|
March 08, 2017, 05:18:06 PM |
|
Ane setuju gan. Ane sering melihat thread terjemahan hasil racikan google translate, kadang nyaris tanpa edit sehingga sulit untuk dipahami. Kelihatan sekali dibuat dengan terburu-buru sekedar ngejar bounty. Thread terjemahan lokal itu kan tujuan utamanya agar para investor lokal bisa lebih mudah memahami bagaimana dan apa yang dtawarkan oleh sebuah proyek sebagai bahan evaluasi jika mereka berminat untuk ikut terjun ke dalam proyek tsb. Jadi kalau buat thread terjemahan ya buat dong dengan bahasa manusia, bukan bahasa robot. Jujur saja sejauh ini ane merasa lebih mudah memahami thread asli ketimbang yang terjemahan.
Kita memang selalu bisa melaporkan thread yang dianggap tak layak atau menyalahi aturan, tapi thread ini juga diperlukan sebagai cambuk bagi para penerjemah lokal untuk lebih baik lagi dalam membuat sebuah thread terjemahan, jangan sekedar ngejar bounty. Inget lho gan, ente dibayar untuk hasil kerja ente.
|