Bitcoin Forum
October 20, 2019, 04:28:18 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 0.18.1 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 »  All
  Print  
Author Topic: ? French Translators/Traducteurs français ? / tâchons de l'épingler !  (Read 6082 times)
kenzawak
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 851



View Profile
June 03, 2018, 03:35:33 PM
 #261

C'est bien, avec tous les BMs que j'ai contactes, y en a plusieurs qui me demandent de corriger les erreurs des mecs lol.
Il se peut que j'ai du boulot a refiler a certains d'entre vous si ca vous interesse.

Bon ben voila, y a un BM qui voudrait que je lui traduise son topic ANN, un truc pas trop complique, essentiellement des photos et un peu de texte.
Perso, je ne suis pas traducteur (j'y connais que dalle en retouche de photos) donc j'ai dit au gars que j'allais essayer de lui trouver quelqu'un.
Je vais pas vous mentir, ca n'a pas l'air d'etre le projet du siecle et a priori ca paie pas en lingots d'or. Mais bon ca doit etre facile a torcher et ca ajoute un truc en plus a un portfolio.
Si ca interesse quelqu'un, contactez-moi en mp.
1571545698
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1571545698

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1571545698
Reply with quote  #2

1571545698
Report to moderator
1571545698
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1571545698

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1571545698
Reply with quote  #2

1571545698
Report to moderator
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise here.
1571545698
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1571545698

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1571545698
Reply with quote  #2

1571545698
Report to moderator
Hagendorfh
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 36
Merit: 0


View Profile
June 04, 2018, 09:45:42 AM
 #262

Vous vous basez sur quoi pour faire votre liste de traducteurs compétents?
Vous épluchez tous les post?
kenzawak
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 851



View Profile
June 04, 2018, 03:15:20 PM
 #263

Vous vous basez sur quoi pour faire votre liste de traducteurs compétents?
Vous épluchez tous les post?

Non non, relis le debut du topic. Il est demande aux gens de poster des liens vers les traductions qu'ils ont pu effectuer s'ils veulent eventuellement faire partie de cette liste.
Par contre la en ce moment, l'idee c'est plutot de debusquer les mauvais.
asche
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 745


I forgot more than you will ever know.


View Profile
June 04, 2018, 03:59:36 PM
 #264

Vous vous basez sur quoi pour faire votre liste de traducteurs compétents?
Vous épluchez tous les post?

Non non, relis le debut du topic. Il est demande aux gens de poster des liens vers les traductions qu'ils ont pu effectuer s'ils veulent eventuellement faire partie de cette liste.
Par contre la en ce moment, l'idee c'est plutot de debusquer les mauvais.

T'as déjà fait un post en réputation pour rggadi ? Sinon je le fais.

Edit : J'avais pas vu le topic / lien

JohnUser
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 708


View Profile WWW
June 05, 2018, 06:32:42 AM
 #265

Hello

Ici https://bitcointalk.org/index.php?topic=2439129.140

C'est le premier projet que j'ai pris, j'avais pas d’expériences (surtout sur les mots technique) mais c'est pas du tout le cas maintenant parce que je prends plus de temps pour la traduction.

J'ai l'impression que kenzawak et asche veulent blacklisté tout le monde pour qu'ils puissent prendre toutes les ico

"Ensuite écrit aux BM et nique le. Voilà"

Je fait ça en full-time maintenant et la le ga veut bannir en me signalant à tous les BMs ! Mais mon dieu!

SVP donnez la chance à tout le monde.

Je vous laisse clarifier les choses, la flemme.

Pour le dire vite fait quand même, on tag, archive, report et post en reputation les TRÈS MAUVAIS traducteur (google trad & autres tricheurs), rien d'autre.

To all BMs, here is a list of fake French translators - help us tag them !
Irlasos
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 117



View Profile
June 05, 2018, 08:28:52 AM
 #266

Hello

Ici https://bitcointalk.org/index.php?topic=2439129.140

C'est le premier projet que j'ai pris, j'avais pas d’expériences (surtout sur les mots technique) mais c'est pas du tout le cas maintenant parce que je prends plus de temps pour la traduction.

J'ai l'impression que kenzawak et asche veulent blacklisté tout le monde pour qu'ils puissent prendre toutes les ico

"Ensuite écrit aux BM et nique le. Voilà"

Je fait ça en full-time maintenant et la le ga veut bannir en me signalant à tous les BMs ! Mais mon dieu!

SVP donnez la chance à tout le monde.

Je vous laisse clarifier les choses, la flemme.

Pour le dire vite fait quand même, on tag, archive, report et post en reputation les TRÈS MAUVAIS traducteur (google trad & autres tricheurs), rien d'autre.

To all BMs, here is a list of fake French translators - help us tag them !

J'ai regardé vite fait ses traductions qui avaient été signalés... Bah il aurait pu se réveiller avant de faire le taff à moitié et de faire une trad de qualité très moyenne (mots manquants, fautes d'orthographe, mauvaise traduction de mots/phrases etc) là où c'est traduit..

Bon après si il se met à traduire correctement en prenant le temps, pourquoi ne pas laisser une seconde chance. Mais ce qu'il faisait avant semble difficilement défendable.
Pour le coup il entrait bien dans la catégorie des mauvais traducteurs, pour ses anciens travaux en tout cas.
kenzawak
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 851



View Profile
June 05, 2018, 10:28:36 AM
Last edit: June 05, 2018, 03:59:42 PM by kenzawak
 #267

@bitcoiner89

Je vais repondre en public plutot qu'en mp, ca permettra de clarifier certaines choses et evitera peut-etre des discussions inutiles dans mon dos.

Plusieurs choses :
-Je ne suis pas traducteur ! Je ne sais pas modifier des images. Par consequent, comme je ne suis pas competent, je ne prends pas le boulot de personnes qui elles le sont !
-Il n'y a pas de theorie du complot, desole. Je ne connais pas personnellement asche et la seule personne a laquelle je suis lie ici, c'est mister k.
-Le but n'est pas d'eliminer la concurrence, c'est de degager les scammers. Si tu avais lu un minimum les differents topics sur les trads, tu aurais vu qu'au contraire, l'entraide est plutot de rigueur. La preuve :
C'est bien, avec tous les BMs que j'ai contactes, y en a plusieurs qui me demandent de corriger les erreurs des mecs lol.
Il se peut que j'ai du boulot a refiler a certains d'entre vous si ca vous interesse.

Bon ben voila, y a un BM qui voudrait que je lui traduise son topic ANN, un truc pas trop complique, essentiellement des photos et un peu de texte.
Perso, je ne suis pas traducteur (j'y connais que dalle en retouche de photos) donc j'ai dit au gars que j'allais essayer de lui trouver quelqu'un.
Je vais pas vous mentir, ca n'a pas l'air d'etre le projet du siecle et a priori ca paie pas en lingots d'or. Mais bon ca doit etre facile a torcher et ca ajoute un truc en plus a un portfolio.
Si ca interesse quelqu'un, contactez-moi en mp.

-Je ne t'ai pas cite dans le topic en reputation, j'aurais pu, je ne l'ai pas fait. Personne ne t'a mis le moindre red... meme pas moi.
-J'ai verifie, je n'ai contacte aucun BM a ton sujet.
-Par contre, je t'ai aligne sur un topic en disant que ton boulot etait mauvais. Il se trouve que ma femme a eu le taf (Gramaton) ...mais elle avait postule avant donc je doute que cela ait change quoi que ce soit. Ironie du sort, aujourd'hui elle cherche a s'en debarasser de ce taf (elle ne pourra pas respecter la deadline). J'en ai juste eu plein le cul de voir ton nom sur 90% des spreadsheets vue la qualite de ton boulot. Maintenant t'en penses ce que tu veux, moi j'ai ma conscience pour moi.
-Ce que je dis sur toi, je ne suis a priori pas le seul a le penser. Relis les posts qui ont suivi celui ou je parle de toi en premier.

Pour ce qui est de l'argument "faut me laisser ma chance, j'apprends", desole mais non. Tu veux apprendre ? Tu fais des brouillons ! Moi j'aime bien la mecanique, la F1... ben je postule pas pour bosser sur le stand McLaren.
Tu veux jouer la victime et me faire passer pour le salopard ? Moi j'aime pas les gens qui nous la jouent a l'envers. Ici la victime, ce n'est pas toi, c'est celui ou celle a qui t'as pique la place et qui aurait pu faire un taf juste correct... et etre paye ! Car on parle d'argent la, pas de distribution de bonbecs. Et je ne parle pas des devs du projet que tu as traduit ou de ceux qui ont investi dedans. Toi t'as gratte quelques centaines d'euros facilement mais eux, ils en ont perdu combien a cause de toi ?

Tu t'es ameliore ? Ah moi quand je vois ton topic poste hier, je constate que les images sont toujours en Anglais et que t'as du passer a peu pres 0 minute a te relire.
Perso, je suis pret a te parier que je peux traduire 5 topics par jour... a condition de ne pas toucher aux images, de taper en qwerty et de ne pas me relire... bref de bacler. Je pourrais me faire des couilles en or... a ta place et a celle de tous les autres traducteurs. T'apprecierais ? Les autres apprecieraient ?

Maintenant, je suis dispo en mp si tu veux debattre.
Sache juste que je ne suis que membre. Je ne suis pas DT, modo ou meme legendaire. Mon influence ici, c'est zero. Ce qu'on a reussi a faire avec ces scammers en reputation, c'est parce que les arguments etaient coherents. Donc si un jour tu prends du red, ce ne sera pas a cause d'un salopard manipulateur comme moi, ce sera parce que ton taf est mauvais. Mais si tu es persuade que ton boulot est bon ou au moins correct, je suppose que tu n'as pas a t'inquieter. A toi de voir...

P.S : je le repete, on n'est pas la pour dezinguer a tout va mais plutot pour s'aider. Donc si tu as des questions et qu'effectivement tu veux apprendre, je suis sur que tu obtiendras des reponses.

P.S. bis : pourquoi ne pas m'avoir contacte directement plutot que de passer par John ?
asche
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 745


I forgot more than you will ever know.


View Profile
June 05, 2018, 12:15:31 PM
 #268

Hello

Ici https://bitcointalk.org/index.php?topic=2439129.140

C'est le premier projet que j'ai pris, j'avais pas d’expériences (surtout sur les mots technique) mais c'est pas du tout le cas maintenant parce que je prends plus de temps pour la traduction.

J'ai l'impression que kenzawak et asche veulent blacklisté tout le monde pour qu'ils puissent prendre toutes les ico

"Ensuite écrit aux BM et nique le. Voilà"

Je fait ça en full-time maintenant et la le ga veut bannir en me signalant à tous les BMs ! Mais mon dieu!

SVP donnez la chance à tout le monde.


C'est pas parce qu'on est sur un forum que les règles du commerce ne s'appliquent pas.

Si tu ne remplis pas "le contrat"

  • Respecter les règles du forum, cad écrire en français correct
  • Fournir une traduction des objets fournis pour le BM, à savoir texte + images, de QUALITE

Hé ben tu ne seras pas payé, et tu ne le mérite pas.

Si j'amène mon véhicule dans un garage et qu'il n'est pas réparé, je ne règle pas la facture. C'est la même chose ici.

Tu as fait un boulot de porc, assume. Si tu fais mieux, pas de soucis pour moi que tu traduises.

Mais un mec qui traduit comme une merde, et qui prend le boulot de quelqu'un qui peut faire ça bien, ça me gonfle.

EDIT : Juste a lire tes messages avec une faute tous les 5 mots ... Je ne comprends pas comment tu peux te dire que tu es qualifié pour faire des traductions. Savoir écrire français est une condition nécessaire....

JohnUser
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 708


View Profile WWW
June 05, 2018, 06:29:55 PM
 #269

P.S. bis : pourquoi ne pas m'avoir contacte directement plutot que de passer par John ?

Pour diverses raisons.

Concernant les images il m'a expliqué, maintenant je lui laisse la parole s'il le souhaite. Je lui ai dit en mp de le faire 5-6 fois. Las, j'ai posté ici...

De toutes façon il ne mérite pas d'être en reputation dans ton thread, de le red ça c'est au feelling de chacun, mais en tout cas il parle français.

J'ai surtout posté un de ses mps pour prendre les devant, car plusieurs doivent penser la même chose en nous lisant, alors que c'est totalement faux : Faites votre taffe correctement, tout simplement.

Quand aux tricheurs  : je ne vous ai jamais lâché, mais maintenant en plus j'ai de l'aide (amen), vous allez avoir du mal.
Shitcointalk
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 308
Merit: 107



View Profile
June 06, 2018, 02:21:39 AM
Last edit: June 06, 2018, 11:24:41 AM by Shitcointalk
 #270

Quand aux tricheurs  : je ne vous ai jamais lâché, mais maintenant en plus j'ai de l'aide (amen), vous allez avoir du mal.

 Cheesy Cheesy Cheesy

@Bitcoiner89 : J'avoue que même pour moi qui suis une bite en orthographe, ton message me pique les yeux. N'hésite pas à poster ici, et à poser des questions si tu as besoin. On a tous le droit de commencer, et de progresser. Comme il a déjà été dit, le but c'est de dégager les tricheurs, qui font un boulot de merde, et font du tort aux BMs, aux ICOs, à la communauté française, et aux traducteurs. Ils ne méritent pas d'être payé pour ça.

Maintenant, si tu veux vraiment faire des traductions, tu devrais reprendre et améliorer ce que tu as déjà traduis, et y aller doucement. Du boulot, il y en a pour tout le monde, t'inquiète pas. Mais, tu as des GROS efforts à faire sur l'orthographe si tu veux faire des traductions.

@John : On est bien d'accord. Mais comme Asche et Kenza lui ont déjà dit ce que valait sa traduction, j'essayais juste d'être un peu encourageant ! D'ailleurs, sa dernière ANN est meilleure il me semble. Enfin, j'ai juste parcouru en diagonale vite fait.
JohnUser
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 708


View Profile WWW
June 06, 2018, 11:10:37 AM
 #271

si ça pique TROP moi je red sans pitié.... des mecs lisent ça et doivent lire en anglais pour comprendre, pas acceptable ("89" je ne l'ai pas lu).
JohnUser
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 708


View Profile WWW
June 06, 2018, 11:28:06 AM
Last edit: June 06, 2018, 07:41:20 PM by JohnUser
 #272

en mode entre-aide, il ne mérite pas le red de Vod, quand bien même souvent je ne suis pas d'accord avec lui :



https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;u=377987

oscar c'est sa 1ere sign en 4 ans... on ne peut pas dire qu'il a abusé du système. loin s'en faut.

edit : si 5 personnes de plus mette un trust positif (et pensé) je le mets en meta. Il a souvent des avis tranchés avec lesquels je ne suis pas d'accord, mais au moins il post vraiment.

qu'ils comprennent en meta qu'on est fort nous aussi. kenza tu m'as redonné de l'espoir....
Mister k
Member
**
Offline Offline

Activity: 322
Merit: 19


View Profile WWW
June 06, 2018, 11:58:43 AM
 #273

@John : On est bien d'accord. Mais comme Asche et Kenza lui ont déjà dit ce que valait sa traduction, j'essayais juste d'être un peu encourageant ! D'ailleurs, sa dernière ANN est meilleure il me semble. Enfin, j'ai juste parcouru en diagonale vite fait.

Moi j'ai lu !^^ La bounty de ZNAQ et sa dernière ANN, il y a du progrès, certes, mais aussi des trucs qui pourraient être évités avec un peu de relecture (genre dans la bounty le [/quote] qui se balade tout seul à la fin, ou un "n'oubliez pas de mettez" qui est assez inacceptable à mon avis). J'admets qu'il se démerde beaucoup mieux que les premières que j'avais vues.
En revanche, les images non traduites, ça me gave parce que mine de rien, c'est la moitié des infos ET c'est ce qui prend le plus de temps à faire (je dépasse parfois les 10h de taf sur une p***** d'ANN à cause de ça) ET... ben t'es payé pour le faire.

Donc oui, je suis ok pour laisser une chance et encourager, je suis même la première à le faire (voir le temps que j'ai pris pour expliquer à withoutmymoufles comment s'y prendre avec ses images). Je vois qu'il a clairement bossé dur pour faire mieux. Mais je serais quand même curieuse de savoir pour quelle raison il ne veut pas traduire les images.

(et personnellement je ne suis pas fan de l'attitude "y a machin et machin qui sont méchants avec moi silteplaîtmonsieurtupeuxmaider, mais ça c'est personnel. On n'est pas dans une cour de récré)

    Loonie Network   ■■■■■   Loonie Token, An ERC20 Token   ■■■■■   LNI         
Participate in the Crowsale now
Whitepaper   ▲   Telegram   ▲   Twitter   ▲   ANN Thread
JohnUser
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 708


View Profile WWW
June 06, 2018, 12:10:58 PM
 #274

merci missk, tu es vite devenu un membre important ici (depuis que tu as traduis le dico des maladies en fait, tu voulais devenir docteur ?
asche
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 745


I forgot more than you will ever know.


View Profile
June 06, 2018, 12:35:47 PM
 #275

@John : On est bien d'accord. Mais comme Asche et Kenza lui ont déjà dit ce que valait sa traduction, j'essayais juste d'être un peu encourageant ! D'ailleurs, sa dernière ANN est meilleure il me semble. Enfin, j'ai juste parcouru en diagonale vite fait.

Moi j'ai lu !^^ La bounty de ZNAQ et sa dernière ANN, il y a du progrès, certes, mais aussi des trucs qui pourraient être évités avec un peu de relecture (genre dans la bounty le [ /quote] qui se balade tout seul à la fin, ou un "n'oubliez pas de mettez" qui est assez inacceptable à mon avis). J'admets qu'il se démerde beaucoup mieux que les premières que j'avais vues.
En revanche, les images non traduites, ça me gave parce que mine de rien, c'est la moitié des infos ET c'est ce qui prend le plus de temps à faire (je dépasse parfois les 10h de taf sur une p***** d'ANN à cause de ça) ET... ben t'es payé pour le faire.

Donc oui, je suis ok pour laisser une chance et encourager, je suis même la première à le faire (voir le temps que j'ai pris pour expliquer à withoutmymoufles comment s'y prendre avec ses images). Je vois qu'il a clairement bossé dur pour faire mieux. Mais je serais quand même curieuse de savoir pour quelle raison il ne veut pas traduire les images.

(et personnellement je ne suis pas fan de l'attitude "y a machin et machin qui sont méchants avec moi silteplaîtmonsieurtupeuxmaider, mais ça c'est personnel. On n'est pas dans une cour de récré)

Bon je suis allé voir son ANN ... et j'ai commenté. Il me met en rogne lui a venir se plaindre quand il récolte ce qu'il mérite.

asche
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 745


I forgot more than you will ever know.


View Profile
June 06, 2018, 12:43:50 PM
 #276

merci missk, tu es vite devenu un membre important ici (depuis que tu as traduis le dico des maladies en fait, tu voulais devenir docteur ?
Doctoresse stp Cheesy

Shitcointalk
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 308
Merit: 107



View Profile
June 06, 2018, 01:42:26 PM
 #277

@John : On est bien d'accord. Mais comme Asche et Kenza lui ont déjà dit ce que valait sa traduction, j'essayais juste d'être un peu encourageant ! D'ailleurs, sa dernière ANN est meilleure il me semble. Enfin, j'ai juste parcouru en diagonale vite fait.

Moi j'ai lu !^^ La bounty de ZNAQ et sa dernière ANN, il y a du progrès, certes, mais aussi des trucs qui pourraient être évités avec un peu de relecture (genre dans la bounty le [ /quote ] qui se balade tout seul à la fin, ou un "n'oubliez pas de mettez" qui est assez inacceptable à mon avis). J'admets qu'il se démerde beaucoup mieux que les premières que j'avais vues.
En revanche, les images non traduites, ça me gave parce que mine de rien, c'est la moitié des infos ET c'est ce qui prend le plus de temps à faire (je dépasse parfois les 10h de taf sur une p***** d'ANN à cause de ça) ET... ben t'es payé pour le faire.

Donc oui, je suis ok pour laisser une chance et encourager, je suis même la première à le faire (voir le temps que j'ai pris pour expliquer à withoutmymoufles comment s'y prendre avec ses images). Je vois qu'il a clairement bossé dur pour faire mieux. Mais je serais quand même curieuse de savoir pour quelle raison il ne veut pas traduire les images.

(et personnellement je ne suis pas fan de l'attitude "y a machin et machin qui sont méchants avec moi silteplaîtmonsieurtupeuxmaider, mais ça c'est personnel. On n'est pas dans une cour de récré)

Soyons claire, je voulais juste éviter de répéter ce qui avait déjà été dit, et l'encourager lui, mais aussi les autres traducteurs "débutants" ou futurs traducteurs qui nous liraient, à progresser et venir échanger ici, plutôt que de continuer à faire de la merde chacun dans son coin.
Sinon, d'accord sur tout.
Becassine
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 546
Merit: 175


View Profile
June 06, 2018, 01:46:35 PM
 #278


Soyons clairs, je voulais juste éviter de répéter ce qui avait déjà été dit, et l'encourager lui, mais aussi les autres traducteurs ou futurs traducteurs qui nous liraient, à progresser et venir échanger ici, plutôt que de continuer à faire de la merde chacun dans son coin.
Sinon, d'accord sur tout.

En tout cas moi je ne veux pas traduire car ça demande trop de temps mais en revanche, comme déjà évoqué, je peux relire et corriger si nécessaire comme je l'ai déjà fait plusieurs fois.

"Sommes nous tous égaux physiquement, intellectuellement, psychologiquement etc. ? Non absolument pas et encore moins entre homme et femme." signé Yaplatu. Bitcointalkeuses, inclinez-vous devant ce génie.
JohnUser
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 708


View Profile WWW
June 06, 2018, 09:54:59 PM
 #279

j'ai besoin de vous.

ou on retourne il y a un an quand je me démerdais seul, mais la je ne vous aiderez plus

https://bitcointalk.org/index.php?topic=3470328.msg39538594#msg39538594

et je vais tag les gros, sans pitié, la vérité avant tout.
JohnUser
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 938
Merit: 708


View Profile WWW
June 06, 2018, 10:41:33 PM
 #280

je suis déçu +++

https://bitcointalk.org/index.php?topic=3470328.new#new


moi je risque mon red sans cesse, peut m’importe

ashe ne mérite pas son red

kenza l'espoir que tu m'as redonné est retombé net, french.. comme quoi seul yang S a osé se mouiller comme moi, sans doute pour ça ..
Pages: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Sponsored by , a Bitcoin-accepting VPN.
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!