Ich hole es doch noch mal hoch.
MtGox fordert folgendes:
Your notarization must include the wording "Notarization for the purpose of verifying on MtGox.com"
Der Übersetzer sage mir dazu folgendes:
In Ihrem Kommentar zum Auftrag teilen Sie uns mit, dass wir die Textzeile "Notarization for the purpose of verifying on MtGox.com" in die Beglaubigungsformel einfügen sollen. Dies geht leider nicht, so dass wir diesen Auftrag ablehnen müssten, sofern Sie darauf bestehen. Wir können unseren vereidigten Übersetzern leider keine Vorgaben machen, was in die jeweilige Beglaubigungsformel eingetragen werden soll, da die Übersetzer hier die jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundeslandes einhalten müssen, vor dessen Landgericht sie beeidigt sind.