Bitcoin Forum

Local => Политика => Topic started by: moseich on December 06, 2020, 08:45:14 AM



Title: В Украине? На Украине?
Post by: moseich on December 06, 2020, 08:45:14 AM
Так как всетаки правильно говорить НА или В?
Дискуссии по этому вопросу просто умиляют, стороны цитируют правила русского языка, сыпят примерами и расходятся каждый со своей убежденностью.
Мне кажется в этом вопросе лингвистики и филологии не больше чем сексуальности в памятнике Дзержинскому. Здесь присутствует только политика и воспитание.
Чтобы не игнорировать тему правил русского языка, давайте немного их коснемся.
Русский язык такой же живой, как и все языки мира. И он меняется с течением времени. Меняется вместе с политикой, экономикой и общественным строем.
За последнии 20 лет, русский язык обогатился огромным количеством хайповых словечек, и ни у кого не возникает воинственное желание навязать русскоговорящим имеющиеся русские синонимы: лайфхак-жизненный совет, хайп-истеричная мода и так далее.
Точно также меняются и развиваются правила русского языка. Посмотрите, какие коллизии были со словом КОФЕ. Если 50 лет назад, это слово скромно находилось в толерантном меньшинстве гемофрадитов, так же как НЕБО, то лет двадцать назад слово КОФЕ, отростило яйца и теперь уверенный ОН.
То есть “правильность” выражения В Украине, при политической воле и общественном запросе, уже давно стало бы привычным и не обсуждаемым. А вот политический воли как раз и нет.
Андрей Илларионов (экс. экономический советник “Всея Руси”) проанализировал сколько раз использовал предлог В, при упоминании Украины, Путин и как менялось это использование:
В 2002 г. – в 87,5% случаев,
В 2007 г. – в 70% случаев,
В 2009 г. – в 46,4% случаев,
В 2012 г. – в 15,4% случаев,
В 2013 г. – в 9,1% случаев,
В 2014 г. – в 8,2 % случаев.
Показательная история!
В официальных документах Российской Федерации, В Украине, последний раз использовалось в 2010 г.
Получается и Президент, и чиновники, прекрасно знают, что можно использовать В Украине, но не используют, только чтоб насолить. Мелковато как то для великой державы.
Хотя с точки зрения последнего тренда, во всей международной политики России используется обида, агрессия и угрозы. НА УКРАИНЕ, это только маленький штрих к риторики Небензи в ООН.
Такая же ситуация и с общественным запросом. ВСЕ СМИ РФ используют НА УКРАИНЕ, и поддерживают своих зрителей в желании поржать над украинским языком. Разве не смешные слова: парасолька (зонтик), Угорщина (Венгрия), так давайте похохочем.
Ситуация чем то напоминает слово “Черный” в лексиконе американцев. Само по себе слово есть и оно абсолютно правильное, его можно и нужно использовать, вот только как? Если ты хочешь оскорбить собеседника, выразить неуважение, унижение, то спокойно используешь ЧЕРНЫЙ, если ты человек воспитанный, то используешь АФРОАМЕРИКАНЕЦ, и вся разница.
Получается, если вы хотите обидеть собеседника с Украины, используйте НА, если хотите проявить уважение, используйте В.
С точки зрения русского языка и то и другое допустимо.
Понимаю, что это нужно себя ломать (сам десять лет привыкал), а мой товарищ русскоязычный из Лондона, предложил: “Давай я лучше буду говорить в Киеве, а то никак не получается перестроится.”
Можно и так, главное уважение друг друга и умение выслушать.




Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: nLockTime on December 06, 2020, 04:09:38 PM
Так как всетаки правильно говорить НА или В?
С 1991 года Украина позиционировала себя, как государство-продолжатель УССР вне Союза ССР, а начиная с 2014 года это уже не та Украина, а скорее третий период существования Украинской Народной Республики. В гражданской войне УНР были сторонниками национализации, воевали против России и против УССР. Тогда, в 1919 году они войну проиграли, а в 2014-ом к власти, по сути, пришли их последователи. Поэтому, чего уж там В/НА - тогда уж правильнее снова переименоваться в УНР и не морочить голову.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: moseich on December 06, 2020, 05:37:46 PM
Поэтому, чего уж там В/НА - тогда уж правильнее снова переименоваться в УНР и не морочить голову.
Исключительно интересная привычка, путать божий дар с яичницой.
Вот об одном топик, нет надо свою тему всунуть.
Да открывай свою тему, поднимай вопрос и обсуждай на здоровье.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 06, 2020, 06:39:28 PM
Ситуация чем то напоминает слово “Черный” в лексиконе американцев. Само по себе слово есть и оно абсолютно правильное, его можно и нужно использовать, вот только как? Если ты хочешь оскорбить собеседника, выразить неуважение, унижение, то спокойно используешь ЧЕРНЫЙ, если ты человек воспитанный, то используешь АФРОАМЕРИКАНЕЦ, и вся разница.

А если этот афроамериканец скажет: вы там у себя по-русски называете нас неграми, это нас оскорбляет, вы не должны так делать. Что делать? Директивно менять в угоду неграм нормы русского языка?

Во времена Ельцина, в угоду политическим амбициям Украины, в официальных источниках перешли на предлог "в". Но вы сами назвали Россию - великой державой. Должна ли великая держава бездумно потакать капризам соседей? Во времена Путина подумали, что не должна, и постепенно избавились от предлога "в" в отношении Украины.

Понимаю, что это нужно себя ломать

В польском и чешском языках нормой считается употребление по отношению к Украине предлога "na". Им почему-то не нужно себя ломать, а русским непременно нужно. Что за дискриминация? Вон, поляки до сих пор в отношении евреев официально используют слово "żyd", и сами по этому поводу не комплексуют, и претензий им за это никто не предъявляет. Но зато русским всё время указывают: "цыган" - оскорбительное слово, нужно говорить "ром", "пол" - оскорбительное слово, нужно говорить "гендер" и т. д.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: fxpc on December 06, 2020, 07:04:18 PM
Понимаю, что это нужно себя ломать

В польском и чешском языках нормой считается употребление по отношению к Украине предлога "na". Им почему-то не нужно себя ломать, а русским непременно нужно. Что за дискриминация? Вон, поляки до сих пор в отношении евреев официально используют слово "żyd", и сами по этому поводу не комплексуют, и претензий им за это никто не предъявляет. Но зато русским всё время указывают: "цыган" - оскорбительное слово, нужно говорить "ром", "пол" - оскорбительное слово, нужно говорить "гендер" и т. д.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Whataboutism

Нашёл кого в пример приводить - поляки поехавшие и недавно запретили аборты по медицинским показаниям. И кто же указывает долбоёбам жрущим с лопаты как правильно называть цыган и пол? 8)


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: moseich on December 06, 2020, 07:26:38 PM
А если этот афроамериканец скажет: вы там у себя по-русски называете нас неграми, это нас оскорбляет, вы не должны так делать. Что делать? Директивно менять в угоду неграм нормы русского языка?
В том то и фишка, что в случае с Украиной, никакие нормы русского языка менять не надо. Правильно и В и НА. Дальше это выбор толерантности.
А по поводу негров, согласен.
Но уверен, если этот  негр будет участвовать в конференции с вашим участием(и в онлайн тоже) то у вас вообще отрежет желание говорить слово негр в его присутствии.
Так?
Если да, то как это назвать?
Сори на ты вначале написал :)



Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 06, 2020, 07:52:28 PM
А по поводу негров, согласен.
Но уверен, если этот  негр будет участвовать в конференции с вашим участием(и в онлайн тоже) то у вас вообще отрежет желание говорить слово негр в его присутствии.
Так?
Я, может, уже слишком старый и живу до сих пор в 20-м веке, поэтому не очень понимаю глубину этого вопроса. Мы ведь про русский язык говорим? В русском языке слово "негр" никогда не было оскорбительным. Поэтому, ничто не остановит меня от употребления слова "негр" в чьём-либо присутствии.

Я хорошо помню, как ещё не так давно, в 1999-м, на всех музыкальных радиостанциях крутили песню "Убили негра" (https://www.youtube.com/watch?v=kSNZSfwtoKE). С тех пор что-то изменилось?

Сори на ты вначале написал :)
Да, без проблем. На ты, так на ты.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: moseich on December 06, 2020, 08:03:09 PM
Да, без проблем. На ты, так на ты.
Принято спасибо.

Я хорошо помню, как ещё не так давно, в 1999-м, на всех музыкальных радиостанциях крутили песню "Убили негра" (https://www.youtube.com/watch?v=kSNZSfwtoKE). С тех пор что-то изменилось?
Да я тож не сильно юнен и помню песню Наутилус "Скованные одной цепью":"... Одни слова для кухонь, другие для улиц...".
Вот хочется обрести баланс и не вспоминать какие слова где применять.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: fxpc on December 06, 2020, 08:05:28 PM
А по поводу негров, согласен.
Но уверен, если этот  негр будет участвовать в конференции с вашим участием(и в онлайн тоже) то у вас вообще отрежет желание говорить слово негр в его присутствии.
Так?
Я, может, уже слишком старый и живу до сих пор в 20-м веке, поэтому не очень понимаю глубину этого вопроса. Мы ведь про русский язык говорим? В русском языке слово "негр" никогда не было оскорбительным. Поэтому, ничто не остановит меня от употребления слова "негр" в чьём-либо присутствие.

Я хорошо помню, как ещё не так давно, в 1999-м, на всех музыкальных радиостанциях крутили песню "Убили негра" (https://www.youtube.com/watch?v=kSNZSfwtoKE). С тех пор что-то изменилось?

Для знатока русского языка у тебя хромают склонения/спряжения. Вряд ли негры разделят твою свободу употребления слова "негр". Ватостан не разделяет даже свободу употребления слова "чёрный".
https://lenta.ru/news/2020/10/07/ekb/


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: nLockTime on December 06, 2020, 08:43:34 PM
https://lenta.ru/news/2020/10/07/ekb/
Quote
Суд назначил Гузеевой штраф в размере тысячи рублей.
Дешёвый пиар. Я думаю, полицейский за оформление больше заработал. Надеюсь его уволили, пусть маркетологом ищет работу.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 06, 2020, 09:07:59 PM
Для знатока русского языка у тебя хромают склонения/спряжения.
И снова спасибо.

Вряд ли негры разделят твою свободу употребления слова негр.
А как они хотят чтобы я их называл? Я, честно, не знаю. Лицо негроидной расы? Африканец?

Да и ватостан не разделяет свободу употребления более нейтральных слов.
https://lenta.ru/news/2020/10/07/ekb/
Россия, получается, борется за права негров? Похвально. Тем самым, Россия демонстрирует приверженность демократическим ценностям и подчёркивает свой европейский вектор развития.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: fxpc on December 07, 2020, 07:03:44 AM
Вряд ли негры разделят твою свободу употребления слова негр.
А как они хотят чтобы я их называл? Я, честно, не знаю. Лицо негроидной расы? Африканец?

С чего ты взял что у них должно быть отдельное название?

https://cs12.pikabu.ru/post_img/2019/06/21/11/1561145249143381409.jpg

Да и ватостан не разделяет свободу употребления более нейтральных слов.
https://lenta.ru/news/2020/10/07/ekb/
Россия, получается, борется за права негров? Похвально. Тем самым, Россия демонстрирует приверженность демократическим ценностям и подчёркивает свой европейский вектор развития.

За право бутылить холопов. Если бутылка достаёт до мозга, то холопам мерещится что это демократические ценности и европейский вектор развития. Сколько в Европе законов об оскорблении чувств верующих?


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Ddester on December 07, 2020, 08:00:33 AM
Обычно говорят на окраине, то бишь на Украине. Так что предлог на вполне подходит. Ничего обидного для хохлов в этом не вижу.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 07, 2020, 09:45:09 AM
С чего ты взял что у них должно быть отдельное название?
Негры сами желают быть отдельной социальной группой. В противном случае, лозунг "Black Lives Matter" звучал бы как "Human Lives Matter". У социальной группы должно же быть хоть какое-то название. Слово "чёрный", по отношению к неграм, в русском языке звучит грубовато. Вот я и думаю, чем его заменить, и надо ли вообще, что-то менять.

Сколько в Европе законов об оскорблении чувств верующих?
Много: (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2)
Quote
Германия
В Германии публичное распространение печатных материалов, оскорбляющих религию, церковь, религиозные и идеологические общины и группы в форме, которая может привести к нарушению общественного порядка, наказуемо согласно статье 166 уголовного кодекса Германии и карается лишением свободы до трёх лет.

Греция
Статья 199 устанавливает наказание в виде тюремного срока до двух лет за публичное и злостное оскорбление в адрес Греческой православной церкви или «любой другой религии допустимой в Греции». В дополнение к законам о кощунстве, в Греции существует также отдельный закон об оскорблении религиозных чувств. Положения этого закона предоставляют дополнительную защиту лишь христианам.

Испания
525-я статья уголовного кодекса Испании запрещает оскорбление религиозных чувств, догм, верований и обрядов.

Польша
Уголовный кодекс Польши содержит текст: «Оскорбление религиозных чувств других людей путём публичных оскорблений объектов религиозного поклонения или мест проведения религиозных церемоний карается штрафом или лишением свободы на срок до двух лет».

25 октября 2018 года Европейский суд по правам человека единогласно признал, что суды Австрии не нарушили право на свободу слова гражданки, которую оштрафовали на 480 евро за обвинение пророка Мухаммеда в педофилии.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: fxpc on December 07, 2020, 10:27:12 AM
С чего ты взял что у них должно быть отдельное название?
Негры сами желают быть отдельной социальной группой. В противном случае, лозунг "Black Lives Matter" звучал бы как "Human Lives Matter". У социальной группы должно же быть хоть какое-то название. Слово "чёрный", по отношению к неграм, в русском языке звучит грубовато. Вот я и думаю, чем его заменить, и надо ли вообще, что-то менять.

Ты это выдумал. Он бы так и звучал, если полицейские убивали бы всех без разбора. То есть чёрных устраивает называться чёрными (black), а ты решил что это грубовато и лучше называть их неграми? В русском звучит грубовато, потому что чёрные хозяева русских оскорбляются? Всё сходится - трек про чёрного запретили, а про негра нет.

Сколько в Европе законов об оскорблении чувств верующих?
Много (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2)

В ЕС входит 27 государств. Где же много и в какой из этих стран уголовно преследуют за ловлю покемонов? Репост религиозных карикатур из Charlie Hebdo ни в одной из этих стран не повлечёт даже административного штрафа, разве что Польша может отличиться, но про её ебанутость я уже говорил.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 07, 2020, 05:05:41 PM
То есть чёрных устраивает называться чёрными (black), а ты решил что это грубовато и лучше называть их неграми?
Это не я решил, ты сам сделал вывод, что в РФ за "чёрного" можно получить административку, а за "негра" - нет:
Всё сходится - трек про чёрного запретили, а про негра нет.
Я всего-лишь опираюсь на текущую действительность, которая от моих решений никак не зависит. Даже мурзилка (https://www.ellegirl.ru/articles/ty-zhe-ledi-kak-mozhno-i-kak-ni-v-koem-sluchae-nelzya-nazyvat-chernokozhikh-lyudei/) для девочек младшего школьного возраста, говорит, что "чёрный" - плохое слово, а "негр" - хорошее:
Quote
Слово «негр» в русском языке не несет негативного оттенка (как, например, в США, но об этом чуть позже). Оно просто обозначает расовую принадлежность. Так что если ты изъяснишься так, это не будет ошибкой.

❌ А вот слово «черный» (перевод от «black») в современном русском языке несет оскорбительный, расистский характер, так в обществе выражаться точно не стоит! Ни говоря об афроамериканцах, ни о представителях других, например, кавказских, национальностей.

Так что, я тут ничего не придумал. Не, ну если ты считаешь, что слово "негр" кого-то оскорбляет, скажи какое слово использовать вместо него. Если затрудняешься с ответом, расскажи, как официально принято называть негров в стране, в которой ты сейчас проживаешь.

В ЕС входит 27 государств. Где же много и в какой из этих стран уголовно преследуют за ловлю покемонов? Репост религиозных карикатур из Charlie Hebdo ни в одной из этих стран не повлечёт даже административного штрафа, разве что Польша может отличиться, но про её ебанутость я уже говорил.
Тем не менее, за рассылку туалетной бумаги, немец получил уголовку (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2):
Quote
За изготовление туалетной бумаги с надписью «Коран, Святой Коран» и рассылку её в адрес 22 мечетей и нескольких телеканалов он был приговорён к одному году лишения свободы с отсрочкой на 5 лет и 300 часам общественных работ


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: fxpc on December 08, 2020, 09:44:38 AM
То есть чёрных устраивает называться чёрными (black), а ты решил что это грубовато и лучше называть их неграми?
Это не я решил, ты сам сделал вывод, что в РФ за "чёрного" можно получить административку, а за "негра" - нет

Какое отношение к этому имеют чёрнокожие и их отношение к слову "негр"?

Ты не только мой намёк не понял,
В русском звучит грубовато, потому что чёрные хозяева русских оскорбляются?
но даже намёк журнала мурзилка для девочек младшего школьного возраста. Это намекает, что тебе даже детские журналы читать ещё рано. ;D
Quote
слово «черный» в современном русском языке несет оскорбительный, расистский характер, так в обществе выражаться точно не стоит! Ни говоря об афроамериканцах, ни о представителях других, например, кавказских, национальностей.

Слово "чёрный" в ватостане оскорбляет множество кавказских и других национальностей, и не оскорбляет чернокожих (доказательств обратного не наблюдаю). О каких афроамериканцах пишет ватный журнал для девочек? В ватостане никаких афроамериканцев нет, но во всём мире их и других чернокожих обычно оскорбляет слово "негр". Ватникам на это конечно насрать, потому что африканцы, приехавшие учиться в университет дружбы народов, не представляют для них опасности, в отличие от представителей кавказских и других национальностей.

Так что, я тут ничего не придумал. Не, ну если ты считаешь, что слово "негр" кого-то оскорбляет, скажи какое слово использовать вместо него.

Точно ничего не придумал? Журнал мурзилка для маленьких девочек это теперь истина? Существует только одно объяснение цитирования столь сомнительного источника - ты считаешь себя маленькой девочкой. ;D
Чернокожих это слово оскорбляет независимо от того что считаю я. Твой вопрос изначально бредовый. Люди в повседневной жизни не используют национальные и рассовые различия при обращении к другим. Но раз тебе неймётся - ты разве не в состоянии перевести black lives matter? Чёрнокожие используют для обозначения своей группы слово "чёрные" (black).

В ЕС входит 27 государств. Где же много и в какой из этих стран уголовно преследуют за ловлю покемонов? Репост религиозных карикатур из Charlie Hebdo ни в одной из этих стран не повлечёт даже административного штрафа, разве что Польша может отличиться, но про её ебанутость я уже говорил.
Тем не менее, за рассылку туалетной бумаги, немец получил уголовку (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2):
Quote
За изготовление туалетной бумаги с надписью «Коран, Святой Коран» и рассылку её в адрес 22 мечетей и нескольких телеканалов он был приговорён к одному году лишения свободы с отсрочкой на 5 лет и 300 часам общественных работ

Ты понимаешь что своими аналогиями оправдываешь набутыливание рассеянцев? Я то не против их набутыливания, но ты вроде за них топишь (или делаешь вид?). Ватные википедики как обычно всё переврали и ссылаются на хуй пойми чьи пересказы событий на английском языке (почему не на китайском? немецкий первоисточник не нужон?). В 2006 году немец, ранее отсидевший 6 лет за другие преступления, получил за рассылку туалетной бумаги 1 год УСЛОВНО (https://web.archive.org/web/20190208113639/https://www.ksta.de/der-angeklagte-gibt-den-maerchenonkel-13183220). Рассылка посылок это физическое преследование, поэтому ситуация совсем не про чувства верующих, а про угрозу действием на религиозной почве. В ватостане людей судят не за угрозы действием, а за то что люди пользуются свободой вероисповедания и высказывают в сети своё личное отношение к религии, например "бога нет" и "библия это сборник еврейских сказок".
https://www.kommersant.ru/doc/3220339
Кого в ЕС судили за атеизм? Никого? Тогда нахуй твои тухлые цитаты из такой же тухлой ватной википедии.

Бутылки для рассеянцев подешевели. ;D
https://youtu.be/zBPAmiLY-KM


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 08, 2020, 02:48:59 PM
во всём мире их и других чернокожих обычно оскорбляет слово "негр".
Ты живёшь не во всём мире, а в какой-то определённой стране. И в этой стране есть общепринятые нормы, по которым за одно слово в отношении определённой социальной группы ты можешь быть привлечён к ответственности, а за другое слово в отношении той же группы - не можешь быть привлечён.

Поэтому для тебя и для всех жителей страны, в которой ты проживаешь, должно быть важнее, не то слово, на которое оскорбляются негры "во всём мире", а то слово, за которое ты можешь быть привлечён к ответственности. Но ты игнорируешь мои настойчивые просьбы сообщить, об общепринятом наименовании негров в стране твоего проживания.

Ты говоришь, что мурзилка - не истина, но при этом не желаешь рассказать мне об истинном положении вещей в стране твоего проживания, из чего я могу сделать вывод, что истина тебя не интересует, а интересует просто спор ради спора.

Люди в повседневной жизни не используют национальные и рассовые различия при обращении к другим.
Общение между людьми не сводится только к обращениям: "Эй ты, чёрный, тащи сюда раствор!". Если я захочу рассказать о событиях в США без использования слов, отражающих различия между людьми получиться так:
Полицейский застрелил человека, после чего начались протесты под лозунгом "Человеческие жизни важны".

С использованием слов,  отражающих различия между людьми получиться так:
Белый полицейский застрелил негра, после чего начались протесты под лозунгом "Негритянские жизни важны".

Второе предложение гораздо точнее отражает ситуацию в США, чем первое, так что без этих слов никак не обойтись.

Ты понимаешь что своими аналогиями оправдываешь набутыливание рассеянцев? Я то не против их набутыливания
Я, вообще, против всякой цензуры в любой стране, хоть в Германии, хоть в России. Констатация факта привлечения к уголовной ответственности за оскорбление чувств верующих в Германии никак не оправдывает аналогичные действия в России, и наоборот.

Ватные википедики как обычно всё переврали и ссылаются на хуй пойми чьи пересказы событий на английском языке (почему не на китайском? немецкий первоисточник не нужон?). В 2006 году немец, ранее отсидевший 6 лет за другие преступления, получил за рассылку туалетной бумаги 1 год УСЛОВНО. Рассылка посылок это физическое преследование, поэтому ситуация совсем не про чувства верующих, а про угрозу действием на религиозной почве.

В русской Википедии говорится следующее (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2):
Quote
За изготовление туалетной бумаги с надписью «Коран, Святой Коран» и рассылку её в адрес 22 мечетей и нескольких телеканалов он был приговорён к одному году лишения свободы с отсрочкой на 5 лет и 300 часам общественных работ
Учитывая, что отсрочка наказания и условный срок - это синонимы, то никакого искажения информации по этому случаю в русской Википедии нет.

Более того, в другом немецком источнике (https://www.spiegel.de/panorama/urteil-ein-jahr-bewaehrung-fuer-koran-auf-klopapier-a-402647.html) говорится по этому поводу следующее:
Quote
Die Strafe wegen Beschimpfung von Bekenntnissen und der Störung des öffentlichen Friedens wurde auf fünf Jahre zur Bewährung ausgesetzt. Zudem muss der wegen anderer Delikte mehrfach vorbestrafte Mann 300 Sozialstunden leisten.
Что переводится как:
Приговор за оскорбление веры и нарушение общественного порядка был отсрочен на пять лет. Кроме того, человек, имеющий несколько судимостей за другие правонарушения, должен отработать 300 часов общественных работ.

Как видишь, в русской Википидии написано в точности то же самое. Заметь, что про физическое преследование - это ты придумал, ясно же написано - оскорбление веры. Говоря "ватные википедики как обычно всё переврали", ты демонстрируешь свою необъективность, называешь белое чёрным, исключительно ради прицельного говнометания в заданном направлении. 




Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: fxpc on December 11, 2020, 07:38:50 AM
во всём мире их и других чернокожих обычно оскорбляет слово "негр".
Ты живёшь не во всём мире, а в какой-то определённой стране. И в этой стране есть общепринятые нормы, по которым за одно слово в отношении определённой социальной группы ты можешь быть привлечён к ответственности, а за другое слово в отношении той же группы - не можешь быть привлечён.

Поэтому для тебя и для всех жителей страны, в которой ты проживаешь, должно быть важнее, не то слово, на которое оскорбляются негры "во всём мире", а то слово, за которое ты можешь быть привлечён к ответственности. Но ты игнорируешь мои настойчивые просьбы сообщить, об общепринятом наименовании негров в стране твоего проживания.

Ты говоришь, что мурзилка - не истина, но при этом не желаешь рассказать мне об истинном положении вещей в стране твоего проживания, из чего я могу сделать вывод, что истина тебя не интересует, а интересует просто спор ради спора.

Я живу во всём мире. А тебя за колючкой закрыли? В гондурасах общепринятая норма - жить по понятиям и привлекать холопов к ответственности за то что они холопы. Как это относится к истине?

Для меня нет, а тем, кому это важнее, желаю удачи в поиске оптимальной стратегии скакания на бутылке.

Истина - у чёрных на плакатах написано "black". Мнение терпилоидов - ложь.

Ватные википедики как обычно всё переврали и ссылаются на хуй пойми чьи пересказы событий на английском языке (почему не на китайском? немецкий первоисточник не нужон?). В 2006 году немец, ранее отсидевший 6 лет за другие преступления, получил за рассылку туалетной бумаги 1 год УСЛОВНО. Рассылка посылок это физическое преследование, поэтому ситуация совсем не про чувства верующих, а про угрозу действием на религиозной почве.

В русской Википедии говорится следующее (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2):
Quote
За изготовление туалетной бумаги с надписью «Коран, Святой Коран» и рассылку её в адрес 22 мечетей и нескольких телеканалов он был приговорён к одному году лишения свободы с отсрочкой на 5 лет и 300 часам общественных работ
Учитывая, что отсрочка наказания и условный срок - это синонимы, то никакого искажения информации по этому случаю в русской Википедии нет.

Более того, в другом немецком источнике (https://www.spiegel.de/panorama/urteil-ein-jahr-bewaehrung-fuer-koran-auf-klopapier-a-402647.html) говорится по этому поводу следующее:
Quote
Die Strafe wegen Beschimpfung von Bekenntnissen und der Störung des öffentlichen Friedens wurde auf fünf Jahre zur Bewährung ausgesetzt. Zudem muss der wegen anderer Delikte mehrfach vorbestrafte Mann 300 Sozialstunden leisten.
Что переводится как:
Приговор за оскорбление веры и нарушение общественного порядка был отсрочен на пять лет. Кроме того, человек, имеющий несколько судимостей за другие правонарушения, должен отработать 300 часов общественных работ.

Как видишь, в русской Википидии написано в точности то же самое. Заметь, что про физическое преследование - это ты придумал, ясно же написано - оскорбление веры. Говоря "ватные википедики как обычно всё переврали", ты демонстрируешь свою необъективность, называешь белое чёрным, исключительно ради прицельного говнометания в заданном направлении.  

Это не синонимы.
https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaufschub (https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaufschub)
https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaussetzung_zur_Bewährung (https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaussetzung_zur_Bewährung)

Так переводится у дилетантов, которые пытаясь выебнуться, выдают дословный перевод гугла за свои знания немецкого языка. Правильно переводится как "5 лет испытательного срока". В заголовке этого другого немецкого источника (https://www.spiegel.de/panorama/urteil-ein-jahr-bewaehrung-fuer-koran-auf-klopapier-a-402647.html) написано:
Quote
Ein Jahr Bewährung
Что переводится как:
Quote
1 год условно

Как видишь, ватные википедики снова всё переврали для засирания мозгов неспособным отличить чёрное от белого. В данном случае, невозможно было бы доказать нарушение закона без физического преследования и травли верующих, потому что этот закон де-факто защищает не чувства, а самих верующих Германии. Чьи гражданские права ущемляет запрет гоняться за верующими с факелами туалетной бумагой и травить? Кто бы пиздел про объективность. Объективные не занимаются whataboutism'ом (https://ru.wikipedia.org/wiki/Whataboutism) и не приравнивают ватное беззаконие к законодательству ЕС.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 11, 2020, 11:04:17 AM
Истина - у чёрных на плакатах написано "black". Мнение терпилоидов - ложь.
Я проживаю в стране, где негров меньшинство, поэтому их мнение по поводу собственного наименования никого не волнует. Если ты живёшь в стране, в которой вынужден считаться с мнением негров, - это твои личные проблемы, не нужно распространять свой рабский опыт на жителей всего остального мира.

Это не синонимы.
https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaufschub (https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaufschub)
https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaussetzung_zur_Bewährung (https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaussetzung_zur_Bewährung)
По твоей же ссылке из Википедии (https://de.wikipedia.org/wiki/Strafaussetzung_zur_Bewährung) в отношении испытательного срока используется выражение die Aussetzung einer Freiheitsstrafe - отсрочка наказания в виде лишения свободы:
Quote
Bei der Bewährung im Sinne des §§ 56 ff. StGB handelt es sich um die Aussetzung einer Freiheitsstrafe zur Bewährung.
(Испытательный срок по смыслу ст. 56 УК Германии - это отсрочка наказания в виде лишения свободы на испытательный срок.)
Скажешь: снова неправильный перевод?

То есть, условный срок вполне можно назвать отсрочкой наказания, что и было сделано в русской Википедии, а ты, как всегда, докопался на ровном месте.

потому что этот закон де-факто защищает не чувства, а самих верующих Германии. Чьи гражданские права ущемляет запрет гоняться за верующими с факелами туалетной бумагой и травить? Кто бы пиздел про объективность.
Я бы даже сказал, не только де-факто защищает верующих, но и де-юре. И тут возникает вопрос: почему у верующих есть некий специальный закон, защищающий только их, а у остальных его нет? Получается, что верующие, имея дополнительную юридическую защиту, находятся в привилегированном положении по сравнению с остальными категориями граждан Германии. Это - дискриминация. И в этом Германия похожа на РФ, где имеется аналогичный дискриминационный закон.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: moseich on December 12, 2020, 10:58:29 AM
Коллеги, рад, что дискуссия по поводу слов, которые мы можем произносить или не можем произносить (по тем или иным причинам) публично, зацепила.
Но вопрос мне кажется чуть - чуть в другом.
Какой смысл употреблять в повседневной жизни те слова, которые публично использовать:
 не стоит,
 нельзя,
 не принято
 или вообще запрещено?
Или это использование мата в семье и дома на кухни (как пример), является признаком свободы?
Может проще, потихоньку научится использовать те слова, которые можно применять ВЕЗДЕ.
И не думать, обидешь ты кого то или нет.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: KpoJluk on January 08, 2021, 08:07:17 PM
Незнаю, у нас в Киеве все говорят "в Украине". Но ватники из пидорашки могут говорить "На Украине"


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Bezik90 on January 09, 2021, 02:13:38 PM
Правильно говорить и писать В, и никак иначе.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: tvskit on January 10, 2021, 12:55:29 PM
Вот вам ответ, как писать


Quote
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій.

Тарас Шевченко

 ;D


гы, какого Х*я модератор удаляет ответы?


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: sportclub2010 on January 13, 2021, 08:12:48 PM
Украина, Узбекистан, Уругвай, Уганда...
Вот почему многие говорят - я еду на Украину, и не говорят - я еду на Узбекистан. Ведь правильно же будет - я еду в Узбекистан. Почему же тогда говорят - я еду на Украину?

Правильно нужно говорить - я еду в Украину,  я еду в Узбекистан, я еду в Уругвай, я еду в Уганду.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: subger on February 01, 2021, 03:21:21 PM
Правильно нужно говорить - я еду в Украину,  я еду в Узбекистан, я еду в Уругвай, я еду в Уганду.
по правилам благозвучия так правильно

Почему же тогда говорят - я еду на Украину?
еще с СССР тянется шлейф... и то в зависимости от регионов...


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: deviant-off on February 19, 2021, 04:09:36 PM
получается по этим правилам на России правильно?)


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Lexiko on March 10, 2021, 01:13:10 AM
получается по этим правилам на России правильно?)
Получается правильно))) Вроде как ерунда, можно говорить на России, какая разница.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: LeoJer on March 10, 2021, 11:43:24 AM
Вот вам ответ, как писать


Quote
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій.

Тарас Шевченко

 ;D


гы, какого Х*я модератор удаляет ответы?

"на Вкраїні"
"в Україні"

вот так говорит мой знакомый с Украины правильно


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Dakar751 on April 11, 2021, 06:09:34 PM
"НА УКРАИНЕ" - это русский сосед придумал, чтобы унижать значение суверенного государства!
В УКРАИНЕ!


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: cultweba on April 13, 2021, 06:11:14 PM
"НА УКРАИНЕ" - это русский сосед придумал, чтобы унижать значение суверенного государства!
В УКРАИНЕ!

Шевченко Т.Г., так писал. Выше его цитируют. Его "Заповiт", указывает на то, что с давних времен говорили "на" а не "в". Для чего это придумано не знаю, но тут получается, то ли Шевченко был русским соседом то ли где-то что-то пошло не так...


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Demid66 on April 13, 2021, 11:52:03 PM
"НА УКРАИНЕ" - это русский сосед придумал, чтобы унижать значение суверенного государства!
В УКРАИНЕ!

Шевченко Т.Г., так писал. Выше его цитируют. Его "Заповiт", указывает на то, что с давших времен говорили "на" а не "в". Для чего это придумано не знаю, но тут получается, то ли Шевченко был русским соседом то ли где-то что-то пошло не так...

Известно что Шевченко писал, разговаривал и думал преимущественно по-русски. И его рукописи написаны, в основном, по-русски. Стихи он писал на малоросском диалекте, так как украинского литературного языка тогда еще не было.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: D-oN_ on April 14, 2021, 10:50:26 AM
шота я нихуя не понял блядь где я на биткоинтальке или в биткоинтальке

ps/ вообще ребятишки я тут поразмыслил и вот почему так получилась что мы едем НА украину а не В украину? потому что украина это блядь пригород . вы же не можете сказать - я еду в море? нет. вы едите на черное море которое находтся где? в россии . вот поэтому мы едем НА украину которая почти уже находится В россии. 
заебись я придумал?


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: ZaebaloRegitsa4 on April 27, 2021, 07:30:07 PM
ps/ вообще ребятишки я тут поразмыслил и вот почему так получилась что мы едем НА украину а не В украину? потому что украина это блядь пригород . вы же не можете сказать - я еду в море? нет. вы едите на черное море которое находтся где? в россии . вот поэтому мы едем НА украину которая почти уже находится В россии. 
заебись я придумал?
На камчатку, но в карелию, в крым, но на дальний восток.
Банально традиция языка, раздутая до национального оскорбления.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: nxtZen on May 07, 2021, 10:44:16 AM
"НА УКРАИНЕ" - это русский сосед придумал, чтобы унижать значение суверенного государства!
В УКРАИНЕ!

Шевченко Т.Г., так писал. Выше его цитируют. Его "Заповiт", указывает на то, что с давших времен говорили "на" а не "в". Для чего это придумано не знаю, но тут получается, то ли Шевченко был русским соседом то ли где-то что-то пошло не так...

Известно что Шевченко писал, разговаривал и думал преимущественно по-русски. И его рукописи написаны, в основном, по-русски. Стихи он писал на малоросском диалекте, так как украинского литературного языка тогда еще не было.

Украинский язык существовал давно, а русский язык был создан искусственно. Если не верите, заходите в википедию, и ищете статью под названием "Список искусственных языков", и вы увидите, что русский язык созданный в 1666 году, и в том же списке увидите языки как дотракийский из игры пристолов и НаВи из аватара  ;)


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: sportclub2010 on June 05, 2021, 11:47:14 AM
Так как всетаки правильно говорить НА или В?
Те кто находиться вне Украины, может говорить как хочет. А те кто находятся в Украине, логично и правильно говорить в Украине.  А то получается как то даже смешно - я живу на Украине. Это где, на небесах?


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: stmar on June 06, 2021, 09:54:22 PM
Украинский язык существовал давно, а русский язык был создан искусственно. Если не верите, заходите в википедию, и ищете статью под названием "Список искусственных языков", и вы увидите, что русский язык созданный в 1666 году, и в том же списке увидите языки как дотракийский из игры пристолов и НаВи из аватара  ;)

Вы верите всему, что написано в вике? Или вы привыкли себя ограничивать только теми статьями из той же вики, которые вас устраивают? В таком случае вы чересчур ограничиваете свой кругозор, а вот его для стимуляции интеллекта надо бы расширять.
???


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: notaSi on June 07, 2021, 12:29:08 PM
я постоянно путаю как правильно, и сколько не старалась запомнить - успех не наблюдается  :-[


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Pooddan on June 08, 2021, 08:33:06 AM
"НА УКРАИНЕ" - это русский сосед придумал, чтобы унижать значение суверенного государства!
В УКРАИНЕ!

Шевченко Т.Г., так писал. Выше его цитируют. Его "Заповiт", указывает на то, что с давших времен говорили "на" а не "в". Для чего это придумано не знаю, но тут получается, то ли Шевченко был русским соседом то ли где-то что-то пошло не так...

Известно что Шевченко писал, разговаривал и думал преимущественно по-русски. И его рукописи написаны, в основном, по-русски. Стихи он писал на малоросском диалекте, так как украинского литературного языка тогда еще не было.

Украинский язык существовал давно, а русский язык был создан искусственно. Если не верите, заходите в википедию, и ищете статью под названием "Список искусственных языков", и вы увидите, что русский язык созданный в 1666 году, и в том же списке увидите языки как дотракийский из игры пристолов и НаВи из аватара  ;)
Ну да и поэтому русский язык входит в список международных языков мира, официальных языков ООН и Юнеско, а украинский нет. По правилом русского языка и на, и в можно...


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: NORD YGGDRASIL on June 08, 2021, 10:41:11 AM
я постоянно путаю как правильно, и сколько не старалась запомнить - успех не наблюдается  :-[
Каждый говорит как хочет и как ему нравится. В чем вообще вопрос. Принципиальной разницы не вижу. Только время на споры тратить бесполезные.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: AlexGeorg2014 on June 22, 2021, 03:48:57 AM
Украинский язык существовал давно, а русский язык был создан искусственно. Если не верите, заходите в википедию, и ищете статью под названием "Список искусственных языков", и вы увидите, что русский язык созданный в 1666 году, и в том же списке увидите языки как дотракийский из игры пристолов и НаВи из аватара  ;)

Вы верите всему, что написано в вике? Или вы привыкли себя ограничивать только теми статьями из той же вики, которые вас устраивают? В таком случае вы чересчур ограничиваете свой кругозор, а вот его для стимуляции интеллекта надо бы расширять.
???
В вике все правильно написано: ruski jezik: https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_(всеславянский) (https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_(всеславянский)) - это такой же новояз-универсал, как эсперанто. Только, к несчастью, великие укры опять, как обычно, все перевирают и передергивают факты.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: xrazor on July 17, 2021, 03:01:28 PM
А как правильно в стране или на стране?


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: JackQwerty on December 26, 2021, 12:42:26 AM
Грамотно говорить исключительно В Украине
Украина - это государство или страна.
В какой стране => в Украине
В каком государстве => в Украине
Использование упрощений "На Украине" все понимают т.к. звучит складно. Попробуйте сказать На России, на Казахстане или на США, не очень складно уже.
С на употреблять можно в таких словосочетаниях как: на территории Украины, на границе с Украиной, на украинской земле и тд


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 26, 2021, 09:56:10 AM
Грамотно говорить исключительно В Украине
Украина - это государство или страна.
Куба, Мадагаскар, Мальта - государства? Стало быть, грамотно: в Кубе, в Мальте, в Мадагаскаре?


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Xal0lex on December 26, 2021, 11:34:46 AM
Перечисленные государства - это островные государства. А так как никто не говорит "в острове", все говорят "на острове", то соответственно - на Кубе, на Мальте, на Мадагаскаре.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 26, 2021, 12:08:30 PM
Перечисленные государства - это островные государства. А так как никто не говорит "в острове", все говорят "на острове", то соответственно - на Кубе, на Мальте, на Мадагаскаре.
Понятно. Гренландия и Исландия - острова, поэтому правильно: на Гренландии и на Исландии.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Xal0lex on December 27, 2021, 07:29:18 PM

Вопрос № 292554

Поясните пожалуйста использование предлогов "в" и "на" в отношении островных государств. Почему мы говорим НА КУБУ, НА МАЛЬТУ, однако В ИСЛАНДИЮ, В ВЕЛИКОБРИТАНИЮ, В СИНГАПУР.

Ответ справочной службы русского языка

Выбор предлога обусловлен языковой традицией.


Вопрос № 248670

Какой предлог В или НА следует употреблять с названиями островных государств?
как правильно -- в Бали или на Бали?

Ответ справочной службы русского языка

Употребляется предлог на – и с названиями островов (на Бали), и с названиями островных государств (на Кубу, на Мальту).


Q. О многих островных государствах с чётким статусом и границами всё равно говорят "на Кубе", "на Кипре", "на Филиппинах" и так далее. "На Кубе", "на Украине"... Какая, собственно, разница, раз всё равно совсем не обязательно сочетать название страны с предлогом "в"?

A. Об островных государствах говорят по-разному. Для Кубы, Кипра, Мальты, Гаити, Таити и т.п. преобладают "островные" ассоциации, а Ирландия, Исландия, Гренландия или Новая Зеландия ассоциируются в первую очередь не с островами, а со странами или землями, и поэтому говорят "в Исландии", "в Ирландии" и т.д. Если островные страны назвать каким-нибудь непривычным для русского языка словом, то ассоциация названия с островом теряется -- "на Цейлоне", но "в Шри-Ланке", "на Островах Зелёного Мыса", но "в Кабо-Верде" (тж. "на Берегу Слоновой Кости", но "в Кот д'Ивуаре") и т.п.
При этом в официальных текстах официальное название страны всегда сочетается с предлогом "в" – "в Республике Кипр", "в Королевстве Тонга" и так далее.
У Украины, в отличие от Кипра, Кубы и многих других стран, нет никакого официального названия вроде "Украинская Республика", "Республика Украина", "Государство Украина" и т.п. "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства. По этой логике, в достаточно официальных текстах (таких, где написали бы не "на Кубе", а "в Республике Куба"), следует писать "в Украине", "в Украину", "из Украины" и т.д. Что фактически и делается в русских текстах законов, международных договоров, таможенных документов и т.п.

P.S. А подзадрачнуть я умею не хуже вашего ;)


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: popeypes on December 28, 2021, 06:47:17 AM
Перечисленные государства - это островные государства. А так как никто не говорит "в острове", все говорят "на острове", то соответственно - на Кубе, на Мальте, на Мадагаскаре.
На Великобритании, на Австралии, на Новой Зеландии получается нужно говорить)


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: A-Bolt on December 28, 2021, 02:13:40 PM
Об островных государствах говорят по-разному. Для Кубы, Кипра, Мальты, Гаити, Таити и т.п. преобладают "островные" ассоциации, а Ирландия, Исландия, Гренландия или Новая Зеландия ассоциируются в первую очередь не с островами, а со странами или землями, и поэтому говорят "в Исландии", "в Ирландии" и т.д.
Вот, видно, что Григорий Наумовец - умный человек, всё хорошо и подробно описал. Всё дело в ассоциациях, а не в правилах. Мальта ассоциируется с островом, а не государством, а Исландия наоборот - не с островом, а с государством/страной/землёй. Но при этом, из-за такого различного употребления предлогов по отношению к одному и тому же классу объектов - островных государств не возникает никаких разногласий. Никто никогда не поднимал вопрос о неуважительном отношении к жителям Мальты по сравнению с жителями Исландии. А чой-то "на Мальте", но зато "в Исландии"? Вы не уважаете мальтийцев?

Так же и с Украиной. На Кубани, на Кавказе, на Алтае, на Украине - такой вот ассоциативный ряд, такая языковая традиция. Но, в отличие от Мальты, украинский филологический вопрос болит у многих и уже приобрёл хроническую форму.

По этой логике, в достаточно официальных текстах (таких, где написали бы не "на Кубе", а "в Республике Куба"), следует писать "в Украине", "в Украину", "из Украины" и т.д.
А в недостаточно официальных текстах, значитца, можно писать "на Украине", "на Украину", "с Украины" и т.д. Ну и ладушки.

В 19-м веке писали как попало: в Украине, на Украине - да пофиг всем было. В 20-м веке наступила диктатура пролетариата, и началось. Нормы стали устанавливаться не исходя из реального использования языка, а директивно, руководствуясь революционной целесообразностью. Советский человек не должен "кушать", ему дозволяется только "жрать" "есть". "Кушают" помещики, буржуи и попы. И неважно, что раньше все "кушали", людей ломаем, чего уж там с языком церемониться: об колено его - хрясь! - и больше никто официально не "кушает". А те, кто пишет "в Украине" - мелкобуржуазные националисты, в Сибирь их, на лесозаготовки! 

В 1991 году советская власть закончилась, а тоталитарные филологи остались, и с комиссарским рвением стали нагибать язык в другую сторону. Пишешь "на Украине"? Значит ты - великодержавный шовинист, не признаёшь украинскую государственность, агент Кремля и пособник оккупанта. Не придерживаешься линии Партии по филологическим вопросам? Ты - враг государства! Так чем, спрашивается, вы отличаетесь от совков?

Мораль сей басни такова:
Пишите "в Украине". Это правильно. Так писал Пушкин.
Пишите "на Украине". Это правильно. Так писал Шевченко.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: JackQwerty on December 28, 2021, 03:32:51 PM
А в недостаточно официальных текстах, значитца, можно писать "на Украине", "на Украину", "с Украины" и т.д. Ну и ладушки.

В недостаточно официальных текстах что угодно можно писать. Если хотите писать грамотно - пишите "в Украине".


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Ro-Bot on February 03, 2022, 04:41:08 AM
Я считаю, что правильно писать "в Украине". Вдумайтесь . Еду куда? В гости, В Украину. А напал НА кого? На Украину. Вот и вся суть. То есть что нужно знать для определения, как писать и говорить.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: zassazz on February 07, 2022, 03:01:45 PM
Так как всетаки правильно говорить НА или В?
Дискуссии по этому вопросу просто умиляют, стороны цитируют правила русского языка, сыпят примерами и расходятся каждый со своей убежденностью.
Мне кажется в этом вопросе лингвистики и филологии не больше чем сексуальности в памятнике Дзержинскому. Здесь присутствует только политика и воспитание.
Чтобы не игнорировать тему правил русского языка, давайте немного их коснемся.
Русский язык такой же живой, как и все языки мира. И он меняется с течением времени. Меняется вместе с политикой, экономикой и общественным строем.
За последнии 20 лет, русский язык обогатился огромным количеством хайповых словечек, и ни у кого не возникает воинственное желание навязать русскоговорящим имеющиеся русские синонимы: лайфхак-жизненный совет, хайп-истеричная мода и так далее.
Точно также меняются и развиваются правила русского языка. Посмотрите, какие коллизии были со словом КОФЕ. Если 50 лет назад, это слово скромно находилось в толерантном меньшинстве гемофрадитов, так же как НЕБО, то лет двадцать назад слово КОФЕ, отростило яйца и теперь уверенный ОН.
То есть “правильность” выражения В Украине, при политической воле и общественном запросе, уже давно стало бы привычным и не обсуждаемым. А вот политический воли как раз и нет.
Андрей Илларионов (экс. экономический советник “Всея Руси”) проанализировал сколько раз использовал предлог В, при упоминании Украины, Путин и как менялось это использование:
В 2002 г. – в 87,5% случаев,
В 2007 г. – в 70% случаев,
В 2009 г. – в 46,4% случаев,
В 2012 г. – в 15,4% случаев,
В 2013 г. – в 9,1% случаев,
В 2014 г. – в 8,2 % случаев.
Показательная история!
В официальных документах Российской Федерации, В Украине, последний раз использовалось в 2010 г.
Получается и Президент, и чиновники, прекрасно знают, что можно использовать В Украине, но не используют, только чтоб насолить. Мелковато как то для великой державы.
Хотя с точки зрения последнего тренда, во всей международной политики России используется обида, агрессия и угрозы. НА УКРАИНЕ, это только маленький штрих к риторики Небензи в ООН.
Такая же ситуация и с общественным запросом. ВСЕ СМИ РФ используют НА УКРАИНЕ, и поддерживают своих зрителей в желании поржать над украинским языком. Разве не смешные слова: парасолька (зонтик), Угорщина (Венгрия), так давайте похохочем.
Ситуация чем то напоминает слово “Черный” в лексиконе американцев. Само по себе слово есть и оно абсолютно правильное, его можно и нужно использовать, вот только как? Если ты хочешь оскорбить собеседника, выразить неуважение, унижение, то спокойно используешь ЧЕРНЫЙ, если ты человек воспитанный, то используешь АФРОАМЕРИКАНЕЦ, и вся разница.
Получается, если вы хотите обидеть собеседника с Украины, используйте НА, если хотите проявить уважение, используйте В.
С точки зрения русского языка и то и другое допустимо.
Понимаю, что это нужно себя ломать (сам десять лет привыкал), а мой товарищ русскоязычный из Лондона, предложил: “Давай я лучше буду говорить в Киеве, а то никак не получается перестроится.”
Можно и так, главное уважение друг друга и умение выслушать.




"На Украине" это украинизм, то есть, для русского языка, это точно нонсенс, ошибка. Однако, если говорить или писать НА, вместо В, это не признавать независимость Украины. Просто любое государство, по правилам русского языка, нужно писать с предлогом В. Ну странно звучит - На Франции, На Германии. А вот если это подчиненный субъект, то пишут и говорят В. В Саратовской области, В Хабаровском крае и т. д. Так вот, упрямое желание использовать предлог НА, вместо В, это просто имперские фантомные боли, нежелание признавать Украину самостоятельным государством.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: butcher_spam on March 08, 2022, 09:49:58 AM
Нет чётких определений на эту тему. Кому как удобно, так и говорит. Если мне удобно и далеко привычно говорить "НА", я буду это делать. И пусть хоть весь мир перевернется, мне насрать


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: crypto_trader#43xzEXrP on May 28, 2022, 01:54:22 AM
Quote
В Украине? На Украине?
Зависит от контекста.

На Украине - значит, на территории Украины.
В Украине - значит, в государстве Украина.

Когда пидорашки показательно говорят НА УКРАИНЕ,
это значит что они хотят показать, что они не считают Украину - государством,
несмотря на тысячелетнюю историю его становления.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: nLockTime on May 28, 2022, 06:09:05 PM
Зависит от контекста.
Предлог в:
Семантические свойства
Общее прототипическое значение — 1) движение внутрь чего-либо (требует винительного падежа); 2) нахождение внутри чего-либо (требует предложного падежа).
Значение
1. с вин. п. внутрь чего-либо (предмета или места) ◆ Пойти в дом. ◆ Отправиться в берёзовую рощу. ◆ Завернуть в бумагу.
13. с предл. п. внутри, посреди ◆ Всё смешалось в доме Облонских. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. ◆ Карандаш лежит в пенале. ◆ Ценообразование в лизинге. ◆ Деятельность в Москве. ◆ Мебель в Костроме.
Предлог на:
Семантические свойства
Значение (с винительным падежом)
1. (указывает на поверхность, над которой или в контакте с которой что-либо происходит или помещается) поверх, над ◆ Он положил книгу на полку. ◆ Повесь картину на стену.
3. (в сочетании с некоторыми объектами, при указании направления) в ◆ В этом месяце он поедет на Украину. ◆ Расчёт вышел на боевую позицию.

То есть,
"в" – указание на нахождение внутри каких-то определенных границ;
"на" – указание на поверхность или направление без акцента на определенных границах.

Примеры:
на Украине, на Урале, на Руси – на исторической культурно-этнической территории без определенных границ;
на Укра́ине, на Западе – на поверхности без определенных границ, находящейся в указанном направлении;
в Украине, в УССР, в СССР, в Российской Империи – внутри определенных границ бывших государств.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: Azrieli on May 29, 2022, 03:54:14 PM
Quote
В Украине? На Украине?
Никогда не понимал споров вокруг этой истории. А какая кому разница? Жить от этого стало лучше? Экономика лучше? Населения больше? Образование престижнее? Или когда говорить не о чем (по существу преступлений Украины), давай обсасывать "в" или "на"?

P.S. У Вас в квартире пожар аховский, а Вы обсуждаете какие трусы у жены соседа. Примерно так это выглядит. Закрыться в своей Вселенной и обсуждать вообще левые вопросы.


Title: Re: В Украине? На Украине?
Post by: butcher_spam on May 30, 2022, 11:17:49 PM
на украине