Bitcoin Forum
April 24, 2024, 12:03:49 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 [134] 135 136 137 138 139 »
  Print  
Author Topic: [Merit] Вoзьми задание, поддержи форум контентом  (Read 1682341 times)
This is a self-moderated topic. If you do not want to be moderated by the person who started this topic, create a new topic.
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 06, 2022, 08:54:45 PM
 #2661

Предлагаю восполнить пробел с отсутствием на форуме тем про несколько токенов и завести темы для начала: про relay, masq, polydoge, crystl finance. В свободной форме, но как обычно желательно упомянуть про цели, в каком состоянии проекты, где торгуются, чем отличаются от конкурентов например и т.п.

Для пользователей у которых не более 1000 меритов.

up:
Добавил в список ещё пару проектов.

Cвежая статья от  LiveTree: https://medium.com/livetreehq/an-easy-to-use-break-down-of-the-livetree-platform-680c1c33b9f0 (можете забрать под перевод на русский язык, закину меритов пользователю, который сделает качественные перевод).

+
https://medium.com/livetreehq/community-update-founders-vision-763cea4c4cfb

Сделал перевод статьи про LiveTree https://bitcointalk.org/index.php?topic=2323800.msg60064439#msg60064439
1713960229
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713960229

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713960229
Reply with quote  #2

1713960229
Report to moderator
1713960229
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713960229

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713960229
Reply with quote  #2

1713960229
Report to moderator
The block chain is the main innovation of Bitcoin. It is the first distributed timestamping system.
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1713960229
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713960229

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713960229
Reply with quote  #2

1713960229
Report to moderator
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 09, 2022, 03:19:21 PM
 #2662

Предлагаю восполнить пробел с отсутствием на форуме тем про несколько токенов и завести темы для начала: про relay, masq, polydoge, crystl finance. В свободной форме, но как обычно желательно упомянуть про цели, в каком состоянии проекты, где торгуются, чем отличаются от конкурентов например и т.п.

Для пользователей у которых не более 1000 меритов.

up:
Добавил в список ещё пару проектов.

Cвежая статья от  LiveTree: https://medium.com/livetreehq/an-easy-to-use-break-down-of-the-livetree-platform-680c1c33b9f0 (можете забрать под перевод на русский язык, закину меритов пользователю, который сделает качественные перевод).

+
https://medium.com/livetreehq/community-update-founders-vision-763cea4c4cfb

Сделал перевод статьи про LiveTree https://bitcointalk.org/index.php?topic=2323800.msg60064439#msg60064439

Что, смотреть и/или оценивать никто не собирается? Зря старался?
Altryist
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1295



View Profile
May 09, 2022, 07:46:50 PM
 #2663

Что, смотреть и/или оценивать никто не собирается? Зря старался?

Что то у вас c переводом оглавления не в порядке. Простой в использовании, кто обзор? Если имеется ввиду платформа (она), тогда "Простая в использовании" и  думаю что должна стоять запятая, чтобы было все понятно: Простоя в использовании, обзор платформы Livetree.

Простой в использовании обзор платформы Livetree

.
.DuelbitsSPORTS.
▄▄▄███████▄▄▄
▄▄█████████████████▄▄
▄██████████████████████▄
██████████████████████████
███████████████████████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████
█████████████████████████████
███████████████████████████
█████████████████████████
▀████████████████████████
▀▀███████████████████
██████████████████████████████
██
██
██
██

██
██
██
██

██
██
██
████████▄▄▄▄██▄▄▄██
███▄█▀▄▄▀███▄█████
█████████████▀▀▀██
██▀ ▀██████████████████
███▄███████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
▀█████████████████████▀
▀▀███████████████▀▀
▀▀▀▀█▀▀▀▀
OFFICIAL EUROPEAN
BETTING PARTNER OF
ASTON VILLA FC
██
██
██
██

██
██
██
██

██
██
██
10%   CASHBACK   
          100%   MULTICHARGER   
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 09, 2022, 08:03:21 PM
Last edit: May 09, 2022, 09:28:43 PM by Xal0lex
 #2664

Что, смотреть и/или оценивать никто не собирается? Зря старался?

Что то у вас c переводом оглавления не в порядке. Простой в использовании, кто обзор? Если имеется ввиду платформа (она), тогда "Простая в использовании" и  думаю что должна стоять запятая, чтобы было все понятно: Простоя в использовании, обзор платформы Livetree.

Простой в использовании обзор платформы Livetree

Никакой запятой там не должно быть. "Простая в использовании, обзор платформы Livetree" так по вашему? Что за фигня?

Предлагаю восполнить пробел с отсутствием на форуме тем про несколько токенов и завести темы для начала: про relay, masq, polydoge, crystl finance. В свободной форме, но как обычно желательно упомянуть про цели, в каком состоянии проекты, где торгуются, чем отличаются от конкурентов например и т.п.

Для пользователей у которых не более 1000 меритов.

up:
Добавил в список ещё пару проектов.

Cвежая статья от  LiveTree: https://medium.com/livetreehq/an-easy-to-use-break-down-of-the-livetree-platform-680c1c33b9f0 (можете забрать под перевод на русский язык, закину меритов пользователю, который сделает качественные перевод).

+
https://medium.com/livetreehq/community-update-founders-vision-763cea4c4cfb

Вторую статью тоже можно перевести? Ту что под плюсиком.
Altryist
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1295



View Profile
May 09, 2022, 08:13:57 PM
Merited by klarki (2)
 #2665

Никакой запятой там не должно быть. "Простая в использовании, обзор платформы Livetree" так по вашему? Что за фигня?
Тогда вопрос: кто простой в использовании?

Объяснил же, если обзор платформы, то платформа это она. Отсюда логично, что платформа простая в использовании. А простой в использовании обзор платформы - вот это действительно фигня. Или простой в использовании это вообще о чем речь?

.
.DuelbitsSPORTS.
▄▄▄███████▄▄▄
▄▄█████████████████▄▄
▄██████████████████████▄
██████████████████████████
███████████████████████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████
█████████████████████████████
███████████████████████████
█████████████████████████
▀████████████████████████
▀▀███████████████████
██████████████████████████████
██
██
██
██

██
██
██
██

██
██
██
████████▄▄▄▄██▄▄▄██
███▄█▀▄▄▀███▄█████
█████████████▀▀▀██
██▀ ▀██████████████████
███▄███████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
▀█████████████████████▀
▀▀███████████████▀▀
▀▀▀▀█▀▀▀▀
OFFICIAL EUROPEAN
BETTING PARTNER OF
ASTON VILLA FC
██
██
██
██

██
██
██
██

██
██
██
10%   CASHBACK   
          100%   MULTICHARGER   
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 09, 2022, 08:34:39 PM
 #2666

Никакой запятой там не должно быть. "Простая в использовании, обзор платформы Livetree" так по вашему? Что за фигня?
Тогда вопрос: кто простой в использовании?

Объяснил же, если обзор платформы, то платформа это она. Отсюда логично, что платформа простая в использовании. А простой в использовании обзор платформы - вот это действительно фигня. Или простой в использовании это вообще о чем речь?

Хорошо переведи мне фразу "An Easy-To-Use Break Down of the Livetree Platform". Как по твоему она должна звучать? И от твоего перевода будем плясать.
Altryist
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2058
Merit: 1295



View Profile
May 09, 2022, 08:49:31 PM
Last edit: May 09, 2022, 09:12:02 PM by Altryist
Merited by xandry (2)
 #2667

Никакой запятой там не должно быть. "Простая в использовании, обзор платформы Livetree" так по вашему? Что за фигня?
Тогда вопрос: кто простой в использовании?

Объяснил же, если обзор платформы, то платформа это она. Отсюда логично, что платформа простая в использовании. А простой в использовании обзор платформы - вот это действительно фигня. Или простой в использовании это вообще о чем речь?

Хорошо переведи мне фразу "An Easy-To-Use Break Down of the Livetree Platform". Как по твоему она должна звучать? И от твоего перевода будем плясать.

Обзор простой в использовании платформы Livetree

p.s. но вы смотрите, если за перевод насыпали 14 меритов, и перевод оглавления никого не смутил, то может пусть так и будет.  Wink

.
.DuelbitsSPORTS.
▄▄▄███████▄▄▄
▄▄█████████████████▄▄
▄██████████████████████▄
██████████████████████████
███████████████████████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████
█████████████████████████████
███████████████████████████
█████████████████████████
▀████████████████████████
▀▀███████████████████
██████████████████████████████
██
██
██
██

██
██
██
██

██
██
██
████████▄▄▄▄██▄▄▄██
███▄█▀▄▄▀███▄█████
█████████████▀▀▀██
██▀ ▀██████████████████
███▄███████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
███████████████████████
▀█████████████████████▀
▀▀███████████████▀▀
▀▀▀▀█▀▀▀▀
OFFICIAL EUROPEAN
BETTING PARTNER OF
ASTON VILLA FC
██
██
██
██

██
██
██
██

██
██
██
10%   CASHBACK   
          100%   MULTICHARGER   
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 09, 2022, 10:00:45 PM
 #2668

Никакой запятой там не должно быть. "Простая в использовании, обзор платформы Livetree" так по вашему? Что за фигня?
Тогда вопрос: кто простой в использовании?

Объяснил же, если обзор платформы, то платформа это она. Отсюда логично, что платформа простая в использовании. А простой в использовании обзор платформы - вот это действительно фигня. Или простой в использовании это вообще о чем речь?

Хорошо переведи мне фразу "An Easy-To-Use Break Down of the Livetree Platform". Как по твоему она должна звучать? И от твоего перевода будем плясать.

Обзор простой в использовании платформы Livetree

p.s. но вы смотрите, если за перевод насыпали 14 меритов, и перевод оглавления никого не смутил, то может пусть так и будет.  Wink

Если переделать заголовок по твоему то он будед звучать так "Breaking down the easy-to-use Livetree platform". Разницу видишь?

"Break Down" имеет множество значений. Наиболее подходящий по смыслу перевод это "разбор" или "анализ". И это относится именно к "простому в использовании" то бишь "Easy-To-Use" а не к "платформе". В этой фразе "Break Down" это существительное а "Easy-To-Use" это прилагательное, которое описывает существительное. Да можно было написать заголовок такой "Простой в использовании анализ (разбор) платформы Livetree" но мне почему то понравилось словао Обзор.

ПыСы Может я ошибаюсь, тогда если есть профессионалы может они подскажут?
witcher_sense
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2310
Merit: 4313

🔐BitcoinMessage.Tools🔑


View Profile WWW
May 10, 2022, 08:11:53 AM
Merited by xandry (2)
 #2669

ПыСы Может я ошибаюсь, тогда если есть профессионалы может они подскажут?
Вы не ошибаетесь, просто автор оригинальной статьи на английском был малограмотным персонажем, который любил выдавать никому не понятные перлы. Все правильно "break down" - это разбор или обзор в данном контексте, но оба эти слова нельзя "легко использовать". Во всяком случае, не в таком контексте. Вместо easy-to-use можно было поставить easy-to-understand к примеру, тогда все предложение имело бы гораздо больше смысла. Обзор или разбор должны не только делать описанный предмет более понятным, но и сами по себе должны быть написаны на понятном языке. Короче говоря, в данном случае для "правильного перевода" можно просто игнорировать это "easy-to-use" и просто перевести как обзор платформы.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
klarki
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3220
Merit: 3550


Top Crypto Casino


View Profile
May 10, 2022, 02:39:49 PM
 #2670

Лишнюю информацию из обзоров можете удалять, в случае со статьей о Livetree, то достаточно просто обозвать ее как обзор платформы. В таких статьях не нужно дословно переводить каждое слово. Обычно если переведенное звучит как *уйня, то оно так и есть)



█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
..CASINO....SPORTS....RACING..
█░░░░░░█░░░░░░█
▀███▀░░▀███▀░░▀███▀
▀░▀░░░░▀░▀░░░░▀░▀
░░░░░░░░░░░░
▀██████████
░░░░░███░░░░
░░█░░░███▄█░░░
░░██▌░░███░▀░░██▌
░█░██░░███░░░█░██
░█▀▀▀█▌░███░░█▀▀▀█▌
▄█▄░░░██▄███▄█▄░░▄██▄
▄███▄
░░░░▀██▄▀


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 10, 2022, 09:20:20 PM
 #2671

Cвежая статья от  LiveTree: https://medium.com/livetreehq/an-easy-to-use-break-down-of-the-livetree-platform-680c1c33b9f0 (можете забрать под перевод на русский язык, закину меритов пользователю, который сделает качественные перевод).

+
https://medium.com/livetreehq/community-update-founders-vision-763cea4c4cfb

Вторую статью тоже можно перевести? Ту что под плюсиком.
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3430
Merit: 3979


Crypto Swap Exchange


View Profile WWW
May 17, 2022, 12:45:31 PM
Last edit: June 08, 2022, 08:34:04 PM by xandry
Merited by jokers10 (1)
 #2672

Вторую статью тоже можно перевести? Ту что под плюсиком.
Конечно переводите. Вам же больше меритов и достанется, раз никто больше браться за перевод не хочет.
И про relay, crystl finance, adamant.finance ещё актуально. Можно про Metis тему завести ещё.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 20, 2022, 07:24:48 PM
 #2673


Прошу проверить перевод и оценить. Если заслуживает конечно Smiley

https://bitcointalk.org/index.php?topic=2323800.msg60185148#msg60185148
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 20, 2022, 08:51:29 PM
 #2674

Прошу проверить перевод и оценить. Если заслуживает конечно Smiley
https://bitcointalk.org/index.php?topic=2323800.msg60185148#msg60185148


Quote
Поэтому мы задали Эшли несколько вопросов о Livetree, о которых, как мы знаем, наше сообщество узнает с удовольствием.

Там речь идёт о том, что Эшли задаст пару вопросов о Livetree, которые комьюнити с радостью послушает.

Эшли это создатель (основатель) Livetree.Ему задают вопросы, а он отвечает. Он что сам себе пару вопросов будет задавать?

Quote
Что значит цифровая или криптовалюта, которую мы используем? Выглядит как набор слов. Скорее всего, диджитал, который вы перевели как цифровая, надо было так и оставить. Диджитал - это, имелось ввиду марктетинг, использующий цифровые технологии для привлечения клиентов.

Какой маркетинг? Маркетниг и которую?

По вашему будет звучать так

"Диджитал или криптовалюта, которую мы используем для коллективной платформы Livetree, - это SEDC или токен Seed NFT Collective."

Диджитал или криптовалюта, которую мы используем. Это как?

Нет. Тут речь идет о токене SEDC и относится это к нему. Написать это можно было бы так

"Цифровая или как еще ее можно назвать криптовалюта... это токен это SEDC или токен Seed NFT Collective"

Слово цифровая относится к валюте. Идет перечисление как можно назвать валюту. Цифровая или как ее называют подругому "крипто" валюта.
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 20, 2022, 09:16:08 PM
 #2675

Слово цифровая относится к валюте. Идет перечисление как можно назвать валюту. Цифровая или как ее называют подругому "крипто" валюта.

Так перевел ваш переводчик и вы пытаетесь теперь подогнать этот набор слов под какой-то смысл.



Quote
Digital — этосоздание приложений, специфического контента и сервисов для пользователей, которыми на данный момент являемся мы с вами .

А теперь вставьте это в контекст того, о чём идёт речь и будет понятно, о каком диджитале идёт речь.

Вставил

"создание приложений, специфического контента и сервисов для пользователей, которыми на данный момент являемся мы с вами" или криптовалюта, которую мы используем для коллективной платформы Livetree, - это SEDC или токен Seed NFT Collective.

LOL
witcher_sense
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2310
Merit: 4313

🔐BitcoinMessage.Tools🔑


View Profile WWW
May 23, 2022, 05:24:15 AM
 #2676

Quote
The digital or cryptocurrency we use for the Livetree platform collective is SEDC or Seed NFT Collective token.

Вполне возможно, что после слова "digital" пропущено слово "token", поэтому и возникает некоторое недопонимание изначального контекста. Можно было бы перевести так "Цифровой токен или криптовалюта, которую мы используем бла-бла-бла." Но даже без пропущенного слова здесь вполне понятно о чем идет речь - о токене и только о токене. Определенный артикль "the" указывает о том, что речь идет о конкретном токене - о токене платформы Livetree. Может здесь просто перечеслинение, но я сильно сомневаюсь, так как "цифровая валюта" и "криптовалюта" - это не одно и тоже, тогда как "цифровой токен" и "криптовалюта" почти одно и тоже.

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 26, 2022, 06:04:06 PM
Merited by xandry (1), jokers10 (1), baeva (1), Palllke (1)
 #2677

Написал в телегу Livetree Official с просьбой пояснить значение слова "digital" в этом предложении. Вот ответ



Так что перевод верный.
light_warrior
In memoriam
Copper Member
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 922



View Profile
May 31, 2022, 03:59:56 PM
 #2678


Напомню, может забыли Wink
fruktik
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 952
Merit: 423


Top Crypto Casino


View Profile
June 05, 2022, 05:11:35 PM
 #2679

Quote
The digital or cryptocurrency we use for the Livetree platform collective is SEDC or Seed NFT Collective token.

Вполне возможно, что после слова "digital" пропущено слово "token", поэтому и возникает некоторое недопонимание изначального контекста. Можно было бы перевести так "Цифровой токен или криптовалюта, которую мы используем бла-бла-бла." Но даже без пропущенного слова здесь вполне понятно о чем идет речь - о токене и только о токене. Определенный артикль "the" указывает о том, что речь идет о конкретном токене - о токене платформы Livetree. Может здесь просто перечеслинение, но я сильно сомневаюсь, так как "цифровая валюта" и "криптовалюта" - это не одно и тоже, тогда как "цифровой токен" и "криптовалюта" почти одно и тоже.

        Я не настолько хорошо знаю культуру штатов, но за все время полученной о них информации (начинал со школьных лет, изучая английский язык), понял тот факт, что они американцы любят "сокращенный" вариант некоторых наборов из слов (например, "I done not know" или иной вариант "i don't know"). Надеюсь этого примера хватит для понимания сути. С большой вероятность, что в начальном тексте решили банально не повторяться и логическая цепочка мысли автора не будет упущена.
         Таких вариантов текста достаточно много на просторах в мировой сети западной цивилизации Wink.

█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
CASINO
.
SPORTS
.
RACING
OFFICIAL PARTNER OF
Argentina NT
CLOUD9
█░░░░░░█░░░░░░█
▀███▀░░▀███▀░░▀███▀
▀░▀░░░░▀░▀░░░░▀░▀
░░░░░░░░░░░░
▀██████████
░░░░░███░░░░
░░█░░░███▄█░░░
░░██▌░░███░▀░░██▌
░█░██░░███░░░█░██
░█▀▀▀█▌░███░░█▀▀▀█▌
▄█▄░░░██▄███▄█▄░░▄██▄
▄███▄
░░░░▀██▄▀


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀
xandry
Moderator
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3430
Merit: 3979


Crypto Swap Exchange


View Profile WWW
June 07, 2022, 07:42:41 AM
 #2680

"I done not know" или иной вариант "i don't know"
Люди тут о высоком спорят, с авторами статей переписываются, а вы пример из школьной программы приводите ещё и с ошибкой...



Про несколько проектов задания актуальные есть: https://bitcointalk.org/index.php?topic=3251187.msg60154678#msg60154678

█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
e
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
█████████████
████████████▄███
██▐███████▄█████▀
█████████▄████▀
███▐████▄███▀
████▐██████▀
█████▀█████
███████████▄
████████████▄
██▄█████▀█████▄
▄█████████▀█████▀
███████████▀██▀
████▀█████████
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
c.h.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
▄██████▄▄▄
█████████████▄▄
███████████████
███████████████
███████████████
███████████████
███░░█████████
███▌▐█████████
█████████████
███████████▀
██████████▀
████████▀
▀██▀▀
Pages: « 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 [134] 135 136 137 138 139 »
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!