Bitcoin Forum
April 16, 2024, 08:23:15 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 26.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Ищем заказы на перевод White paper EN  (Read 188 times)
hero10 (OP)
Member
**
Offline Offline

Activity: 73
Merit: 10

Creating Smart Contracts !!!


View Profile WWW
October 01, 2017, 03:07:21 PM
 #1

Привет.
Готовы взяться за перевод White paper EN.
Рускоязычнй переводчик с 10+ лет проживания в Великобретани.
Детали как обычно через личку.

Creation and Audit of Smart Contracts ... www.smartcontract.life
1713255795
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713255795

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713255795
Reply with quote  #2

1713255795
Report to moderator
1713255795
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713255795

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713255795
Reply with quote  #2

1713255795
Report to moderator
Even if you use Bitcoin through Tor, the way transactions are handled by the network makes anonymity difficult to achieve. Do not expect your transactions to be anonymous unless you really know what you're doing.
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
webcam_models hiring
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 178
Merit: 102



View Profile WWW
October 01, 2017, 04:00:29 PM
 #2

Рускоязычнй переводчик с 10+ лет проживания в Великобретани.

Переведите на английский язык этот текст, чтобы пользователи форума оценили Ваши способности;
 ---
Глава 2. Принципы деятельности полиции (статьи 5 - 11)

Статья 5. Соблюдение и уважение прав и свобод человека и гражданина

1. Полиция осуществляет свою деятельность на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина.
2. Деятельность полиции, ограничивающая права и свободы граждан, немедленно прекращается, если достигнута законная цель или выяснилось, что эта цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод граждан.
3. Сотруднику полиции запрещается прибегать к пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению. Сотрудник полиции обязан пресекать действия, которыми гражданину умышленно причиняются боль, физическое или нравственное страдание.
4. При обращении к гражданину сотрудник полиции обязан:
1) назвать свои должность, звание, фамилию, предъявить по требованию гражданина служебное удостоверение, после чего сообщить причину и цель обращения;
2) в случае применения к гражданину мер, ограничивающих его права и свободы, разъяснить ему причину и основания применения таких мер, а также возникающие в связи с этим права и обязанности гражданина.
5. Сотрудник полиции в случае обращения к нему гражданина обязан назвать свои должность, звание, фамилию, внимательно его выслушать, принять соответствующие меры в пределах своих полномочий либо разъяснить, в чью компетенцию входит решение поставленного вопроса.
6. Полученные в результате деятельности полиции сведения о частной жизни гражданина не могут предоставляться кому бы то ни было без добровольного согласия гражданина, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законом.
7. Полиция обязана обеспечить каждому гражданину возможность ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, если иное не установлено федеральным законом.

Статья 6. Законность

1. Полиция осуществляет свою деятельность в точном соответствии с законом.
2. Всякое ограничение прав, свобод и законных интересов граждан, а также прав и законных интересов общественных объединений, организаций и должностных лиц допустимо только по основаниям и в порядке, которые предусмотрены федеральным законом.
3. Сотруднику полиции запрещается подстрекать, склонять, побуждать в прямой или косвенной форме кого-либо к совершению противоправных действий.
4. Сотрудник полиции не может в оправдание своих действий (бездействия) при выполнении служебных обязанностей ссылаться на интересы службы, экономическую целесообразность, незаконные требования, приказы и распоряжения вышестоящих должностных лиц или какие-либо иные обстоятельства.
5. Применение сотрудником полиции мер государственного принуждения для выполнения обязанностей и реализации прав полиции допустимо только в случаях, предусмотренных федеральным законом.
6. Федеральный орган исполнительной власти в сфере внутренних дел обеспечивает контроль за законностью решений и действий должностных лиц полиции.
---

NSFW VKcams.com #巨乳 #大胸部 #큰 가슴
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!