Bitcoin Forum
April 19, 2024, 10:01:11 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 26.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Помогите разобраться с кампанией перевод  (Read 121 times)
@ir_c0in (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 26
Merit: 0


View Profile
April 29, 2018, 10:06:47 AM
 #1

Хотелось бы узнать, как работать с кампанией переводов. Я так понимаю, что при переводе ветки проекта, необходимо самому создать её на выбранном языке, как это сделать? Я имею ввиду технические нюансы: картинки с ссылками и т.д. То есть вообще, как создать такую же ветку на другом языке.
И ещё вопрос: если я напишу статью о проекте и размещу, например, в телеграм, а пост наберёт около 10 просмотров, защитают ли мне работу?
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1713520871
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713520871

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713520871
Reply with quote  #2

1713520871
Report to moderator
1713520871
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1713520871

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1713520871
Reply with quote  #2

1713520871
Report to moderator
dusty_daniel
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 574
Merit: 251


The Premier Digital Asset Management Ecosystem


View Profile
April 29, 2018, 11:29:48 AM
 #2

нужно забронировать перевод на определенном языке, после чего вам будет дано около 10 дней для перевода. Я думаю с конкуренцией такой на форуме, вам врядли что-то светит



▄▄           ▄▄▄▄▄▄             ▄▄▄▄▄▄           ▄▄         ▄▄        ▄▄             ▄▄▄▄▄▄            ▄▄                  ▄             ▄▄▄▄▄▄▄ 
██        ▄██▀▀▀▀▀▀██        ▄██▀▀▀▀▀▀██▄        ███▄       ██        ██          ▄██▀▀▀▀▀▀██▄         ██                 ███            ██▀▀▀▀██▄
██       ██▀                ██▀        ▀██       █████▄     ██        ██         ██▀        ▀██        ██                ██ ██           ██     ██
██      ▐█▌                ▐█▌          ▐█▌      ██ ▀███▄   ██        ██        ▐█▌          ▐█▌       ██               ██   ██          ██▄▄▄▄█▀
██      ▐█▌                ▐█▌          ▐█▌      ██   ▀███▄ ██        ██        ▐█▌          ▐█▌       ██              ██     ██         ██▀▀▀▀██▄
██       ██▄                ██▄        ▄██       ██     ▀█████        ██         ██▄      ▄▄  █        ██             ██       ██        ██     ██
██        ▀██▄▄▄▄▄▄██        ▀██▄▄▄▄▄▄██▀        ██       ▀███        ██          ▀██▄▄▄▄▄ ██          ██▄▄▄▄▄▄      ██         ██       ██▄▄▄▄██▀
▀▀           ▀▀▀▀▀▀             ▀▀▀▀▀▀           ▀▀         ▀▀        ▀▀             ▀▀▀▀▀  ▀▀         ▀▀▀▀▀▀▀▀     ▀▀           ▀▀      ▀▀▀▀▀▀▀ 
           ▄▄███▄▄
     ▄▄███████████▄▄
 ▄▄███████████████████▄▄
███████████▌ ▐███████████
██▌ ▐███████ ███████▌ ▐██
███ ████▀▀██ ██▀▀████ ███
███ ██▀▄████ ████▄▀██ ███
███ ██ █████ █████ ██ ███
███ ██ █████ █████ ██ ███
███ ██ █████ █████ ██ ███
 ▀▀ ██ █████ █████ ██ ▀▀
     ▀ █████ █████ ▀
         ▀▀█ █▀▀
The Premier   ───────────────────
Digital Asset Management Ecosystem
────────   Powered by the ICNQ Token


[ Color  Paper ]
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
[ White Paper ]

▾  Medium
▾  Twitter
▾  LinkedIn
▾  Subscribe


I C N Q  T O K E N

The Token for Digital Asset Management
@ir_c0in (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 26
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 06:18:04 PM
 #3

Как делается перевод сайта например? Просто перевожу, и текстом отсылаю?
km4700ruda
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 518
Merit: 100



View Profile
May 03, 2018, 07:45:03 PM
 #4

Хотелось бы узнать, как работать с кампанией переводов. Я так понимаю, что при переводе ветки проекта, необходимо самому создать её на выбранном языке, как это сделать? Я имею ввиду технические нюансы: картинки с ссылками и т.д. То есть вообще, как создать такую же ветку на другом языке.
И ещё вопрос: если я напишу статью о проекте и размещу, например, в телеграм, а пост наберёт около 10 просмотров, защитают ли мне работу?

Для начало забронируй место в новой кампании, затем тебя должен утвердить баунти менеджер, а уж потом думать как переводить.
duckalis
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 235
Merit: 5


View Profile
May 03, 2018, 08:16:50 PM
 #5

Как делается перевод сайта например? Просто перевожу, и текстом отсылаю?
В этом случае лучше сохранить на комп каждую страницу сайта, а потом через какой-нибудь редактор править тексты в ней, вставляя переводы вместо оригинальных текстов. И отослать потом свои переделанные html-страницы. Так проекту будет проще понять в каком месте какие тексты Вы перевели. А то иначе при отсылке обычным документом (в txt/doc формате) будет слишком много лишних объяснений в плане того, где какая текстовка переведена была и в какое место она должна быть прописана.
Maxim Istomin
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 28
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 08:48:41 PM
 #6

Хотелось бы узнать, как работать с кампанией переводов. Я так понимаю, что при переводе ветки проекта, необходимо самому создать её на выбранном языке, как это сделать? Я имею ввиду технические нюансы: картинки с ссылками и т.д. То есть вообще, как создать такую же ветку на другом языке.
И ещё вопрос: если я напишу статью о проекте и размещу, например, в телеграм, а пост наберёт около 10 просмотров, защитают ли мне работу?

я видел многие ссылки кидают на своё портфолио переводов. если у вас такого не имеется, менеджеру лучше найти более опытного в этом деле
lopatitapipa
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 60
Merit: 8


View Profile
May 03, 2018, 09:17:42 PM
 #7

данная нисша уже занята компаниями которые занимаются переводом, очень редко получается оставить заявку чтобы её приняли
cateryy
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 1


View Profile
May 03, 2018, 09:28:06 PM
 #8

Новичку без мерита и портфолио мало что светит в этой сфере. НО попробовать всегда стоит, вдруг удача улыбнется. Grin
Как вариант, искать проекты на начальной стадии и предлагать свои услуги.
@ir_c0in (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 26
Merit: 0


View Profile
May 04, 2018, 08:39:13 AM
 #9

Новичку без мерита и портфолио мало что светит в этой сфере. НО попробовать всегда стоит, вдруг удача улыбнется. Grin
Как вариант, искать проекты на начальной стадии и предлагать свои услуги.
Да, стоит попробовать. Мне кажется, лучше начать с перевода веток
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!