Bitcoin Forum
November 20, 2017, 12:22:27 PM *
News: Latest stable version of Bitcoin Core: 0.15.1  [Torrent].
 
   Home   Help Search Donate Login Register  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: 이곳 비트코인포럼 한국어사이트에서 번역되고 전달되는 ICO 홍보의 문제  (Read 845 times)
koreacryptocurrency
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 124

https://www.facebook.com/koreacryptocurrency/


View Profile WWW
September 01, 2017, 04:52:32 PM
 #1


https://www.ddengle.com/board_free_voted/2920438
먼저 이글을 참조해주세요

이글뿐만아니라 다른 한국내 가상화폐사이트에서도  이곳 비트코인포럼 한국어사이트를 중심으로 번역되고 퍼날라지고 있는 ICO 홍보에 염증을 느끼고 있습니다.

다 이게시판 그리고 서브게시판인 알트코인 게시판에서 활동하시는분들이 하고 계신  홍보인것이죠

그분들중에는 한국인도 계시고 또 네이티브 한국인이 아닌분들도 계신것으로 알고 있습니다.  그에 따라  번역이 이상한 경우도 있고 아닌경우도 있습니다  

중요한것은 번역의 퀄리티가 아닙니다 그 토큰이 홍보할만한 좋은 코인인지가 우선 중요합니다

그리고  제일 중요한것은 많은 한국내 사이트들은 홍보,스팸에 매우 민감합니다  이렇게 그냥 복사 카피식으로  ICO홍보게시물을 통채로 퍼나른다면 이걸 좋아할 사람들은 거의 없을것 이라고 봅니다

그냥 바운티만 얻으면 된다고 생각하신분들의 행동이 결국 많은 사람들의 염증을 초래하고  본의든 아니든  이곳의 번역을 하시는분들과 그리고 스스로에게 조차도 피해를 주는 행동을 한격입니다.

두서없이 글을 썼지만 요는 바운티욕심에 광고를 남발하는 행위는 본인에게도 결국 피해가 간다라는것을 알아두었으면 좋겠습니다.

번역과 홍보를 분리하여 거부감없이 매끄럽게 하는 스킬을  이곳의 관심있는분들과  온,오프에서 자리를 마련하여 논의하는것도 좋치않을까 싶습니다.

덧글로도 좋고 의견 주시면  가볍게 커피라도 한잔 하며 허심탄회하게 이 주제로 이야기할수 있는 시간,장소 마련해보겠습니다.

그럼 좋은 주말 되시길 바랍니다.






  

The grue lurks in the darkest places of the earth. Its favorite diet is adventurers, but its insatiable appetite is tempered by its fear of light. No grue has ever been seen by the light of day, and few have survived its fearsome jaws to tell the tale.
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1511180547
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1511180547

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1511180547
Reply with quote  #2

1511180547
Report to moderator
1511180547
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1511180547

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1511180547
Reply with quote  #2

1511180547
Report to moderator
1511180547
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1511180547

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1511180547
Reply with quote  #2

1511180547
Report to moderator
SolidLiquid
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 168

Native Korean, Professional Translator


View Profile
September 02, 2017, 06:05:29 AM
 #2

저는 이곳에서만 활동을 하는데 그런 문제가 있는지 몰랐군요.

가장 큰 문제는 대행업체들이 아닌가 싶습니다.

혹시라도 제 번역 자료가 copy & paste로 돌아다닌다면 알려주시기 바랍니다.

자료가 공유되는 것은 좋지만 의도하지 않은 스팸성 홍보글로 돌아다닌다면 기분이 매우 좋지않을 것 같네요.

koreacryptocurrency
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 124

https://www.facebook.com/koreacryptocurrency/


View Profile WWW
September 02, 2017, 08:13:41 AM
 #3

저는 이곳에서만 활동을 하는데 그런 문제가 있는지 몰랐군요.

가장 큰 문제는 대행업체들이 아닌가 싶습니다.

혹시라도 제 번역 자료가 copy & paste로 돌아다닌다면 알려주시기 바랍니다.

자료가 공유되는 것은 좋지만 의도하지 않은 스팸성 홍보글로 돌아다닌다면 기분이 매우 좋지않을 것 같네요.

SolidLiquid님이 번역하신것도 많이 도배가 되서 처음에는 SolidLiquid님인줄 알았는데요  어떤계기로 퍼나르는것은 다른분인걸 알게되었습니다.
많은 게시물이 욕먹고 삭제되고 있고요.   ㅡㅡ;;    상황에 안맞는 어색한 한국말 덧글까지 "여러분들의 의견은 어떠세요 ? " 식으로 올리더군요 ㅡㅡ;;

그분도 이 게시판에 계신분이여서 뭐 이정도만 얘기하겠습니다.  

히어로 코인도 여기저기 엄청 퍼나르더라고요.   좀만 검색하셔도 아실꺼에요

SolidLiquid
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 168

Native Korean, Professional Translator


View Profile
September 03, 2017, 09:41:51 AM
 #4

저는 이곳에서만 활동을 하는데 그런 문제가 있는지 몰랐군요.

가장 큰 문제는 대행업체들이 아닌가 싶습니다.

혹시라도 제 번역 자료가 copy & paste로 돌아다닌다면 알려주시기 바랍니다.

자료가 공유되는 것은 좋지만 의도하지 않은 스팸성 홍보글로 돌아다닌다면 기분이 매우 좋지않을 것 같네요.

SolidLiquid님이 번역하신것도 많이 도배가 되서 처음에는 SolidLiquid님인줄 알았는데요  어떤계기로 퍼나르는것은 다른분인걸 알게되었습니다.
많은 게시물이 욕먹고 삭제되고 있고요.   ㅡㅡ;;    상황에 안맞는 어색한 한국말 덧글까지 "여러분들의 의견은 어떠세요 ? " 식으로 올리더군요 ㅡㅡ;;

그분도 이 게시판에 계신분이여서 뭐 이정도만 얘기하겠습니다.  

히어로 코인도 여기저기 엄청 퍼나르더라고요.   좀만 검색하셔도 아실꺼에요

가상화폐당님께서 말씀하셔서 알았습니다..

땡글에 가니 제 글이 복붙되어있군요 ㅎㅎ...

전혀 몰랐던 내용이네요.

알려주셔서 감사합니다.

하지만 쓰레드의 경우 권리행사는 프로젝트 팀에서 할 수 있는 부분이기 때문에 저도 어쩔 도리가없네요.

자정 작용을 통해 저런 행위가 없어졌으면 하는 바람입니다.

gjtnwls1
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 168


Native Korean Translator


View Profile
September 03, 2017, 10:06:47 PM
 #5

저도 어쩔수 없이 바운티 다른 포룸에 포스팅 하는게 조건부여서 포스팅 한 적있습니다.
저는 다른 한국어 포룸에서 활동 하시는 분들이 싫어 하는지 몰랐습니다. 짧게 생각해서 다른 분들에게도 이런 ICO도 있다는걸 알려 주는것도 나쁘지 않다고 생각했고 그 프로젝트가 좋고 나쁨은 개인이 결정할 문제라 생각했습니다.
하지만, 대부분 사람들이 싫다고 느낀다니 죄송하다는 생각이 드네요.

sincntx
Member
**
Offline Offline

Activity: 92


View Profile
September 04, 2017, 11:09:56 AM
 #6

저도 어쩔수 없이 바운티 다른 포룸에 포스팅 하는게 조건부여서 포스팅 한 적있습니다.
저는 다른 한국어 포룸에서 활동 하시는 분들이 싫어 하는지 몰랐습니다. 짧게 생각해서 다른 분들에게도 이런 ICO도 있다는걸 알려 주는것도 나쁘지 않다고 생각했고 그 프로젝트가 좋고 나쁨은 개인이 결정할 문제라 생각했습니다.
하지만, 대부분 사람들이 싫다고 느낀다니 죄송하다는 생각이 드네요.


저도 이 의견에 동의합니다. 어떤 프로젝트가 좋은 프로젝트인지 나쁜 프로젝트인지 누가 어떻게 판단을 할 수 있겠냐는 생각입니다.

결국은 개인이 판단해야할 문제이기 때문에 다양한 정보가 제공되는게 중요하다는 생각입니다. 다만 위에서 말씀하신 것처럼 너무 남용되다보니 전반적으로 포럼의 질이 떨어진다는 느낌은 있네요.


koreacryptocurrency
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 124

https://www.facebook.com/koreacryptocurrency/


View Profile WWW
September 04, 2017, 11:30:09 AM
 #7

저도 어쩔수 없이 바운티 다른 포룸에 포스팅 하는게 조건부여서 포스팅 한 적있습니다.
저는 다른 한국어 포룸에서 활동 하시는 분들이 싫어 하는지 몰랐습니다. 짧게 생각해서 다른 분들에게도 이런 ICO도 있다는걸 알려 주는것도 나쁘지 않다고 생각했고 그 프로젝트가 좋고 나쁨은 개인이 결정할 문제라 생각했습니다.
하지만, 대부분 사람들이 싫다고 느낀다니 죄송하다는 생각이 드네요.


저도 이 의견에 동의합니다. 어떤 프로젝트가 좋은 프로젝트인지 나쁜 프로젝트인지 누가 어떻게 판단을 할 수 있겠냐는 생각입니다.

결국은 개인이 판단해야할 문제이기 때문에 다양한 정보가 제공되는게 중요하다는 생각입니다. 다만 위에서 말씀하신 것처럼 너무 남용되다보니 전반적으로 포럼의 질이 떨어진다는 느낌은 있네요.



정보냐 광고냐 어느쪽으로 사람들이 받아드리는지의 보편적인 의견은 각 커뮤니티 덧글로 판단할수 있습니다 
덧글들로 미루어봤을때 이곳의 번역물을 그대로 퍼나르는것은 사람들이 정보제공으로 받아드리지 않고 있는게 사실입니다.

처음글에서 언급했듯이  한국 커뮤니티,단톡방등  예외없이 광고,홍보에 대단히 민감합니다 
그래서 이곳에 계신분들은 번역은 번역이고 홍보는 요약해서 본인의 의견을 담아서 정보가 될수 있도록 전달하는게 중요하겠습니다 

코인발행사의 홈페이지를 그대로 번역 복사하면 그게 일방적인 코인사의 홍보이지 정보라고는 볼수 없고
각 커뮤니티의 반응이 그내용이 스팸과 다름없는 취급을 받고있다는것을 반증한다고 볼수있겠습니다


koreacryptocurrency
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 124

https://www.facebook.com/koreacryptocurrency/


View Profile WWW
September 13, 2017, 11:41:38 AM
 #8

특히 여러 커뮤니티에 hakki 닉네임 사용하시는분 적당히 좀 하셨으면 좋겠습니다.
(게다가 본인이 번역한것도 아닌것으로 압니다. 
예전 한국에서 유명한 가상화폐 커뮤니티에 대한 문의포스팅에 제가 괜히 상세히 리스트 정보를 알려주었나하고 후회도 됩니다)

암튼 이런 몇몇분 때문에 여기 비트코인 한국어 포럼이 안좋은 이미지로 낙인되는일이 없길 바랍니다.

Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Sponsored by , a Bitcoin-accepting VPN.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!