I have added your translation to my OP. Thanks for your work!
Thank you, Pmalek! Much appreciated!
The Croatian topic is also on its way and should be done soon.
This is good news... And, also, several more translations will come from AOBT, of course... at least until we reach 10 of them

I don't know why but even after all this time I keep getting surprised that you are Romanian.
Hihi!
The "Gazeta" part of your username will always be an association with Italy for me (although it's spelled differently). I know I mentioned this to you before.

True... But Romanian and Italian are "sister languages"... In fact, from
all Latin languages, Romanian este the closest one to Latin (excepting Italian, of course, for obvious reasons). This happens because, unlike other Latin conquerings (like the ones from Spain, Portugal, France), when Latins conquered Dacia (the country which existed 2000 years ago on the territory where Romania is located now), they did not only install military camps... They
moved here. They remained here... settled... married the locals... And their descendants did not consider themselves
Romans anymore, but
Romanians.
So, practically, due to this combination of cultures, the Dacians started using Latin more and more... mixing up their language with Latin as well... and the result was Romanian language -- the closest Latin language to the original Latin

So, of course, many Romanian words are very close to Italian ones, including "gazeta" -- which, in Italian, is "gazetta"
