Bitcoin Forum
June 21, 2024, 06:34:07 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
  Home Help Search Login Register More  
  Show Posts
Pages: « 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [55] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 183 »
1081  Other / Politics & Society / Re: Chinese police arrest 15,000 for Internet crimes on: August 19, 2015, 01:40:22 PM
In such closed societies with a one-party political dictatorship, the greatest danger is the truth and information, and the Internet is the ideal means for free communication and spreading the truth.
China has major economic freedom and the free market but will never allow political freedom and democratic elections.
The question is how much the young people in China are aware of the reality in which they live and how much they are prepared to fight for change and true freedom.
The state can control the media and the Internet but can't control the minds and consciousness of its citizens.





In such closed societies with a one-party political dictatorship, major economic freedom and the free market are only SO-CALLED

1082  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 19, 2015, 11:13:18 AM
天津爆炸现场测出神经性毒气 可致心脏骤停

2015-08-19 08:17:50 来源:中央电视台网络版

作者:我有话说(0人参与) 字号减小字号增大

北京公安消防总队副参谋长李兴华介绍:“今天上午这趟去采集的结果,侦测的结果跟昨天几乎一样,还是氰化钠和神经性毒气这两种有毒的气体。这两项指标都达到最高值。”
天津港“8·12”瑞海公司危险品仓库特别重大火灾爆炸事故,已经发生5天了,救援救治、善后处置工作仍在紧张推进。人们关心的问题许多,仍待进一步解答。大家在关心伤员的救治和遇难者的善后处置,也在关心危险品的查找、处理。专业防化人员在现场都看到了什么?他们又采取了什么措施呢?

北京消防总队的生化侦检队伍,配备了先进的检测设备,负责探测爆炸区域内的有毒有害气体。北京公安消防总队参谋吕峥介绍:“这个是我们北京总队核生化侦检车,这个车功能就是能进入现场边缘地带,能测定有毒有害的范围。”那它都能检测到什么物质呢?吕峥说:“检测到化学有害物或者生物的一些比如说病毒、病菌这些都可以。”

爆炸发生后,事故区域的空气就处于严密的监测中,每天都会有多支小分队对空气进行监测。而8月16日上午,这些侦检队员们的任务是对爆炸核心区域的空气进行采样。为了保证安全,进入核心区域前,所有队员、包括记者在内都必须穿着防护服、佩戴空气呼吸器。由于空气呼吸器的供氧时间只有半个小时,侦检队员们必须迅速完成计划区域的检测工作。

做好防护工作后,记者跟随侦检队员,来到了距离爆炸核心区500米的集结地。由于前方已经没有道路,所有人员必须在这里下车。而就在此时,车载监测系统和手持监测仪同时发出了警报声,提示空气中的有害气体已经超过了仪器能够测量的最高值。

侦检队伍继续徒步向爆炸核心区方向前进。沿途记者看到,在爆炸核心区的外围,为了防止降雨后污水外溢,已经垒起了一道一米多高的防护堤。前进过程中,侦检队员手持的报警器依然在提示有害气体爆表。

北京公安消防总队副参谋长李兴华介绍:“今天上午这趟去采集的结果,侦测的结果跟昨天几乎一样,还是氰化钠和神经性毒气这两种有毒的气体。这两项指标都达到最高值。”

此前已经确定事故现场存放了大量氰化钠,而这次空气检测中也检测出了这种物质,那么氰化钠的毒性到底有多大?接触人体后,会有怎样的危害?记者来到了北京化工大学国家新危险化学品评估及事故鉴定实验室。

北京化工大学国家新危险化学品评估及事故鉴定实验室博士门宝说:“氰化钠固体毒性非常大,只要碰到皮肤破伤处或者吸入或者误食大概有几十毫克可以致死。”

门博士介绍,氰化钠是一种白色粉末状的剧毒物质。由于毒性很大,不方便用来试验,但可以用化学性质与之相似的无毒物质碳酸氢钠来演示它的一些特性。门博士将碳酸氢钠放入蒸馏水中,可以看到它能够很快溶解,并且没有气体产生,而与酸性液体接触后则迅速产生大量气泡。

门博士告诉记者,氰化钠遇到酸性物质会产生大量剧毒的氢氰酸,但在碱性环境下比较稳定。现场如果有散落的量比较大的氰化钠应进行清理或者掩埋,对于空气中漂浮的和地面散落的氰化钠颗粒,可以通过喷洒低浓度的碱性双氧水来消除毒性。目前,事故现场已经开始了这项工作。如果处理及时,即便降雨,也不会造成太大影响。

在对爆炸核心区的空气进行监测时,除了氰化钠,还发现了一种物质就是神经性毒气,门博士介绍,爆炸区域的多种危化品都可能产生这类物质。他说:“这些物质遇水或者遇碱能产生气体然后产生神经性毒气,比如氰化钠还有一些硫化碱,另外一些物质在高温爆炸过程中会发生化学反应,产生有毒性气体,比如二甲基二硫。神经性毒气一旦人吸入,可以与神经细胞作用,使酶失活,另外可以导致呼吸系统心脏等骤停进而导致人死亡。”

门博士建议,如果神经性毒气密度较高,应尽快撤离,如果超标不严重,也应做好防护措施,避免与人体接触。事实上,本次爆炸现场的危险远不止这些。现场危化品的种类和数量,超乎想象。

公安部消防局副局长牛跃光表示:“40多种危化品,目前了解到的情况有硝铵、硝酸钾这些硝类的应该是炸药类的,这个量是非常大的,像硝酸铵目前我们了解到可能在800吨左右,还有硝酸钾500吨,加上氰化钠这类物品,要超过2000吨。”

牛跃光告诉记者,由于瑞海公司办公楼已经被毁,货物记录不清,所以爆炸现场具体的危化品数量有待最终确认,但现在能够确认的危化品数量在3000吨左右。

瑞海公司仓库示意图显示,凡是能够堆放物品的地方,全部放满了危化品。牛跃光说:“我干消防40多年了,像此类的危险品仓库,这还是历经最复杂的一次灾害事故。”

由于情况复杂,危化品的生产厂家,氰化钠所属的河北诚信有限责任公司相关人员也赶到现场,参与处置。河北诚信有限责任公司总经理智群申介绍,现场核实有700来吨氰化钠:“当地按照应急指挥中心,他们在当地有运输车辆,帮助我们把东西运回去。”

核心区包装完好的氰化钠将运回企业,而爆炸发生时,还有氰化钠颗粒散落到外围。在今天上午的发布会中,天津市副市长何树山介绍说,对外围氰化钠的清理搜寻分成了三个区域,分别为离核心爆炸点一公里半径范围、两公里半径范围、三公里半径范围:“我们从13号开始这几天已经把一公里半径搜寻完了,两公里半径搜寻完了,今天傍晚可以把三公里半径搜集完。”

除了危险化学品,爆炸事故中产生的污水也牵动着很多人的心。根据指挥部命令,北京卫戍区某防化团派出专业人员第一次进入到这次爆炸的爆点,采集核心爆点的水样、土样。

为了取得水样,取样员只能趴在地上进行工作。2名取样员分别在不同地点采集水和土的样品各3份,整个作业时间持续了大概半个小时。在核心爆点,记者看到,不明成分的白色泡沫状物体漂浮在水面上,周边土壤已经发黑。取样后,相关部门将进行检测。爆炸点样品的检测结果还需要等待,而事实上,此前,爆炸区域下水管道的水体已被检出COD(化学需氧量)、氰化物超标,那么这些污水会如何处理呢?记者来到负责收集、处理爆炸事故区域。

目前,污水处理厂的工人们正在检修设备,并且要把爆炸发生前存储的污水排空,以腾出空间容纳事故产生的污水。事实上,由于氰化物和COD超标,事故区污水在进入污水厂前,还要经过两道预处理。

据环保专家介绍,事故中的污水,首先经过破氰的预处理,进入污水处理临时泵站,然后到一级物化预处理系统降低COD含量,然后才能进入污水厂,在污水厂内还要通过原生化处理系统进行处理,由活性炭进行过滤,最后再进行消毒,最终检测达标后才能排放。

深入搜救、全力救援、悉心救治、积极安置。目前,考验还没有结束、战斗还在进行,前方救援队伍仍在全力以赴、坚持奋战,尽最大的努力,保护好人民群众的生命财产安全和环境安全。

1083  Other / Politics & Society / Re: Huge Explosion In Tianjin, China on: August 19, 2015, 09:46:14 AM
rt ‏@rosetangy  Ex-state prosecutor Shen Liangqing @sliangq detained 9 days in Hefei 4 tweeting a #TianjinBlast casualties news story







1084  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 09:52:15 PM

天津爆炸点共3000吨危化品 李克强视察志愿者“被慰问”
2015-08-18  电邮 评论 分享 打印


天津塘沽爆炸发生6天后,官方首度证实现场共存放3000吨危险化学品,引发舆论担忧。参与救灾的志愿者中,不少人都出现身体不适乃至中毒的症状。有志愿者披露,日前,李克强总理前来视察时,地方政府安排了一批身穿黄色马甲的“志愿者”接受慰问,但在总理离开后就不见踪影。


 

本周二是天津塘沽大爆炸“头七”,事故发生至今,已造成114人死亡,数十人失联。有关爆炸,仍有多个疑团有待解开,其中之一就是备受外界关注的危险化学品的去向以及是否会造成次生污染。

官方央视周一的报道引述公安部消防局副局长牛跃光表示,事故现场共存放有硝酸铵800吨左右、硝酸钾500吨左右、氰化钠700吨左右,现场累计存放危险化学品3000吨左右。

如此庞大的危化品存储数量令不少天津百姓诧异。有网民在微博上质问道:求政府给条活路,我们都已经乖乖搞计划生育减丁了,你们能别把三千吨易爆、剧毒的化学品放在居民区旁边么?

本周二,天津爆炸后首度降雨,事故发生地滨海新区,路面积水中浮现出白色泡沫。北京《财经网》引述专家建议,降雨时市民不要在爆炸区域附近活动,尽量不要淋雨。

虽然官方一直强调爆炸并未对周边环境造成影响,不过,一名塘沽居民周二接受本台采访时表示,这两天空气质量并不佳,而且爆炸仓库距离居民小区很近,危险化学品数量庞大,有些担心。

记者:“这两天空气的质量感觉怎么样?”

对方:“觉得不是很好。”

记者:“是觉得有一些灰蒙蒙还是怎么样?”

对方:“对,就是这种感觉。没有人会想到危险化学品会离居民区这么近,有点担心了。”

在滨海新区工作的王先生则向本台表示,虽然他也十分担心,不过作为普通百姓,没有追责、监督政府的权利,只能“听天由命”。

“出了这个问题以后才感觉到太危险了,炸弹就在身边。他们审批的过程我相信肯定有问题,有很多人的麻木不仁的存在。现实的情况作为我们普通民众来说没有别的手段。我们希望能够监督政府,我们希望周边能有一个让我们能够了解、让我们感觉安全而且也确实能保证我们安全的环境,但是这东西不由我们,我们没有这个权利再进一步地追究他们。但凡对政府的一些行为提出批评,进行揭露的话,他就会把你作为敌人来看待。那就听天由命吧。”

事故发生后,大批志愿者自发协助当局安置伤员,提供食水,筹集物资。网传他们其中大部分人都发生了身体不适乃至中毒的状况。

志愿者徐先生周二向本台证实了这一消息,他本人的嗓子也因此变得嘶哑。

记者:“志愿者有一些身体不适甚至中毒的情况,想核实一下,是有这个情况吗?”

徐先生:“你听到我的嗓子了吗?第二天吧,我的嗓子就开始这样了。”

然而,这些志愿者们连日来在一线的付出,却被地方政府“取而代之”

徐先生日前在网上披露:“李克强总理视察期间,地方政府派了一群身穿黄色马甲,后背写有‘社区志愿者’字样的假志愿者接受总理慰问,总理走后,这群志愿者也不见踪影!现在我们在做的都是在为政府减压,他们坐享其成,但最后也许我们这些志愿者会成为地方领导升官的理由!”

徐先生表示,他所写的每一个字都是事实,没有一丝虚假。

“我只能跟你说这些,网上我发的东西都是我个人亲身经历的,我不会去编造、不会去传谣。如果你想了解的话,再去问问其他志愿者,其他志愿者也有看到的。”

网民“爱红装也爱绿装”在微博上感叹:每天都在关注善后的动态,可是不知道为什么越来越心寒、越来越悲愤。我们活在的当下是怎么了?让人这么绝望。

 

(特约记者:扬帆;责编:申铧)
1085  Other / Politics & Society / Re: China Continues to Tear Down Crosses From Zhejiang's Churches on: August 18, 2015, 09:45:12 PM
Zhejiang’s Christians Are Resisting a Campaign Against Church Crosses

By Dan Southerland

2015-08-11 


Hundreds of churchgoers wearing tee shirts vowing to "safeguard religious dignity" protest against the forced removal of crosses from churches in Wenzhou, Aug. 10, 2015.
 Photo courtesy of an RFA listener.

For more than a year and a half, officials in one of China’s eastern provinces have been waging an aggressive campaign to remove crosses from Protestant churches.

This may appear unremarkable given the Communist Party leadership’s hostility to organized religious groups worshipping outside China’s official control.

But what’s notable is the parishioners’ unrelenting peaceful resistance to the authorities’ anti-cross campaign.

The churchgoers, many of them located in Zhejiang’s coastal city of Wenzhou, have been remarkably eloquent in writing open letters.

They also sing hymns in front of armed policemen, stage church rooftop protests, and cite China’s own constitution, which promises them freedom of religion.

Protestants in Wenzhou have also recently begun making small red-painted wooden crosses to display across Zhejiang as another form of civil disobedience.

In recent days, some local pastors have been told that the campaign against crosses is being halted, probably due to upcoming ceremonies to mark the anniversary of the end of World War II, which would bring many high-profile foreign visitors to China.

But Bob Fu, who leads the U.S.-based Christian human rights organization ChinaAid, said that in at least some areas of Zhejiang the cross removal has definitely not stopped.

He referred to a photo of a long crane removing a cross from a church called Sanjie in the city of Shaoxing on August 10.

His estimate of the combined number of churches demolished and crosses removed in Zhejiang comes to more than 1,500 so far.

In some cases, pastors have been detained or arrested. In August, authorities in Zhejiang detained seven Christians on suspicion of crimes including “embezzlement” and public order offenses after they tried to prevent government-hired workers from demolishing a cross on their church.



Why Wenzhou?

The city of Wenzhou, dubbed “China’s Jerusalem” by some, has been a major target of the demolition and cross removal campaign.

Wenzhou may appear threatening to Party officials because many in its large and relatively well-to-do population of middle class entrepreneurs have adopted Christianity as their religion.

They thus combine financial clout with a strong devotion to Christian beliefs.

The majority embrace Protestantism, but some are Roman Catholics, and a few Catholic churches have also been recent targets of demolition teams.

About 15 years ago, the Communist Party reached out to co-opt China’s wealthiest capitalists and entrepreneurs by offering them Party membership.

This has favored some of the richest “red capitalists” in China. But many of the entrepreneurs in Wenzhou are small independent-minded businesspeople who have yet to fully bounce back from a local credit collapse a few years ago.

What may concern the Communist Party leadership more generally has been the Chinese people’s widespread loss of faith in communism over the years and the resulting “spiritual vacuum” in China.

Finally, it may also have shocked some Party stalwarts when even leading members of some of the government-sanctioned Three-Self Patriotic Churches in Zhejiang spoke out against the cross and church demolition movement.

“The pushback is surprising coming from legally registered churches, which in the past rarely strayed from the Party line,” said Yang Fenggang, director of the Center of Religion and Chinese Society at Purdue University in Indiana, in a recent interview with World magazine.


What Next?

Some experts think that what is happening in Wenzhou may be a prelude to an intensified nationwide crackdown on Christian churches, since Communist Party leaders apparently fear any highly organized group operating outside of its control.

As New York-based Freedom House noted in a report last month, signs of a nationwide attack on so-called underground house churches were already evident in 2014.

While some Protestant and Roman Catholic congregations were able “to meet quietly with the tacit approval of local authorities,” Freedom House said, other house church gatherings were “raided or evicted from their meeting locations.”

In Wenzhou local Party leaders were surprisingly tolerant until last year.

A major turning point occurred in late April 2014 in Wenzhou when the huge state-sanctioned Sanjiang Church with an 180-foot spire in Wenzhou was torn down for allegedly violating zoning regulations.

Local officials had earlier praised the $5 million church as a “model construction project” and allowed it to be legally registered.

The destruction of this church, moved the city to “the center of a national battle with a Communist Party increasingly suspicious of the Western values it represents,” reported The New York Times.

Analysts told Radio Free Asia that the huge church had become a too-visible reminder of the numbers of Chinese turning to Protestant Christianity—and of their financial muscle.



Protestant churches

China’s Communist Party members number nearly 88 million according to official sources. But some scholars believe that the country’s Christian population, including a conservative estimate of 60 million or more Protestants, is on its way to exceeding that number if it has not already done so.

And the Protestant faith seems to have attracted an increasing number of Chinese human rights lawyers, many of them a target of a sweeping crackdown this year.

Lawyer Teng Biao, now in the U.S. as a visiting scholar at Harvard Law School, told The New York Review of Books that about a fourth of China’s human rights lawyers are Christians because “without God or a belief, a human rights lawyer would feel hopeless.”

A Council on Foreign Relations background report on Christianity in China published in May this year cited experts as saying that Chinese Christians are also attracted to the faith’s “sense of fellowship, comprehensive moral system, organized structure, and solidarity as part of an international movement.”



State policy toward Christian churches

In widely reported remarks on May 20 this year, President Xi Jinping warned against foreign influence on religion in China.

“Active efforts should be made to incorporate religions into socialist society,” Xi said at a high-level Party meeting.

Under Xi, the Chinese government has been promoting traditional Chinese culture and religion, including Confucianism, Buddhism and Taoism, apparently as a counter to Christianity.

But some experts see the attacks on churches in Zhejiang as part of a much broader assault on all dissent.

A Christian who took part in demonstrations in Wenzhou on Tuesday stressed that churchgoers are law abiding and focused on the cross issue.

“We are here to express our feelings to the cross. We are Christians, we are peace-loving people. We feel very sad that our crosses have been torn down, but we won’t go on the street or act against the government,” said the follower, who spoke on condition of anonymity.
1086  Other / Politics & Society / Re: Huge Explosion In Tianjin, China on: August 18, 2015, 09:41:52 PM
found something disturbing while browsing.


source: Shanghaiist.com

The first rainfall to wash over Tianjin since a series of blasts struck a warehouse in the Binhai district last week has sparked a new wave of concern as an unidentified white foam has appeared on the streets. Some who made contact with it are reporting a burning sensation on their face and lips, while others are reporting a stinging sensation on their arms. Some have said they experienced an itchy sensation, according to a NetEase News report.



also see

Poison Rain Feared In Tianjin As Death Toll Rumored At 1,400





photo from Chen liang
1087  Other / Politics & Society / Re: Huge Explosion In Tianjin, China on: August 18, 2015, 09:39:17 PM
One Week On, China Struggles With Tianjin Blast Pollution Cleanup
2015-08-18 



Tianjin residents demand compensation for homes damaged by explosion, Aug. 17, 2015.
Photo courtesy of Tianjin resident


Rescue teams and environmental experts struggled amid rain on Tuesday to clean up thousands of tons of water polluted by last week's massive explosions in the northern Chinese city of Tianjin, while the city mourned the 114 people known to have died in the disaster.

Tens of thousands of tons of contaminated water is believed to remain at the warehouse and container area that were ripped apart by fires and two huge explosions, while the current downpour could make decontamination still harder, official media reported.

Water tested at eight of the 40 water monitoring stations near the blast area were found to contain excessive amounts of cyanide, with some samples containing 28.4 times more than the standard, Tianjin's chief environmental protection engineer Bao Jingling was quoted as saying.

Officials have estimated that hundreds of tons of toxic sodium cyanide were stored near the blast site, and construction teams are using a cofferdam to prevent contaminated rainwater from running off the site, state news agency Xinhua reported.

There are also fears that rain might set off chemical reactions with the scattered chemicals and release toxic gases, Bao said.

A Tianjin resident surnamed Zhao told RFA she was afraid to go outside, for fear of pollution.

"Just think what could happen when the rain hits those dangerous chemicals; a lot of them are all over the ground," Zhao said. "I have shut tight the windows and I don't open the door much."

"If there is poison in the air, a face mask is no use; I saw that on social media," she said. "If you breathe it in, you can get a chronic disease."

"We're not going out now, and anyone who gets rained on comes back and takes a shower as soon as they can; that's all we are thinking about right now," Zhao said.

Unaware of risk

According to official figures, 114 people died in the disaster, while 57 remain missing after two huge explosions ripped through the Tanggu district of the port just before midnight on Aug. 12.

Memorial ceremonies marking the seventh day since the deaths of the 114 people were attended by officials in Tianjin, while the city was decked out in white mourning flowers and echoed with sirens on Tuesday.

Meanwhile, local residents are still in shock at the scale of the potential hazards to their lives and health.

"Nobody thought that they would put dangerous chemicals so close to a residential area," a resident of Tanggu told RFA on Tuesday.

"I'm pretty worried now," he said.

A resident surnamed Wang said he had no idea how hazardous the warehouse area could be.

"I didn't realize how very dangerous this was until this happened," Wang said. "There was a bomb right next to me."

He said the blast had shaken up people who might otherwise have been apathetic about the risk.

"We want to be able to supervise what the government is doing ... and we want to live in an environment that is guaranteed safe. But it's not we who decides these things," Wang said.

"We have no power to pursue them, and if we start to criticize the government, or blow the whistle on them, then they will treat us like the enemy," he said.

"All we can do is accept orders from on high."

Clampdown on reporting

The ruling Chinese Communist Party has clamped down on reporting of the disaster, ordering state-run media to stick to officially approved news stories, deleting tweets, and shuttering social media accounts deemed to be "spreading rumors" about the Tianjin explosions.

According to David Bandurski, researcher at the Hong Kong University's China Media Project, some 35 million people were watching the Twitter-like hashtag #Tianjinexplosion on Sina Weibo as the tragedy unfolded and citizens posted dramatic and often graphic images of the devastation on the ground.

"The primary objective of China’s leadership can be summed up in a single phrase: 'Do not do reports of a reflective nature,'" Bandurski wrote in an article on Medium.com.

While many Chinese reporters have risked life and limb to get closer to the story, any reporting that addresses who is responsible, why the disaster occurred, and how safety measures failed is off limits, Bandurski said.

A Tanggu resident surnamed Chen said that people were completely unaware they were living so close to such dangerous chemicals.

"What exactly went on with these explosions? Why were such dangerous goods held there?" Chen said.

"We had to run for our lives, and we escaped, but we were nearly finished," he said. "Our apartment complex and our building has collapsed."

"But for every question asked, they just say three 'don't knows'. It doesn't matter who you ask."

"This was the government's job, and it didn't do its job. They are just passing the buck, acting irresponsibly. How could this happen?"

Warehouse executives held

Currently, the official narrative appears to be focusing on the bosses at warehouse owner Ruihai Logistics and local municipal officials as mainly to blame for the disaster.

Police are holding 10 Ruihai executives, including the CEO, while the head of the national work safety watchdog Yang Dongliang has been put under internal party investigation for "severe discipline violations."

Relatives of the missing said they still haven't had any detailed news of their loved ones' fate.

"They just said they'll inform us as soon as they have news," the sister of missing man Liu Tianlong told RFA.

"We asked for a meeting but they didn't do that."

Reported by Yang Fan and Xin Lin for RFA's Mandarin Service, and by Wen Yuqing for the Cantonese Service. Translated and written in English by Luisetta Mudie.
1088  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 09:34:36 PM


【民主人士沈良庆被拘留9天】 合肥警方以“虚构事实,扰乱公共秩序”的名义在光天化日之下把沈良庆带走了 。沈良庆被带走时间是8月18日下午5点多。最新消息:沈良庆先生被行政拘留9天。
1089  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 04:16:45 PM
天津大爆炸:至少600人疑被高爆“汽化”

字型大小: H S | 2015年8月18日 | 大陆, 独家 | 1 Comment


【博闻社独家】天津大爆炸过去六天,昨天是遇难者“头七”,当局举行仪式哀悼,公安部长与官员们鞠躬向死者致意,天津全市鸣笛三分钟。官方称死难者仍为114人,另有70多人失联。但本社从可靠人士处获悉,至少600多人消失得无踪影,怀疑被剧烈爆炸的超高温及化学作用下“汽化”,人间蒸发。本次爆炸事件的真相,也许外界永远不得而知。
死亡失踪人数一直是天津大爆炸最具争议、也是最敏感的事情。尽管直到昨天仍有大批失踪者家人呐喊哭诉,要求当局寻找他们在爆炸中不见了的亲人,“活要见人死要见尸”,但当局始终无法回应,因根本找不到人影。当局公开只认失联者有70多人。

接近高层的消息人士对本社透露,当局内部有一个数字,至少有600多人失踪,且无影无踪,怀疑是被瞬间高爆的超能量作用下,被“蒸汽化”,但有关判断不敢对外透露.消息还透露,北京军区参谋长日前宣称己找到失踪的700吨剧毒氰化钠,其实只是部份,故他不敢具体告知地点和数量。

今天早上,天津爆炸后首次下雨,有内地媒体记者在爆炸现场3公里内所见,路面水白泡,记者呼吸感到空气有异味,手脚沾水处有烧灼感。但天津市环保部门称,派人出去采样,并无异常发现,只劝民众留家中勿外出。

此外,本社此前曾报导,天津大爆炸事故造成许多有毒物质外泄,其中700吨氰化纳遇水会产生剧毒,但天津市环保产业协会正高级工程师王连卿称,氰化物是水溶性物质,下雨会溶解,且现场进行完全封堵,故所有水溶性的化学物质全部都会留在事故现场,一般雨量不会造成影响。

但由于官方资讯极不透明,因此氰化钠实际外泄情况及官方处理人员目前处理进度如何等资讯皆无从得知,极有可能的是,氰化钠等剧毒随雨水进入下水道,对地下水或海水造成污染。

据台湾“国家环境毒物研究中心”网站资讯,“饮用水含氰化钠的老鼠,其生殖系统也会受到不良影响。”因此尽管爆炸平息了,未来因外泄毒物对人体、生态、环境造成的伤害恐会随时间逐渐浮现。
1090  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 04:09:23 PM
德语媒体:“感动中国”的失效

德语媒体周二继续关注天津爆炸。《南德意志报》刊文称,这场灾难对中国的影响深入骨髓,其中一个方面就是领导层惯用的灾难抒情无法再获得人们的感动。
 
(德国之声中文网)"两次爆炸,一首诗",《南德意志报》8月18日一篇关于天津爆炸事故的文章以此开头。文章这里指的是《滨海时报》编辑陈丽伟赞颂爆炸事故中的消防队员和呼吁民众团结一心的一首诗。
依据官方数字,目前已有114人在事故中丧生、70人失踪。文章随即写道,然而从天津传出的似乎也有好消息,"官媒中好消息尤其多"。"第一天,在废墟中发现生还者;第二天,《人民日报》报道,邮轮的抵达和出港没有受到影响;第三天,新华社赞颂了一名在医院产子的伤者;第四天,防化特种部队指挥官称,居民可以安心睡觉了……。"
文章援引一名中国记者的话说,"中共有一种特别天赋,变灾难为喜悦--特别是对于其自身的赞赏与喜悦"。
"这个有时奏效,又是不太奏效:在过去一些年,网络和社交媒体曾对中共的信息管控形成挑战。然而在过去两年里,中共展现很多管控技巧,让新媒体臣服于政治宣传之下。"
"中共在以往灾难事件中的常用手法是:宣布灾难不可避免,表现技术上的高效,呼吁全国上下团结一心。"
然而这一次,灾难抒情行不通了。文章表示,此次天津爆炸的情况空前,当地危机管理实在太无能,以至于《中国日报》、《环球时报》这些党的喉舌都变了语调。
 

爆炸中表现出的问题
《每日镜报》周二同样关注了天津爆炸。文章在开头称,将该事件称为"一场工业事故"似乎有粉饰太平的嫌疑。
"破坏规模是一个问题,这让一些人怀疑,这是否真的只是一场工业事故。而另外造成人们深究的原因是(信息)不透明。为什么即便在5天后公众仍然对事故经过和缘由知之甚少?到底哪些物质被存放在那里,其数量是多少?为什么让第一批救援人员没戴防毒面具、没穿防护服就进入极度危险区域?"文章反问道,在以上种种信息不公开、不透明后,生活在事故发生地周边的人们自然会质疑,其呼吸的空气是否真的已经安全了。

文章表示,天津这场灾难反映了"中国在拼命赶超西方工业国家时的图景,展现了放纵下的资本主义的可怕嘴脸"。"这次的不幸并非单独情况,甚至不是极端情况。采矿、汽车制造、输油管道、空气质量……,无论放眼哪个工业和生活领域,事故的频率和造成的人身伤亡都触目惊心。"

[摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声观点]
1091  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 04:05:48 PM
爆炸后天津首次降雨 清理工作进展艰难

周二,天津滨海新区出现的首次降雨更增加了民众对有毒物逸散的担忧。分析家认为,"8.12"爆炸事故是国家主席习近平上任以来面临的严峻考验。
 
(德国之声中文网)截至本周二,天津爆炸事故至少造成114人死亡。分析家认为,鉴于天津爆炸事故的严重程度以及引起民愤之大,如何处理该事故成为对中共领导人国家主席习近平的一个严峻考验。

自8月12日发生爆炸事故以来,周二上午天津事故地区滨海新区首次迎来降雨。环球网消息称,"下雨将给危化品的处置工作带来麻烦,也不利进行人员搜索。"

周二上午滨海新区曾出现短时暴雨,有网民表示,发现事故区附近街道出现大片白色泡沫,泼上矿泉水会有火苗产生的现象。另据财新网记者报道,在雨水中看到大量泡沫,淋过雨的记者有皮肤瘙痒和嘴唇灼烧感。而也有民众在互联网表示未出现不适症状。

对此,环保专家对财新记者表示,目前尚不能推断白色泡沫的危险性。

两天前,天津环保局环境应急专家组组长包景岭曾对媒体表示,氰化钠逸散得情况不是很严重,"但降雨后将遇到什么情况,我们已经有预案进行严密监控。"

包景岭还在天津举行的爆炸事故新闻通报会上多次表示,越是出现降雨、风比较大的时候,"我们越要坚持,增加排查。"

但目前官方没有介绍如何对降雨后氰化钠的逸散情况进行监测,也没有公布监测数据。尽管不断有环境专家"辟谣",但对700吨氰化钠的处置和是否已出现污染的问题,民众的忧虑仍在。
1092  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 11:30:48 AM
消息称杨栋梁已被纪委秘密调查半年多

据中纪委网站公布的消息,中国国家安全生产监督管理总局局长、党组书记杨栋梁涉嫌严重违纪违法,目前正接受组织调查。1994年至2012年杨栋梁曾担任天津市经委主任,天津市副市长,天津市国资委主任等职务。
 
(德国之声中文网)据新华社报道,2012年5月起,杨栋梁任国家安全生产监督管理总局局长、党组书记。他是中共第十八届中央委员会委员。

据报道,杨栋梁出任国家安监总局局长后,"随即签署《危险化学品经营许可证管理办法》,规定取得港口经营许可证的港口经营人,在港区内从事危险化学品仓储经营,不需危险化学品经营许可证"。

8月12日夜间,天津滨海区危化品仓库发生爆炸。据新浪微博用户名"蓝鲸财经记者工作平台"发表的信息,事故发生的第二天,身为国家安全生产监督管理总局局长的杨栋梁赶赴天津指挥救援。"8月16日晚和17日晚,杨栋梁连续两天参加了国务院工作组和天津抢险救援指挥部联席会议"。

中新网消息称,今天(8月18日)中国国务院"决定成立由公安部牵头,有关部门和天津市政府参加的(天津港)爆炸事故调查组,已全面开展调查"。公安部常务副部长杨焕宁任组长。此前曾有报道称,调查组本来由杨栋梁担任组长。

北青报在维信的公号“政知圈”推出的《天津爆炸“头七”,安监总局局长杨栋梁落马》一文中披露,他们“从一位天津纪检系统人士处获知,杨栋梁这个人私心很重,在当天津副市长的时候,就有很多人举报他,不乏天津的一些老领导老同志。典型的带病提拔。对杨的秘密调查已有半年之多,爆炸这个事只是“契机”。
1093  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 11:23:44 AM
财新网:天津爆炸事故后首次降雨 路面现大量白色泡沫

2015年8月18日墙外仙减小字体 / 增大字体发表评论阅读评论

2015年8月18日,天津,天津“8·12”爆炸事故后,18日上午首次降雨,财新记者在雨中观察到路面出现大量异常的白色泡沫。记者随即出现不同症状的反应:面部嘴唇处有灼烧感 ;胳膊处感觉“辣辣的”;左手关节处热痒。





陈亮/财新记者

地点在在空港经济区~下雨了,单位地面出现了这样的白色泡沫状,不能散播谣言,谁给分析一下?

http://www.letscorp.net/archives/93748
1094  Local / 离题万里 / Re: 曼谷爆炸】四面佛附近炸彈爆炸 27死80傷 video dabei on: August 18, 2015, 10:10:14 AM
曼谷爆炸:今天下午曼谷再度发生两次爆炸
字型大小: L J | 2015年8月18日 | 国际 | 0 Comments

【博文社综合】当地时间13时20分左右,泰国曼谷郑皇桥轻轨站发生爆炸,无人员伤亡。13时30分左右,曼谷Sathon码头附近发生爆炸,幸未造成人员伤亡。

曼谷郑王桥轻轨站
曼谷郑王桥轻轨站
这两处地点均为外国人比较集中的旅游点。

曼谷沙吞码头
曼谷沙吞码头
 

据目击者称,有一名男子朝码头投掷炸弹。
1095  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 18, 2015, 10:09:42 AM
天津爆炸事故現場化學品至少3000噸
字型大小: W J | 2015年8月18日 | 大陸 | 0 Comments

【博聞社綜合】中國公安部消防局副局長牛躍光17日接受中國中央電視台採訪時首次透露,天津爆炸案現場的瑞海物流倉庫存儲的危險化學品,共有40餘種,其中氰化鈉700噸,硝酸銨約800噸,硝酸鉀約500噸。現在能確認的危化品數量約3000噸。

對於最危險、可能因降雨而擴散的氰化鈉,中國天津市環保局環境應急專家組組長包景嶺今天在天津市政府舉行的爆炸事故第8次新聞發佈會上表示,8月17日0點-24點期間,事故周邊40個水質監測點中29個點位監測出氰化物,其中8個超標點位全部位於警戒區內,最大超標28.4倍。警戒區外9個點位有氰化物檢出,海水監測點位有氰化物檢出,但均未超標。

包景嶺指出,環保部門對降雨有預案,最近兩天還做了一些新的安排:對於處理達標的水要進行騰空,排除,以儲存雨水;污水處理廠要加大處理力度,確保氰化物達標才能排放;圍堰已進一步加固以應對暴雨。他表示各方已對事故中心區坑內數萬噸污水的處理方案進行了論證,並已開始實施。

但是包景嶺承認,公眾最好的應對方式還是遠離。
1096  Other / Politics & Society / Re: Bangkok blast on: August 17, 2015, 08:10:19 PM
urgent! ! !

more volunteers needed for chinese-english translation for chinese patients on the spot and in hospitals.

4 hospitals in Bangkok:

police central hostital, rachadamri hospital,lerdsin hospital and Guangda hospital
1097  Local / 离题万里 / Re: 曼谷爆炸】四面佛附近炸彈爆炸 27死80傷 video dabei on: August 17, 2015, 08:06:02 PM
路透社援引泰国国家电视台消息,曼谷商业中心拉差巴颂路口发生的爆炸事件已造成27人死亡,其中包括几名外国人。还有一些泰国媒体报道称,大部分受伤的人是来自中国的游客。

《环球时报》驻泰国记者也确认了这一消息,报道称,死伤者现在在四家医院收治,警察总医院,朱大医院,rachadamri医院,lerdsin医院。警察总医院收60余人,其中10余伤者是中国人。

泰国国家旅游局官方微博表示,现场及附近医院急需多名中文翻译志愿者。其负责人表示,愿意尽最大可能向这次事故中遇难受伤的中国游客提供帮助。

据最新消息称,拆弹部队在爆炸点附近成功拆除两个疑似爆炸物。据警方透露,爆炸炸药初步认定为TNT烈性炸药。

另据法新社报道,泰国国防部长表示此次袭击是针对外国人,其目的是为了损害泰国旅游业和经济。

本次爆炸的地点位于泰国首都曼谷市中心著名景点四面佛。据悉,四面佛是中国游客首选的曼谷旅游景点之一。
1098  Local / 离题万里 / Re: 曼谷爆炸】四面佛附近炸彈爆炸 27死80傷 video dabei on: August 17, 2015, 08:01:14 PM
恐怖袭击?这个世界真是不得安宁。

曼谷爆炸丧生者有2名中国人 医院需大量中文翻译

新闻来源: BBC 于 2015-08-17 11:08:30 大字阅读 敬请注意:新闻取自各大新闻媒体,观点内容不代表本网立场!

 泰国警总署副发言人巴腊武表示,爆炸点炸弹有2-3颗,被事先藏在四面佛周边,已爆炸一颗,另一颗正在解爆拆弹中。警署最新消息,目前警察医院需要大量中文翻译(紧急!!!)因为有100多人受伤,其中大部分为中国人,警察不能很好的进行沟通。

  【曼谷爆炸事件造成两名中国人遇难 多名中国人受伤】据@泰国星暹传媒,警察医院公布,送到医院的4名遇难者中有3名外国人,其中一人是菲律宾人,2名中国人,还有一名30岁的泰国人。路透社援引泰国当地媒体消息,爆炸已造成27人遇难,78人受伤,大部分受伤者来自中国。

  【曼谷爆炸丧生者中有一名中国人】据BBC消息称,在曼谷四面佛前爆炸丧生者中有一名为中国人,目前丧生人数15人,受伤人数超过80人。目前爆炸点附近的BTS站已暂停服务。泰国陆军总司令邬隆叻上将接受采访时表示:总理巴育上将已吩咐自己负责处理爆炸事件,而国家警察署副署长称,此次爆炸并非汽车爆炸。
1099  Local / 离题万里 / Re: 号外, 天津大爆炸 on: August 17, 2015, 07:51:42 PM
天津大爆炸:男子自称肇事者向当局自首

字型大小: reporter | 2015年8月18日 | 大陸, 獨家 | 2 Comments

【博闻社独家】本社独家获悉,就在当局对天津大爆炸进行紧锣密鼓调查,原因众说纷纭之时,一名37岁山西矿工自称是爆炸肇事者,17日向当局自首。当局正对他进行审查。

本社獲悉,天津大爆炸虽然已初步明确为消防人员不当灭火,使库存的金属钠遇水导致大爆炸,但是最初起火的原因为何,一直无法确认。现在这名矿工自投罗网,使案情更为复杂化。

本社驻京记者获悉,天津大爆炸原因未明,目前各政治派别,各利益团体都在利用爆炸做文章,甚至成为政治派别和利益集团肇事的借口,当局的调查也非常关注事件背后有无政治因素。

公安部刑侦专家正在对自首男子进行调查。也有消息指,这名矿工可能是有其他冤情,想博当局重视而冒名顶替。本社在北京时间18日凌晨发稿时,官方仍未公布有关消息。

1100  Other / Politics & Society / Re: Huge Explosion In Tianjin, China on: August 17, 2015, 07:48:06 PM
http://bowenpress.com/news/bowen_12810.html

天津大爆炸:男子自称肇事者向当局自首
字型大小: reporter | 2015年8月18日 | 大陸, 獨家 | 2 Comments
【博闻社独家】本社独家获悉,就在当局对天津大爆炸进行紧锣密鼓调查,原因众说纷纭之时,一名37岁山西矿工自称是爆炸肇事者,17日向当局自首。当局正对他进行审查。

本社獲悉,天津大爆炸虽然已初步明确为消防人员不当灭火,使库存的金属钠遇水导致大爆炸,但是最初起火的原因为何,一直无法确认。现在这名矿工自投罗网,使案情更为复杂化。

本社驻京记者获悉,天津大爆炸原因未明,目前各政治派别,各利益团体都在利用爆炸做文章,甚至成为政治派别和利益集团肇事的借口,当局的调查也非常关注事件背后有无政治因素。

公安部刑侦专家正在对自首男子进行调查。也有消息指,这名矿工可能是有其他冤情,想博当局重视而冒名顶替。本社在北京时间18日凌晨发稿时,官方仍未公布有关消息。


a 37-years-old miner who is from SHANXI provience on 17 Aug turned himself in for tianjin blast, motivation not clear.
Pages: « 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [55] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 183 »
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!