Bitcoin Forum
December 15, 2024, 03:40:33 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 28.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: SERVICIO de TRADUCCIÓN | English/Español(Spanish) ✎  (Read 2991 times)
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
March 28, 2015, 07:19:16 PM
Last edit: April 14, 2017, 03:40:42 PM by franckuestein
 #1

Bienvenidos al servicio de traducción de Inglés a Español que ofrezco en Bitcointalk.




Si acabas de desarrollar un proyecto entorno a bitcoin, las criptomonedas, p2p, open source... y quieres una traducción correcta para la sección Española del foro, estás en el lugar adecuado!


Soy franckuestein, un usuario bastante activo en Bitcointalk que ofrece su servicio de traducción para toda la comunidad. Hasta ahora, siempre he hecho todo tipo de traducciones de forma indirecta, sin ofrecer mis servicios. O bien porque alguien me ha recomendado o bien porque me he ofrecido a algún servicio o criptomoneda que se haya desarrollado.

Después de ver que son muy pocos los servicios que realmente trabajan su traducción en el foro, he decidido emprender este "servicio". Será válido tanto para traducciones de Inglés a Español cómo de Español a Inglés.



BITCOIN ACEPTADO COMO MÉTODO DE PAGO - Por eso la creación de este hilo en la sección "Servicios" del foro Español.
En principio, todos los trabajos son a cambio de una donación que ofrecen los desarolladores de cada moneda o proyecto, así que el precio se establecerá sin ningún tipo de problema con la parte interesada. Este servicio está pensado simplemente para mantener buenas traducciones y calidad en el foro.



Algunos de los trabajos realizados en el foro:
[ANN] AutoDiv ~68.36% ROI - AutoDiv3 - Dividendos cada Sábado!
[ANN][DOGE] DOGESPIN! blackjack... ruleta... ganancias!
[ANN][IPO][A3C] A3coin | ★★La moneda gratuita ★★ | 100% Pure PoS | Fair

Trabajos y colaboración con proyectos en Transifex:
https://www.transifex.com/accounts/profile/franckuestein/
bitcoin.org - https://www.transifex.com/organizations/dashboard/bitcoinorg
bitcoin wallet - https://www.transifex.com/organizations/dashboard/bitcoin-wallet
Darkwallet - https://www.transifex.com/organizations/dashboard/darkwallet
Mastering Bitcoin - https://www.transifex.com/organizations/dashboard/mastering-bitcoin
OwnCloud - https://www.transifex.com/organizations/dashboard/owncloud
Tor Project - https://www.transifex.com/organizations/dashboard/torproject
(Transifex es una plataforma online dónde se pueden traducir aplicaciones o servicios de forma conjunta con otros voluntarios. Sería el "Github" de las traducciones)

Otras traducciones:
Página web de IOTASupport en español. - Anuncio de traducción de IOTASupport.com



Puedes ponerte en contacto conmigo vía mensaje privado o comentando en este mismo hilo sin ningún tipo de problema.
Un saludo!


[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
March 28, 2015, 07:20:25 PM
 #2

Firmo este mensaje y así también reservo el #2 comentario  Tongue

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

************************************************
Announcement de mi servicio de traducción English/Español <-> Español/English en Bitcointalk.
Todas las traducciones ya realizadas o por desarrollar, no implican ningún tipo de relación personal o directa con el proyecto, moneda o servicio que se está traduciendo. Simplemente estoy ofreciendo mi servicio de traducción. Un saludo!
************************************************
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Comment: GPGTools - https://gpgtools.org

iQIcBAEBCgAGBQJVFv6lAAoJEIGv2qjRsZlaUrgP/07A8B2ynYJgideOLRfTkU4r
ZzDY3KdJYIkTuyK9c/dd6kqFrYf7XlBzg26LPmbWX7fIAESEz1p1h+nAn5/JxyeH
SDdGUkC5GvZ8483es90kFFP0AiU6ENQxzOhRyqgE1nUcBWFd1dAPZKoquAPsTY37
ju9HbxMTuOi0/2W+QO8oseiK0zXiDdSIto5RrwB4Q2j/DxutLrjUixpwwaWSP8UL
jff0NLX2KWq1pqMDh88jHAG9NhJHSV31pegbK9lz28fI+xPah2dDvvHQagdkuo7L
h9gwLN6vHleyHAf90smze5SLZQTTh+mtnsgEkjZuPkFqA0nPFiFL0qy3MvWg4WLM
VMTuMVCz2OsVH3/MgMHXj+9M7pszKpkTdH670ECrkThDjLLPytFlvrq8VSC+gxqM
Jrf/+Zqlp7aVOnVgYVLzhhm+5Z8jzrCTlKHbjC11d7PEmjdoXlKPfKobfVmwACYs
an9Xu4TRmw4+iyMCJggFaK5RazC0D/U1bjRKh1eg1D3VZbZfivZOK8txUVJ1g1aA
4wafcaaxWwBqoQxKDDfu2YSQkr/Uf/ZHMIb4/ody4fvLa/z6sG27TEM6AWiVNR5c
hBVu4w7X00Y7jTsZZt73CmP99wnA2dFcQwncK7bHr0ifscz/2LDP5FAqc+hyPstq
7vi+ElR35tmBs3Z775nE
=XHQF
-----END PGP SIGNATURE-----

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
infovortice2013
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1176
Merit: 1000



View Profile WWW
March 28, 2015, 07:29:15 PM
 #3

Suerte con ese servicio de calidad.
SUPERANTONIO
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1548
Merit: 1037


View Profile
March 28, 2015, 08:02:09 PM
 #4


Me encanta la iniciativa franckuestein




]
Cebuu
Member
**
Offline Offline

Activity: 100
Merit: 11


View Profile
March 29, 2015, 12:44:22 PM
 #5

Tiene buena pinta!  Grin
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
April 02, 2015, 04:14:36 PM
 #6

Muchas gracias infovortice2013, SUPERANTONIO y Cebuu por los comentarios  Cheesy
A ver si conseguimos que todos los usuarios de otras secciones del foro que se pasan por aquí a crear un 'Announcement', lo tengan de una forma "correcta".

Cualquier servicio de traducción que necesitéis, ya sabéis!

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
June 16, 2015, 05:59:02 PM
 #7

Subo este mensaje después de un tiempo para darle más visibilidad en caso de que alguien esté buscando traducciones  Wink
Comentar que estoy en contacto con algunas monedas para ver si quieren tener una traducción de su Announcement en la sección española del foro.

Saludos!

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
August 09, 2015, 07:09:38 PM
 #8

Aprovecho el hilo del compañero @bitcoinore.com buscando un servicio de traducción para subir el hilo por si hay algún usuario o proyecto que pueda estar interesado en un servicio de traducción.

Un saludo!

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
November 25, 2015, 02:50:09 PM
 #9

Subo el hilo después de bastante tiempo por si algún proyecto entra a la sección española y está buscando una traducción que no sea automática.

De hecho, en este hilo se explica que no están permitidas traducciones automáticas -> https://bitcointalk.org/index.php?topic=1184083.0

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
Anillos2
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1260
Merit: 1003


View Profile
November 25, 2015, 04:32:12 PM
 #10

No sólo no sea automática, sino que tenga un mínimo de calidad, porque traducir y dejarlo lleno de faltas de ortografía no está bien.

franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
February 07, 2016, 02:13:22 PM
 #11

No sólo no sea automática, sino que tenga un mínimo de calidad, porque traducir y dejarlo lleno de faltas de ortografía no está bien.

Correcto! La verdad es que no sólo queda mal y no está permitido en el foro, sino que dejan en mal lugar al proyecto con una traducción que en ocasiones es hasta difícil de comprender.

Aprovecho este comentario para subir un poco el hilo por si interesa a alguien Tongue

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
March 06, 2016, 10:10:51 PM
 #12

Una subidita al hilo de nuevo!

Por cierto, si alguna vez encontráis un hilo en el que estén buscando traductores para cualquier hilo o servicio, os agradecería que me lo comentéis Smiley
Uno nunca puede estar pendiente de todo Cheesy y creo que en líneas generales es útil ayudarnos entre todos al tener más temas con una traducción correcta y no simple spam en este subforo de bitcointalk.

¡Muchas gracias!  Kiss

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
March 18, 2016, 06:09:05 PM
 #13

Gracias a @Freddynic159 por mandarme un hilo en el que solicitaban la traducción de un portal web del inglés al español.
Un saludo!

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
October 09, 2016, 10:42:04 AM
 #14

Up para notificar que he colaborado con la traducción del hilo de anuncio de KOMODO al español. Seguramente estará disponible en breves cuando abran el hilo en la sección de criptomonedas alternativas.

Cualquier otra ayuda que se realice la notificaré en este hilo  Wink
Buen domingo a tod@s.

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
embicoin
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 249
Merit: 250


View Profile
October 14, 2016, 08:00:26 PM
 #15

Ole!!! Espero que muchos más proyectos se animen y recurran a tu profesionalidad Fran.
Un saludo.

If you want to support my contributions to the crypto space with some caffeine or a beer in form of satoshis: BTC 17z1x4gr1GsjM7Tgh5qYamDNrAx3LvrpTa Wink Thank you very much!!!
franckuestein (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1960
Merit: 1130


Truth will out!


View Profile WWW
April 14, 2017, 03:37:45 PM
 #16

Actualizo el hilo a modo informativo para añadir IOTA support en la lista de trabajos realizados. La traducción en concreto fue del portal iotasupport dónde todo aquél que esté interesado en el proyecto de IOTA puede encontrar los primeros pasos, tutoriales e información básica en español.

Para acceder a la sección en español: http://iotasupport.com/index_es.shtml
Anuncio sobre la traducción que también se hizo en Forobits: https://forobits.com/t/iotasupport-en-espanol/3726

¡Un saludo!

[ AVAILABLE SIGNATURE SPACE ]
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!