Bitcoin Forum
May 05, 2024, 08:05:57 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 2 [3] 4 »  All
  Print  
Author Topic: [ TANYA ] Bagaimana persiapan untuk menjadi translator untuk pemula??  (Read 550 times)
Gilangg
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 179
Merit: 0


View Profile
May 20, 2018, 01:31:42 PM
 #41

Kalau untuk aplikasi tertentu menurut saya hanya bantuan mencari vocab di google translate/kamus saja bro, kalau memang kamu niat menjadi translator sebaiknya ikut komunitas bahasa inggris saja bro, disana pasti anda cepat paham. Intinya sih banyak belajar.
Tergantung peraturannya sih.. biasanya kan diseleksi kualitas terjemahannya bro, kamu tinggal tampilkan saja list hasil translate bahasa kamu bro.
iya gan saya setuju saya masih pemula dan belum berani menjadi translator, makanya saya mengikuti les bahasa inggris Grin
1714939557
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714939557

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714939557
Reply with quote  #2

1714939557
Report to moderator
1714939557
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714939557

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714939557
Reply with quote  #2

1714939557
Report to moderator
Each block is stacked on top of the previous one. Adding another block to the top makes all lower blocks more difficult to remove: there is more "weight" above each block. A transaction in a block 6 blocks deep (6 confirmations) will be very difficult to remove.
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1714939557
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714939557

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714939557
Reply with quote  #2

1714939557
Report to moderator
AhokHoax87
Member
**
Offline Offline

Activity: 266
Merit: 18


View Profile
May 20, 2018, 02:11:02 PM
 #42

Kalau menurut saya post nya harus  sesuai topik nya gan,yang terpenting diskusinya harus berkualitas.Kalau kata kata nya dalam bahasa inggris harus nyambung karena kalau di translate kadang nggak nyambung.intinya banyakin baca di setiap forum gan.
indah rezqi
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1344
Merit: 852



View Profile
May 20, 2018, 04:47:28 PM
 #43

Pahami dulu bagaimana cara untuk menata thread yang rapi, misalnya menempatkan gambar, link pada thread harus sesuai seperti thread asli yang agan ingin translate dan agan juga harus bisa mengedit gambar. Biasanya tugas translator adalah menerjemahkan ANN thread dan whitepaper proyek.
jangan sampai salah pengertian dan tidak sesuai seperti tujuan thread asli. Penguasaan penempatan bahasa juga penting, sehingga hasilnya tidak membingungkan.

███████████████████████████████
███████████████████████████████
█████████
▀▀▀▀▀█▀█▀▀▀▀▀█████████
███
▄▀▀▀   ▄▄▄▄   ▄▄▄▄   ▀▀▀▄███
███████
▀▀▀████▌ ▐████▀▀▀███████
█████
███▀█▀██▌ ▐██▀█▀████████
████
███▀▄▀▄███▌ ▐███▄▀▄▀███████
█████
██▄██▄██   ██▄██▄███████
███████
▄▄▄████   ████▄▄▄███████
██████████
▀▀▀▀   ▀▀▀▀██████████
██████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄██████████
███████████████████████████████
███████████████████████████████
█▀▀▀











█▄▄▄
#1 RATED CRYPTO
CASINO IN THE WORLD
██ ██ ██ ██ █Trustpilot
▀▀▀█











▄▄▄█
▄█████████████████████████████
██████████████████▀▀█████▀▀████
█████████████████▀█████████▀███
██████████████████████████████
███████████████████████████▄███
█████████████████████████▄▄████
███████████████████████████████
█████████████░░░███████████████
███████████░░░█████████████████
█████████░░████████████████████
█████░░░██████████████████████
███░░█████████████████████████
▀░░░█████████████████████████▀
.
SIGN UP & INSTANTLY
RECEIVE BONUS

[ NO DEPOSIT REQUIRED ]
█▀▀▀











█▄▄▄
▀▀▀█











▄▄▄█
peugeut
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 52
Merit: 0


View Profile
May 20, 2018, 04:54:40 PM
 #44

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
pahami dulu aja peraturan btc dan rank yang ada. Lalu post aja sesuai topik gan yang penting diskusinya berkualitas. Kalau bahasa inggris ya agan kata2nya dalam bahasa inggris harus nyambung karena kalau di translate kadang gak nyambung. Mending pakai bahasa sendiri di tambahin dari kamus yang gak tau artinya. Itu saran ane gan.
saran yg bagus gan, saya pernah coba pakai translate, terkadang hasilnya beda - beda sewaktu di balik bahasa nya dengan kalimat yang sama.
husencoe
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 100


Eloncoin.org - Mars, here we come!


View Profile
May 20, 2018, 06:00:29 PM
 #45

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Untuk menjadi bounty translator, saya rasa hal yang paling dominan adalah menguasai bahasa inggris dengan baik. Kalau cuma bisa pas-pasan mending jangan ikut andil gan. Takutnya bukannya membantu promosi project tersebut, malah kita menghancurkan bobot dari project tersebut dikarenakan hasil translate kita yang semberawut dan sangat jauh dari definisi program sebenarnya dari project. Selain itu, keaktifan di forum luar/global juga sangat diperlukan sehingga kita mempunyai nilai trust dan bobot tersendiri sehingga pihak manager/dev dapat melihat potensi kita dan tertarik untuk bekerja sama.

ansanstio376
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 17
Merit: 0


View Profile
May 20, 2018, 06:42:47 PM
 #46

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Menurut saya pahami dulu aja peraturan btc dan rank yang ada. Lalu post aja sesuai topik yang penting diskusinya berkualitas dan kita juga harus mengerti tentang apa yang sedang kita diskusikan , kalau membahas tentang yang berbahasa bahasa inggris alangkah baik nya kita juga bisa mentranslate kata-kata tersebut agar mudah di pahami.
1newton
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 40
Merit: 0


View Profile
May 20, 2018, 07:12:35 PM
 #47

menurut saya si lebih baik menaikkan rank terlebih dahulu gan ya setidaknya sampai jr.member lah, nah baru dah agan ikut bounty translator dan untuk mengikuti bounty translator agan juga harus mahir dalam bahasa inggeris tentunya, dapat lebih bijak dalam menempatkan kata"nya.
saran saya kalau ikut suatu project dan agan menjadi translator di usahakan jangan menggunakan google translate.
Jacklowo
Copper Member
Member
**
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 10


View Profile
May 20, 2018, 09:00:08 PM
 #48

menurut saya si lebih baik menaikkan rank terlebih dahulu gan ya setidaknya sampai jr.member lah, nah baru dah agan ikut bounty translator dan untuk mengikuti bounty translator agan juga harus mahir dalam bahasa inggeris tentunya, dapat lebih bijak dalam menempatkan kata"nya.
saran saya kalau ikut suatu project dan agan menjadi translator di usahakan jangan menggunakan google translate.
Nah setuju saya dengan apa yang agan katakan tersebut,
memang lebih baik fokus menaikkan rank terlebih dahulu,
dan pastinya kita juga harus mahir bahasa inggris deh jadi ya cukup sulit memang untuk menjadi translator
newbitt
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 686
Merit: 180


View Profile
May 20, 2018, 09:41:51 PM
 #49

Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter.
Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja.
sudah jelas kok model akun seperti ini, tujuan hanya iseng buat nambah activity, kalau memang benar TS memerlukan  informasi tentang translator seharus nya ikut berdiskusi, lah ini sampai 3 page tidak keluar juga, miris
GuSWAn
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 42
Merit: 0


View Profile
May 20, 2018, 09:43:33 PM
 #50

Alhamdulillah Kementar para master sangat lah membantu sekali bagi kami para pemula. Kami yang masih baru ini memang perlu mendapatkan penjelasan dan arahan dari para master agar jalan kami dari awal lancar dan jangan sampai di block.
srinabil84
Member
**
Offline Offline

Activity: 92
Merit: 10


View Profile
May 21, 2018, 06:52:03 AM
 #51

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Jelas sangat dibutuhkan penguasaan/skill juga dalam penggunaan aplikasi.
Anda bisa merujuk pada Thread berikut:
[TIPS]Mengelola Dokumen untuk Translator Thread Starter BitLoader.
Disana dijelaskan beberapa aplikasi standar yang bisa berguna untuk editing terutama untuk terjemahan bounty.

Saran :
Fokus memahami dulu forum.
Karena untuk bertanya seperti ini, anda tidak perlu membuat thread.
Gunakan fitur search terlebih dulu untuk mencoba mencari permasalahan yang ingin anda ketahui jawabannya.
Dan lagi sudah ada thread Tanya Jawab, anda bisa bertanya disana.

Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter.
Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja.
Penjelasannya sangat membantu sekali gan, apa lagi bagi pemula seperti saya harus benar2 rajin mencari informasi tentang bitcoint dan bounty/ signatur, terimakasih,  salam sukses

antonio88s
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 423
Merit: 118


View Profile
May 21, 2018, 07:12:11 AM
 #52

Ane ada satu pertanyaan yg belum ane dapet jawabannya sampai sekarang. Apabila kita mau daftar ikut bounty translate maka sudah jelas diperlukan untuk portofolio atau pengalaman menerjemahkan ke dalam suatu bahasa dan untuk para translator pada umumnya memberikan link ANN atau Bounty thread yg pernah dia terjemahkan. Pertanyaan ane adalah apakah portofolio harus ANN dan bounty thread di forum ini ? Apakah boleh misalkan saya translator article2 yg tidak ada hubungannya dengan crypto dijadikan sebagai portofolio ? Mungkin kalau udah ada jawabannya di thread ini ane minta maaf berarti ane kelewatan bacanya. Terima kasih.
aabbawon
Member
**
Offline Offline

Activity: 235
Merit: 10


View Profile
May 21, 2018, 07:27:56 AM
 #53

Kalau bahasa inggris menurut saya perlu gan karena pada project bitcoin menggunakan bahasa inggris dan tidak perlu menggunakan aplikasi.
cosplayer
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 28
Merit: 0


View Profile
May 21, 2018, 07:50:32 AM
 #54

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Jelas sangat dibutuhkan penguasaan/skill juga dalam penggunaan aplikasi.
Anda bisa merujuk pada Thread berikut:
[TIPS]Mengelola Dokumen untuk Translator Thread Starter BitLoader.
Disana dijelaskan beberapa aplikasi standar yang bisa berguna untuk editing terutama untuk terjemahan bounty.

Saran :
Fokus memahami dulu forum.
Karena untuk bertanya seperti ini, anda tidak perlu membuat thread.
Gunakan fitur search terlebih dulu untuk mencoba mencari permasalahan yang ingin anda ketahui jawabannya.
Dan lagi sudah ada thread Tanya Jawab, anda bisa bertanya disana.

Maaf, saya lihat history post anda sudah langsung start untuk bounty hunter.
Saya sedikit ragu sebenarnya, apakah memang anda serius ingin berdiskusi diforum ini, atau cuma sekedar kejar target bounty saja.

terimakasih sarannya sangat membantu bagi saya yang masih pemula, untuk kedepannya bisa bergabung di forum forum tertentu yang menggunakan bahasa inggris Smiley
Akubi54
Member
**
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 10


View Profile
May 21, 2018, 10:07:41 AM
 #55

Ane juga ikut pemula gan maklum ane juga seorang pemula walapun rank ane starus jr member ane masih banyak belajar kepada senior yang ada di forum ini Grin

Memang itu sangat benar apalagi kita masih pemula sangat di haruskan belajar dulu dari senior jangan sampai salah raba di dalam forum nantinya karena dalam forum ini ada aturan main.

      S P O R T S F I X           ●   BE A GAME CHANGER   ●
|   Whitepaper   |   Twitter   |   Telegram   |   Medium   |
█████████████ [ Join SPORTSFIX ] █████████████
abdillah2244
Member
**
Offline Offline

Activity: 171
Merit: 12


View Profile
May 21, 2018, 03:12:19 PM
 #56

Kalau menurut ane buat para translator kalau emang mau fokus dalam menekuni bitcoin ini kita harus banyak membaca gan.
Disini kan ada forum untuk kita bertanya liat liat aja dulu gan bagaimana cara menggunakan kata yang bagus yang tidak melanggar peraturan forum.
Dan coba sharing sama yang lebih dulu mengenal bitcoin agar mendapatkan skill dan pengusaan dalam forum gan.

heberkaloko32
Member
**
Offline Offline

Activity: 289
Merit: 11


View Profile
May 22, 2018, 03:17:49 PM
 #57

Sebelum agan jadi translator pendapat saya pribadi lebih baik agan banyak baca threat dari forum ini dulu kemudian fokus naikin rank. Setelah itu agan bisa baca hasil translate dari member disini yang diterima manajer baik itu ANN threat ato Whitepaper supaya agan lebih mahir lagi dalam hal translate.

sri11
Member
**
Offline Offline

Activity: 238
Merit: 10


View Profile
May 22, 2018, 03:34:40 PM
 #58

wah,,..sebenarnya pertanyaan seperti ini "  Bagaimana persiapan untuk menjadi translator untuk pemula??" seharusnya minimal Jr member ataupun member bukan seorang  newbie , kalau newbie sebaiknya baca2 sampai samapi naik peringkat kejenjang selanjutnya

⬣⬣⬣⬣⬣⬣⬣⬣    ⬣⬣⬣⬣    ⬣⬣    ⬣     C O M B O     ⬣    ⬣⬣    ⬣⬣⬣⬣    ⬣⬣⬣⬣⬣⬣⬣⬣
A leading provider of scaling solutions for Web3 game developers
|      Twitter      |    Telegram    |     Discord     |     Medium     |      GitHub      |
Mahady Hatmojo
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 94
Merit: 0


View Profile
May 22, 2018, 03:44:45 PM
 #59

saya sedikit akan menanggapi perihal tread ini, saya rasa dalam bounty translator itu perlu yang namanya skill dalam berbahasa yang benar karena dalam bounty tersebut kita tidak hanya mengubah dari bahasa inggris ke bahasa indonesia tapi kita juga harus bisa mengolah kata agar lebih rasional dan mudah untuk dicerna serta dapat dipahami. oleh karna itu mungkin saja kita bisa menggunakan aplikasi tertentu itu hak masing-masing namun harus tetap dikoreksi ulang agar bahasanya lebih rasional.
ardydyon
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 547
Merit: 110



View Profile
May 22, 2018, 04:21:42 PM
 #60

gan minta penjelasan apa saja yg diperlukan untuk menjadi bounty translator,selain menguasai bahasa inggris apa lagi ya gan??
apakah harus perlu aplikasi tertentu,dan untuk persyaratannya apa saja?? (misal harus rank tertentu)

Terima Kasih
Pertanyaan kamu bagus. Tp sebaiknya km lebih baik mempelajari dulu cara penggunaan forum ini. Yg anda tanyakan sebenarnya sudah ada yg pernah membuat mungkin km bisa mencari nya di menu search tanpa harus membuat tread baru. Dan saran saya fokus mempelajari dlm menggunakan forum yang baik karena dlm bounty translater tdk hanya penguasaan bahasa saja yg harus bagus melainkan penggunaan akun kita di forum juga harus bagus rangking km di forum ini juga harus naik minimal jr member dan juga harus memiliki postingan yang baik. Jangan terburu buru mengejar bounty. Mantapkan dan matangkan diri km di forum ini
Terima kasih

Pages: « 1 2 [3] 4 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!