|
piuk (OP)
|
|
January 14, 2013, 12:10:23 PM |
|
after selecting escrow, you cannot select the other options anymore
Thanks, Bounty paid. However if you would like to claim the bounty for a bug report please file a github issue. I wanted to say that the new spanish translation we provided is not yet online.
Spanish up now. I normally deploy updates once every 2 days. sorry I must have missed that, I will take a look shortly. Claimed, also I sent you a PM but do you want it as a popup or as a tab?
tab I think would be better. Sent a pull request and PM'ed, thanks!
Thanks John, Bounty paid. Will fix shortly.
|
|
|
|
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
Offline
Activity: 1288
Merit: 1227
Away on an extended break
|
|
January 14, 2013, 12:19:47 PM |
|
Thanks, received. Working on Indonesian now.
|
|
|
|
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
Offline
Activity: 1288
Merit: 1227
Away on an extended break
|
|
January 14, 2013, 02:33:37 PM |
|
PS: I can do Bahasa Malaysia (the official language used in Malaysia, Singapore and Brunei) too, as I've outlined in the PM. I'm a Malaysian after all.
|
|
|
|
rudrigorc2
Legendary
Offline
Activity: 1064
Merit: 1000
|
|
January 14, 2013, 03:13:31 PM Last edit: January 14, 2013, 03:59:07 PM by rudrigorc2 |
|
I will translate to Pt-BR. well, technically both Portugal and Brazilian portuguese are the same thing now but the Brazilian flag is a must have
|
|
|
|
|
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
Offline
Activity: 1288
Merit: 1227
Away on an extended break
|
|
January 14, 2013, 04:57:58 PM |
|
I've updated the tutorial and sent you the link via PM too.
|
|
|
|
rudrigorc2
Legendary
Offline
Activity: 1064
Merit: 1000
|
|
January 15, 2013, 05:56:05 AM |
|
still need your OK, Piuk, >100,000 characters to review!
no answer on private or here. : (
|
|
|
|
spiccioli
Legendary
Offline
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
|
|
January 15, 2013, 12:51:08 PM |
|
Hi, just to let you know I'm at two thirds of the Italian translation, made from scratch from the english one. I'd say that there are tons of fully or partially repeated strings which make translating slower and more prone to inconsistencies. It would be a great thing if, after all languages have been translated, the string file is cleaned/compacted and re-organized to make it smaller and with less repetitions. Now, back to work spiccioli.
|
|
|
|
🏰 TradeFortress 🏰
Bitcoin Veteran
VIP
Legendary
Offline
Activity: 1316
Merit: 1043
👻
|
|
January 16, 2013, 03:07:54 AM |
|
Thanks for the 25 BTC bounty
|
|
|
|
piuk (OP)
|
|
January 16, 2013, 03:54:28 AM |
|
I will translate to Pt-BR. well, technically both Portugal and Brazilian portuguese are the same thing now but the Brazilian flag is a must have Please do generic Portuguese if you can (is there such a thing?). The template is on github. I'm not sure that is really a bug. Why not enter a different label. just to let you know I'm at two thirds of the Italian translation, made from scratch from the english one. I'd say that there are tons of fully or partially repeated strings which make translating slower and more prone to inconsistencies. It would be a great thing if, after all languages have been translated, the string file is cleaned/compacted and re-organized to make it smaller and with less repetitions. Now, back to work Sounds good. Often they are seem duplicate phrases but often have small changes (case, or slightly different wording). I updated the paper wallet the paper wallet procedure and I reported a bug I found in the procedure for IE10. Then I put it into a web page at your request .... but I never got the bounty or a reply. What a hassle.
Please give me time to review it.
|
|
|
|
teste
|
|
January 16, 2013, 12:37:41 PM |
|
I think this a bug. I labeled an address just to test and now I'm forced to use a name.
|
|
|
|
teste
|
|
January 16, 2013, 12:47:47 PM |
|
|
|
|
|
Tacticat
|
|
January 16, 2013, 07:13:41 PM |
|
Dear Piuk, We're ready to submit a correction of our previous Spanish translation which has got some improvements. Now before we submit that translation, we wanted to ask if we could substitute the english phrase "For an introduction to bitcoin please see weusecoins.com" with queesbitcoin.info for the spanish version? http://queesbitcoin.info is an extensive introduction to Bitcoin in spanish and it might be much more meaninful as there is currently no spanish weusecoins version. Thanks!
|
Tips and donations:
15nqQGfkgoxrBnsshD6vCuMWuz71MK51Ug
|
|
|
piuk (OP)
|
|
January 18, 2013, 01:20:48 AM |
|
Bounty paid, thanks. we wanted to ask if we could substitute the english phrase "For an introduction to bitcoin please see weusecoins.com" with queesbitcoin.info for the spanish version?
Yes that would be fine, translators can add their own local links. ------- Apart from translations most of the original bounties are now complete. I have added two new ones for FAQ writing and Packaging the chrome extension for firefox.
|
|
|
|
teste
|
|
January 18, 2013, 01:27:50 AM |
|
|
|
|
|
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
Offline
Activity: 1288
Merit: 1227
Away on an extended break
|
|
January 18, 2013, 02:08:38 AM Last edit: January 18, 2013, 12:16:33 PM by John (johnthedong) |
|
Finished, and PM'ed piuk with the files. FAQ Writing Bounties Use divshot ( http://divshot.com) to produce pages in-keeping with the blockchain.info design. Word or text documents will not suffice. https://blockchain.info/wallet/faq is what they will ultimately replace. Must be an experienced bitcoin user and know the types of questions newbies ask, the question below are just a guide more should be added. Bitcoin Basics Wallet FAQ - 5 BTC What is bitcoin, What is blockchain (website and actual blockchain), What fees are involved, What are miners, Is it anonymous, What is a bitcoin address, What is a private key Thanks! Edit: This is also done. Blockchain Website FAQ (block explorer site). 5 BTC
Explain what a block explorer is. Take a screenshot of a transaction and label different parts. What is a block, What is a bitcoin address, What are address tags, What is taint, How do I view scripts, What does relay by mean, What are public notes. Edit2: Finished all FAQ's! Blockchain.info Wallet FAQ - 5 BTC
What is My Wallet, Are there any fees, Is it secure, Where can i find help, How do I send coins, How do I receive coins, How can I label an address, How can I delete an address, What is watch only address, What is a paper wallet, What is two factor authentication, How can I enable two factor authentication, What device can the wallet be accessed, How to export a wallet to multibit, How to import a Bitcoin-Qt wallet, How to close an account (not possible).
|
|
|
|
spiccioli
Legendary
Offline
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
|
|
January 18, 2013, 04:35:43 PM |
|
Hi Piuk, I've made a pull request for the Italian translation. https://github.com/blockchain/Blockchain-Translations/pull/24I hope I did not make mistakes since this is the first time I use git I've used subversion in the past, but there are differences I don't fully grasp yet. Let me know if it is OK for you. In that case you can pay the bounty here 16CtsQsV6bPrtzc3DaYvDHjsHS5MwXL476 and as soon as I can use it in your site I'll give it a review to correct errors / inconsistencies. spiccioli PS. auto_italian.json should/could be removed now since italian.json was made copying language.json over it and converting the resulting file from scratch because auto_italian.json has all the strings in an order which is different from the order inside language.json.
|
|
|
|
spiccioli
Legendary
Offline
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
|
|
January 18, 2013, 04:40:05 PM |
|
BTW, I have, inside italian.json "properties":{ "extends":"auto_italian" },
should I change it so that it reads ? spiccioli
|
|
|
|
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
Offline
Activity: 1288
Merit: 1227
Away on an extended break
|
|
January 22, 2013, 04:39:01 AM |
|
Note: Indonesian translation is done too.
|
|
|
|
|