Bitcoin Forum
May 06, 2024, 10:05:25 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Be your own bank in greek please?  (Read 1178 times)
Autobansux (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 10
Merit: 0


View Profile
June 18, 2015, 06:24:36 PM
 #1

I'm going on a trip through Greece, and I'd like to hand out some paper wallets to people. I thought "Bitcoin. Be your own bank." might be a good message to write on them. What do you think, how would you translate that to greek? Does this seem ok?

Bitcoin. Να δικής σας τράπεζας.

Efharisto!

1714989925
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714989925

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714989925
Reply with quote  #2

1714989925
Report to moderator
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
mitzie
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 975
Merit: 1003



View Profile
June 18, 2015, 06:36:31 PM
 #2

And then you'd have the private keys of their wallets?  Roll Eyes
chek2fire
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3416
Merit: 1142


Ιntergalactic Conciliator


View Profile
June 18, 2015, 10:23:06 PM
 #3

I'm going on a trip through Greece, and I'd like to hand out some paper wallets to people. I thought "Bitcoin. Be your own bank." might be a good message to write on them. What do you think, how would you translate that to greek? Does this seem ok?

Bitcoin. Να δικής σας τράπεζας.

Efharisto!



Is not correct that you have write. Is better this
Bitcoin. Γίνετε εσείς η τράπεζα.
But i dont think you can write be your own bank in Greek and to be correct. I think is better to be something like
Bitcoin. Break your chains with banks
Bitcoin. Σπάστε τα δεσμά με τις τράπεζες

http://www.bitcoin-gr.org
4411 804B 0181 F444 ADBD 01D4 0664 00E4 37E7 228E
Autobansux (OP)
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 10
Merit: 0


View Profile
June 19, 2015, 08:04:17 AM
Last edit: June 19, 2015, 08:27:47 AM by Autobansux
 #4

And then you'd have the private keys of their wallets?  Roll Eyes

I'm not going to go to the trouble of stealing back the 1 euro's worth of btc I will hand out. I want these people to see the cage door.




Is not correct that you have write. Is better this
Bitcoin. Γίνετε εσείς η τράπεζα.
But i dont think you can write be your own bank in Greek and to be correct. I think is better to be something like
Bitcoin. Break your chains with banks
Bitcoin. Σπάστε τα δεσμά με τις τράπεζες

I knew some things just don't translate well in another language. I will use your suggestion, thanks for the help.

Yassou.

chek2fire
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3416
Merit: 1142


Ιntergalactic Conciliator


View Profile
June 19, 2015, 10:05:55 AM
 #5

Or you can type this is very good translation

http://www.reddit.com/r/Bitcoin/comments/3a6fy5/time_for_plan_b/cs9tukm

http://www.bitcoin-gr.org
4411 804B 0181 F444 ADBD 01D4 0664 00E4 37E7 228E
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!