Bitcoin Forum

Local => 中文 (Chinese) => Topic started by: PrintCoins on December 14, 2011, 03:03:58 PM



Title: Translation help
Post by: PrintCoins on December 14, 2011, 03:03:58 PM
I am designing a custom hologram for physical bitcoins, and I would like to make it multi-lingual.

What is the best word(s) to use to say something is a genuine item.

English words:
Authentic
Genuine
Original

This would be to signify that this item is not a fake.

Also, do you primarily use the word Bitcoin, or do you use some translated form of that word.


Title: Re: Translation help
Post by: caogendeliliang on December 17, 2011, 05:11:12 AM
best word is : 官方的



Title: Re: Translation help
Post by: caogendeliliang on December 17, 2011, 05:12:55 AM
I also have a problem,I wish you can help me.

how to fill "method" of trade API

Hi,my friend.

trade API: https://api.tradehill.com/APIv1/USD/SubmitWithdrawalRequest
name: TradeHill Username
pass: TradeHill Password
method: The method of withdrawal. Refer to the Method column here.
amount: The amount to withdraw.
box_a: Additional transaction details possibly required for this request.
box_b: Additional transaction details possibly required for this request.
box_c: Additional transaction details possibly required for this request.
box_d: Additional transaction details possibly required for this request.
box_e: Additional transaction details possibly required for this request.
box_f: Additional transaction details possibly required for this request.
box_g: Additional transaction details possibly required for this request.

 i want to withdraw bitcoin to my bitcoin address. I don't know what I should fill in "method".
i try fill 'BTC' in method,i did not work.


Title: Re: Translation help
Post by: friedcat on January 26, 2012, 11:51:50 AM
Authentic:正宗
Genuine:真品
Original:原装


Title: Re: Translation help
Post by: friedcat on January 26, 2012, 11:52:42 AM

Also, do you primarily use the word Bitcoin, or do you use some translated form of that word.

We use both. The translated form is "比特币".


Title: Re: Translation help
Post by: cunicula on January 26, 2012, 04:08:31 PM
Authentic:正宗
Genuine:真品
Original:原装

 真品 = Genuine Product
 真正 = Genuine

I don't think 正宗 or 原装 are what you are looking for. 正宗 is usually used for cultural products (e.g authentic French food), so it might be appropriate depending on context.

The first guy was just joking with you. Chinese dark humor.

官方的 means official. The joke here is that Communist party officials have access to perks like special water sources, filtered air, clean food, and genuine products that are not given to the regular citizenry.

Thus official is a synonym for genuine.





Title: Re: Translation help
Post by: Cockeyed on March 16, 2012, 05:17:43 PM
Authentic:正宗
Genuine:真品
Original:原装

The joke here is that Communist party officials have access to perks like special water sources, filtered air, clean food, and genuine products that are not given to the regular citizenry.


I guess your sources of information also have a lot of humor... Or did you got that very trustable piece of information from TV? Here in germany they hand out same data, and I always wondered who believes that. Now I know. :D