"Kabul edilir" veya "Burada geçerlidir" olması en uygunu diye düşünüyorum, çünkü;
Bitcoin'in ne olduğunu bilen biri için "accepted here" / "kabul edilir" yazması veya hiçbir şey yazmaması bir şey farketmez. Kapısında bitcoin logosunu gördüğüm dükkana girer, sırf almış olmak için ne satıyorsa alır, sonra da resmini çeker tweetini atarım. Öte yandan coin fanatiği olmaya gerek yok, bitcoin'in ne olduğunu bilen logoyu gördüğü an anlar olayı. Dolayısı ile bitcoin'in ne olduğunu bilmeyen kitleye yönelik bir isimlendirme yapmalı ki belki gören 10 adamdan 1'i "aga bu nedir" diye sorar, coin dünyasına bir kişi daha kazanılmış olunur.
Bitcoin burada geçerlidir.
Mis.
+1