом. В украинском языке не получается "поприкалываться" так, как в русском на подобие "я иду по ковру, ты идешь, пока врешь".

Когда сравнивают русский и украинский языки, в первую очередь приводят в пример знаменитое украинское "Будьмо!". Повелительное наклонение для первого числа множественного числа в русском пропало. Для этого там используют дополнительное слово "давайте" (давайте есть!), либо к будущему времени присоединяют частицу "те" (пойдемте!), либо вообще пользуются формой будущего времени (пойдем!). В украинском языке повелительное наклонение для первого числа множественного числа сохранилось: жиймо, пиймо, їжмо, будьмо.

Отличает два языка наличие звательного падежа в украинском и его отсутствие в русском. Звательный падеж, как упоминалось, в русском сохранился разве что в слове Бог (Боже!) и в простонародном (не литературном) обращении по имени: Вася-Вась, Валя-Валь. Вспомните популярную до ныне песню Высоцкого - "Где деньги, Зин?". В "Слове о полку Игореве" используется звательный падеж: "Княже Игорю!", а вот в переводах, даже самом раннем, эта форма уже отсутствует. В украинском языке звательный падеж употребляется до сих пор к любым, в том числе и к не воодушевленным предметам (Ой, жалю мій, жалю!).

Упрощение языка привело к тому, что к разным понятиям применяют одно и то же слово. В русском языке болеют и болезнью и болеют за футбольную команду. Тогда как в украинском существует два глагола - "хворіти" и "вболівати". Сливочное масло в украинском тоже "масло", а вот для подсолнечного масла имеется специальное слово "олія". Для машинного масла в украинском языке существует даже два синонима - "мастило" и "олива".

От имени существительного "громада" в украинском языке образовано прилагательное "громадський", а от "громадянин" - "громадянський". В русском языке эти нюансы отсутствуют, и используется в обоих случаях слово "гражданский". Точно также от украинского "музика" образовано "музичний", а от "музикант" - "музикальний". Поэтому "інструмент музичний", а "слух музикальний".

Естественно, можно привести примеры, когда в русском языке больше слов, чем в украинском. Например, два слова "туча" и "облако" в русском, и одно "хмара" в украинском. Однако это нельзя назвать многообразием слов, обозначающих различные понятия. Это многообразие синонимов, обозначающих одно и то же.

Украинский язык богаче в том смысле, что для большего количества предметов, явлений и действий используются разные, непохожие слова, в то время как в русском значительно чаще для различных понятий имеется только одно слово. Очевидно афтар фанат свидомого языка, а может и вовсе салоед. Больно убогое сравнение, с дичайшим подыгрыванием в пользу украинского.

Возможно, эта особенность и послужила широкому распространению русского мата, в котором минимумом слов можно выразить максимум впечатлений, пожеланий и переживаний. Одно и то же матерное слово, произнесенное с разной интонацией или употребленное в разных контекстах, может означать противоположные понятия.

При всем богатстве русского языка на суффиксы, тем не менее, украинский просто бьет все рекорды по суффиксальному словообразованию. Украинцы даже от слова " вороги " ("враги") умудрились сделать уменьшительно-ласкательное "воріженьки", которые вспоминаются в Гимне Украины. Суффиксы нередко употребляют с глаголами: їсточки, спатулькати, ходитоньки, лежатунькати.
Диво-дивное, ведь в русском такого нет. На самом деле - есть.

Следует отметить, что каждое новое поколение тоже упрощает язык предков. Это хорошо видно на примере молодежного сленга: "велик" место велосипеда, "видик" вместо видеомагнитофона, "винт" вместо винчестера. Английское e-mail называют "мылом", клавиатуру "клавой". Однако процесс упрощения языка на своей территории происходит значительно медленнее и не так существенно, как на чужих. Итальянский язык, возникший из латинского и развивающийся в Италии, отличается от "родителя" значительно меньше, чем испанский, португальский или испанский. Интересно, а с чего бы ему отличаться больше, если он прямой наследник латыни? Даже территориально

Точно так же, украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналу и сохранил в неприкосновенности многие его качества. Поэтому, на мой взгляд, этот язык заслуживает гораздо большего к себе внимания и уважения, чем он имеет сегодня.
Немножко Флюродроса украинскому языку.
В заключение хочу заметить, что по моему глубокому убеждению, можно найти различные логичные объяснения тому, почему и как сформировался русский язык, почему он стал столь массовым и популярным. Можно аргументированно доказать, что украинский язык более древний, чем русский. Вот это уже интересно, доказывайте.
Если кто-то не согласен с приведенными аргументами, можно найти другие не менее убедительные.

Но объяснить, почему не погиб украинский язык, обычной человеческой логикой нельзя. Как не мог объяснить, например, сам Тарас Шевченко, почему, будучи талантливым художником, учеником великого Брюллова, хорошо зарабатывающим живописью на хлеб насущный, он, вместо того, чтобы делать себе профессиональную карьеру, писал стихи на родном украинском языке, за которые, по его словам, ему никто ни гроша не заплатил, &# А еще немаловажно, что он единственный, известный украинский поэт, интересно почему?
Стоило открыть первоисточник, а это некая "украинская правда", выясняется что афтор - хохол. Более того, любитель вышиванок и бывшее доверенное лицо яйценюха. Фанат майданов. Думаю, диагноз очевиден.
pa6a24
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 348
Merit: 250



View Profile
May 20, 2017, 09:14:45 PM
 #76

Насчет итальянского, ложь и пиздешь, ударение на предпоследний слог всего лишь самый распространенный вариант.[/color]
--Да,в росийском языке тоже есть исключения.
Насчет долгорукого, какой то странный аргумент, в духе свидомого патриота, забывшего упомянуть некоторые другие факты. Например что он неоднократно завоевывал Киев,(да,как незаконный претендент 2раза разграбил,и даже до смерти княжил) а закончилось это тем что, его траванули киевские бояре.(ну так не вешать же его,князь все-таки) Интересно, где бы ему еще быть похороненым. Да,его трупак в мокшу далековато было везти,лучше на месте прикопать,чтоб все видели пример дибила,и не повторяли его подвиги.
Среди множества искажений, которые претерпевал на северных землях киевский язык автор что за хуйня? Сала переел?, самым распространенным было нечеткое произношение слов.
Там же в тексте объяснено,мокшанам трудно выговаривать нормальные слова,лепетали как могли.

Упрощение стало нормой настолько заразительной, что сейчас "честный человек" произносится как "чеснчек". WTF? Это у кого так? Это сейчас сокращения такие в текстах--типа ТП и ТД.(неужели все разжевывать нужно?)

Украинский язык богаче в том смысле, что для большего количества предметов, явлений и действий используются разные, непохожие слова, в то время как в русском значительно чаще для различных понятий имеется только одно слово. Очевидно афтар фанат свидомого языка, а может и вовсе салоед. Больно убогое сравнение, с дичайшим подыгрыванием в пользу украинского. Приведите свои примеры,балалаешно-матрешные ,с ярчайшим подыгрыванием в пользу росийского.

Возможно, эта особенность и послужила широкому распространению русского мата, в котором минимумом слов можно выразить максимум впечатлений, пожеланий и переживаний. Одно и то же матерное слово, произнесенное с разной интонацией или употребленное в разных контекстах, может означать противоположные понятия.

При всем богатстве русского языка на суффиксы, тем не менее, украинский просто бьет все рекорды по суффиксальному словообразованию. Украинцы даже от слова " вороги " ("враги") умудрились сделать уменьшительно-ласкательное "воріженьки", которые вспоминаются в Гимне Украины. Суффиксы нередко употребляют с глаголами: їсточки, спатулькати, ходитоньки, лежатунькати.
Диво-дивное, ведь в русском такого нет. На самом деле - есть.Примеры пожалуйста,простому трехструнному брыньчанью веры нет.

Следует отметить, что каждое новое поколение тоже упрощает язык предков. Это хорошо видно на примере молодежного сленга: "велик" место велосипеда, "видик" вместо видеомагнитофона, "винт" вместо винчестера. Английское e-mail называют "мылом", клавиатуру "клавой". Однако процесс упрощения языка на своей территории происходит значительно медленнее и не так существенно, как на чужих. Итальянский язык, возникший из латинского и развивающийся в Италии, отличается от "родителя" значительно меньше, чем испанский, португальский или испанский. Интересно, а с чего бы ему отличаться больше, если он прямой наследник латыни? Даже территориально

Точно так же, украинский язык, развивавшийся на своей родной территории, остался намного ближе к первоначальному оригиналу и сохранил в неприкосновенности многие его качества. Поэтому, на мой взгляд, этот язык заслуживает гораздо большего к себе внимания и уважения, чем он имеет сегодня.
Немножко Флюродроса украинскому языку. Приведу пример умной фразы: Интересно, а с чего бы ему отличаться больше, если он прямой наследник латыни? Даже территориально Grin

В заключение хочу заметить, что по моему глубокому убеждению, можно найти различные логичные объяснения тому, почему и как сформировался русский язык, почему он стал столь массовым и популярным. Можно аргументированно доказать, что украинский язык более древний, чем русский. Вот это уже интересно, доказывайте..Готов уступить эту честь великарасейскаму языку,при доказательствах с Вашей стороны.
Если кто-то не согласен с приведенными аргументами, можно найти другие не менее убедительные.

Но объяснить, почему не погиб украинский язык, обычной человеческой логикой нельзя. Как не мог объяснить, например, сам Тарас Шевченко, почему, будучи талантливым художником, учеником великого Брюллова, хорошо зарабатывающим живописью на хлеб насущный, он, вместо того, чтобы делать себе профессиональную карьеру, писал стихи на родном украинском языке, за которые, по его словам, ему никто ни гроша не заплатил, &#
 А еще немаловажно, что он единственный, известный украинский поэт, интересно почему?
Ну возможно безкультурный сирийский обыватель тоже знает только Пушкина,но ведь это не уменьшает вклад других росийских поэтов в культуру и литературу России?
[/quote]
Стоило открыть первоисточник, а это некая "украинская правда", выясняется что афтор - хохол. Более того, любитель вышиванок и бывшее доверенное лицо яйценюха. Фанат майданов. Думаю, диагноз очевиден.

Я мог бы подумать,прочитав последнюю фразу,что автор точно кацап и путиноидный ватан ,с нацистско имперскими замашками,но вдруг я не прав?Поэтому очевидный диагноз ставить не буду.А просто уточню:чешский,словацкий,польский,беларуский,сербский,хорватский итд ,тоже от росийского произошли?
[/quote]

              ▄▄▄████▄▄▄
         ▄▄████████████████▄▄
       ▄██████████████████████▄
     ▄██████████████████████████▄
    ██████████████████████████████
   ████████▌████████▀  ▄█████▀   ██
  ██████▌██▌▐█████▀  ▄█████▀   ▄▄███
 ███▌███ ██▌ ███▀   ▄████▀   ▄███████
 ███ ██▌ ▐██ ▐█▀   ████▀   ▄█████████
███▌ ██▌ ▐██▌ ▀█  ███▀    ██████   ███
███▌ ▐█▌  ███  ▀████▀   ▄█████     ███
███▌ ▐██  ██    ▀██▀   ▄████     ▄████
 ██▌  ██▌     █  ▀█   █████     ▄████
 ███  ▀██    ███  ▀█▄████▀    ▄██████
  ███▄    ▄  ▀██▀    ▀▀    ▄████████
   █████████▄    ▄█▄    ▄██████████
    ██████████████████████████████
     ▀██████████████████████████▀
       ▀██████████████████████▀
         ▀▀████████████████▀▀
              ▀▀▀████▀▀▀


BitWings



PRIVATE SALE: UNTIL AUGUST 31



PUBLIC SALE: SEP 1 - NOV 30
Minephone
Whitepaper
Onepager
Linkedin
Twitter
ICO Presentation
JefLiber
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 100



View Profile
May 20, 2017, 09:39:53 PM
 #77

Так не нужно далеко брать и можно было примеры привести то что даже россияне толком то не знают свой русский язык говорят на каком-то диалекте. Вообще-то считается что каждый регион имеет свой говор отличающиеся друг у друга и это в любой стране.

Karolina26
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 369
Merit: 250


Next Generation Antivirus


View Profile
May 22, 2017, 01:02:59 PM
 #78

в 80-е  украинский язык сильно отличается от  современного украинского .сейчас он с вкраплениями румынского .польского .угорского и всяких чужеродных смесей

R
         ▄▄███████▄▄
      ▄███████████████▄
    ▄███████████████████▄
   ███████████▀███████████
  ████████▀▀     ▀▀████████
 ████████           ████████
▐███████             ███████▌
▐███████             ███████▌
 ████████           ████████
  ████████▄▄     ▄▄████████
   ███████████▄███████████
    ▀███████████████████▀
      ▀███████████████▀
         ▀▀███████▀▀
MAD              ▒█████▒
       ██████  ░░░██████
  █████░░░░  ░░░  ░░░  ░█████
 ██░  ░░░  ░░░  ░░░  ░░░ ██ ██
 ██ ░░░  ░░░ █████ ░░░ ██░  ██
 ██░░  ░█▄  ░▀███▀░░ ██░░  ░██
 ██  ░░░ ▀█▄█▄▄ ▄▄███░  ░░░██
 ██▒░░  ░░░████░███░  ░░░ ▒██
  ██  ░░▄█████████████▄░  ░██
  ██░░░█▀░░████░████░░▀█░░░██
   ██  ░░▄█████ ███▀█▄░░░ ██
    ██░▄███░░ █░█░  ░▀█▄ ██
     ████░░  ░░░  ░░░  ░██
      ████ ░░░  ░░░  ░███
        ███▄▄▄▄▄▄▄▄▄███
           ▀▀▀▀▀▀▀▀
[] FACEBOOK
TWITTER
LINKEDIN
MEDIUM
TELEGRAM
ANN THREAD
Krones
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 560
Merit: 270



View Profile
May 22, 2017, 01:36:17 PM
 #79

в 80-е  украинский язык сильно отличается от  современного украинского .сейчас он с вкраплениями румынского .польского .угорского и всяких чужеродных смесей
все дело в том ,что в совецкое время Украинский язык подвергся репресии,как же клятвы перед партией ,что искоренит Украинский язык,ану знатоки,кто назовет фамилию этого политика?"диалект" вы истории по просту не знаете
pa6a24
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 348
Merit: 250



View Profile
May 22, 2017, 05:39:31 PM
 #80

в 80-е  украинский язык сильно отличается от  современного украинского .сейчас он с вкраплениями румынского .польского .угорского и всяких чужеродных смесей

Это не верно.Просто у нормальных людей есть склонность при общении с человеком,стараться быть более понятным ему.Скорее всего,при общении с Вами ,украинцы старались использовать синонимы более близкие к росийскому.Так же, вероятна возможность,что с Вами общались при помощи суржика .
Вот пример суржика:
https://www.youtube.com/watch?v=lmsC6a2vdPM&t=743s
Это не украинския язык,это способ коммуникации с росиянами.

              ▄▄▄████▄▄▄
         ▄▄████████████████▄▄
       ▄██████████████████████▄
     ▄██████████████████████████▄
    ██████████████████████████████
   ████████▌████████▀  ▄█████▀   ██
  ██████▌██▌▐█████▀  ▄█████▀   ▄▄███
 ███▌███ ██▌ ███▀   ▄████▀   ▄███████
 ███ ██▌ ▐██ ▐█▀   ████▀   ▄█████████
███▌ ██▌ ▐██▌ ▀█  ███▀    ██████   ███
███▌ ▐█▌  ███  ▀████▀   ▄█████     ███
███▌ ▐██  ██    ▀██▀   ▄████     ▄████
 ██▌  ██▌     █  ▀█   █████     ▄████
 ███  ▀██    ███  ▀█▄████▀    ▄██████
  ███▄    ▄  ▀██▀    ▀▀    ▄████████
   █████████▄    ▄█▄    ▄██████████
    ██████████████████████████████
     ▀██████████████████████████▀
       ▀██████████████████████▀
         ▀▀████████████████▀▀
              ▀▀▀████▀▀▀


BitWings



PRIVATE SALE: UNTIL AUGUST 31



PUBLIC SALE: SEP 1 - NOV 30
Minephone
Whitepaper
Onepager
Linkedin
Twitter
ICO Presentation
Pages: « 1 2 3 [4] 5 6 7 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!