|
February 23, 2014, 10:16:24 PM |
|
Hello everyone, i'm looking for some professional readers, american (or english mother tongue), help us in translations: we are translating about 80 hours of italian video tutorials about sound engineering in english. Our translator will translate the italian audio into english text while you will interact to optimize the english translation to made it as professional as possible.
Your job will be to help on skype our translator: we are translating 80 hours of italian home recording tutorials into english one, we have a good translator but her translation is not so good for american or english mother tongue people because: - some sentences construction (too much italian speaking style) - some grammar - some technical aspect concerning audio, recording and gears
So we need some people help her on skype while she's translating the text. There are about 80 hours of video tutorials to translate. She is very fast in translating from italian audio to english text so 1 hour of original video tutorial will be translated in about 2 hours of work (so 2:30 / 3:00 hours of work for 1 hour of original video tutorial with "advicers" you'll find)
We offer to "advicers":
- a reimbursement of expenses of 0,015 bitcoin for each hour of italian video translated - full access to all our english tutorials when all work will be done - the training to create consistent and real passive income revenues in recording field creating and maintaining their blogs and promoting our tutorials (we'll give them 50% affiliation) but also other product in the market
We ask to candidates: - perfect mother tongue english (american style) - competences and interest in audio recording, home recording, software recording and gear field and topics - at least 10 weekly hours of skype work from during the italian day (choose some working hours from italian 7:00 am to 12:00 pm).
Please apply here to candidate yourself!
|