Grande corretora de criptomoedas com sede na Ásia procura tradutor de português (brasileiro ou lusitano).
Formação linguística qualificada e experiência com agências de tradução internacionais são imprescindíveis.
Interessados: favor enviar mensagem pessoal.
Eu obviamente não me encaixo nos critérios, mas me ficou a curiosidade por mais informações, até porque você mencionou "grande corretora .. com sede na Asia".
A exigência de tradução é para o conteúdo do site, material publicitário, legenda/dublagem de videos
, precisa só ler e escrever ou é imprescindível que também se saiba ouvir e falar inglês?
Além do mais, quando que essa corretora deve chegar por aqui?