Bitcoin Forum
November 12, 2024, 06:01:02 AM *
News: Check out the artwork 1Dq created to commemorate this forum's 15th anniversary
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 2 [3] 4 5 6 7 »  All
  Print  
Author Topic: Blockchain.info Development Bounties  (Read 19054 times)
mazi
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 33
Merit: 0


View Profile
January 13, 2013, 05:18:26 PM
 #41

Bug report:

The "Cost Per Transaction" value on http://blockchain.info/stats is denoted in US$, while next to it there is a link to the chart at http://blockchain.info/charts/cost-per-transaction where the chart title and y-axis label both state percentage.

I think the chart labels are wrong and should be in US$. See also http://blockchain.info/charts/cost-per-transaction-percent .
piuk (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 910
Merit: 1005



View Profile WWW
January 14, 2013, 12:10:23 PM
 #42

after selecting escrow, you cannot select the other options anymore

Thanks, Bounty paid. However if you would like to claim the bounty for a bug report please file a github issue.

I wanted to say that the new spanish translation we provided is not yet online.

Spanish up now. I normally deploy updates once every 2 days.

FYI, I did a code review on WalletServlet.java a month ago, didn't get any replies.

sorry I must have missed that, I will take a look shortly.

Claimed, also I sent you a PM but do you want it as a popup or as a tab?

tab I think would be better.

Sent a pull request and PM'ed, thanks!

Thanks John, Bounty paid.

The "Cost Per Transaction" value on http://blockchain.info/stats is denoted in US$, while next to it there is a link to the chart at http://blockchain.info/charts/cost-per-transaction where the chart title and y-axis label both state percentage.

Will fix shortly.

John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1227


Away on an extended break


View Profile
January 14, 2013, 12:19:47 PM
 #43

Thanks, received. Working on Indonesian now.  Grin
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1227


Away on an extended break


View Profile
January 14, 2013, 02:33:37 PM
 #44

PS: I can do Bahasa Malaysia (the official language used in Malaysia, Singapore and Brunei) too, as I've outlined in the PM.
I'm a Malaysian after all.  Grin
rudrigorc2
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1064
Merit: 1000



View Profile
January 14, 2013, 03:13:31 PM
Last edit: January 14, 2013, 03:59:07 PM by rudrigorc2
 #45

I will translate to Pt-BR.
well, technically both Portugal and Brazilian portuguese are the same thing now but the Brazilian flag is a must have Wink
teste
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 312
Merit: 250


View Profile
January 14, 2013, 03:33:01 PM
 #46

Hi, I reported this issue: https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/5

Anyone can reproduce it.

Hope I get the 0.5btc bounty.
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1227


Away on an extended break


View Profile
January 14, 2013, 04:57:58 PM
 #47

I've updated the tutorial and sent you the link via PM too.
rudrigorc2
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1064
Merit: 1000



View Profile
January 15, 2013, 05:56:05 AM
 #48

still need your OK, Piuk, >100,000 characters to review!

no answer on private or here. : (
spiccioli
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1379
Merit: 1003

nec sine labore


View Profile
January 15, 2013, 12:51:08 PM
 #49

Hi,

just to let you know I'm at two thirds of the Italian translation, made from scratch from the english one.

I'd say that there are tons of fully or partially repeated strings which make translating slower and more prone to inconsistencies.

It would be a great thing if, after all languages have been translated, the string file is cleaned/compacted and re-organized to make it smaller and with less repetitions.

Now, back to work Smiley

spiccioli.
🏰 TradeFortress 🏰
Bitcoin Veteran
VIP
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1316
Merit: 1043

👻


View Profile
January 16, 2013, 03:07:54 AM
 #50

Thanks for the 25 BTC bounty  Grin
piuk (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 910
Merit: 1005



View Profile WWW
January 16, 2013, 03:54:28 AM
 #51

I will translate to Pt-BR.
well, technically both Portugal and Brazilian portuguese are the same thing now but the Brazilian flag is a must have Wink

Please do generic Portuguese if you can (is there such a thing?). The template is on github.

Hi, I reported this issue: https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/5

Anyone can reproduce it.

Hope I get the 0.5btc bounty.

I'm not sure that is really a bug. Why not enter a different label.

just to let you know I'm at two thirds of the Italian translation, made from scratch from the english one.

I'd say that there are tons of fully or partially repeated strings which make translating slower and more prone to inconsistencies.

It would be a great thing if, after all languages have been translated, the string file is cleaned/compacted and re-organized to make it smaller and with less repetitions.

Now, back to work Smiley

Sounds good. Often they are seem duplicate phrases but often have small changes (case, or slightly different wording).

I updated the paper wallet the paper wallet procedure and I reported a bug I found in the procedure for IE10.  Then I put it into a web page at your request .... but I never got the bounty or a reply.  What a hassle.

Please give me time to review it.

teste
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 312
Merit: 250


View Profile
January 16, 2013, 12:37:41 PM
 #52

Quote
Hi, I reported this issue: https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/5

Anyone can reproduce it.

Hope I get the 0.5btc bounty.

I'm not sure that is really a bug. Why not enter a different label.

I think this a bug. I labeled an address just to test and now I'm forced to use a name.
teste
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 312
Merit: 250


View Profile
January 16, 2013, 12:47:47 PM
 #53

I reported this issue: https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/6

Tacticat
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 210
Merit: 100



View Profile
January 16, 2013, 07:13:41 PM
 #54

Dear Piuk,

We're ready to submit a correction of our previous Spanish translation which has got some improvements.
Now before we submit that translation, we wanted to ask if we could substitute the english phrase "For an introduction to bitcoin please see weusecoins.com" with queesbitcoin.info for the spanish version?

http://queesbitcoin.info is an extensive introduction to Bitcoin in spanish and it might be much more meaninful as there is currently no spanish weusecoins version.

Thanks!

Tips and donations:

15nqQGfkgoxrBnsshD6vCuMWuz71MK51Ug
piuk (OP)
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 910
Merit: 1005



View Profile WWW
January 18, 2013, 01:20:48 AM
 #55


Bounty paid, thanks.

we wanted to ask if we could substitute the english phrase "For an introduction to bitcoin please see weusecoins.com" with queesbitcoin.info for the spanish version?

Yes that would be fine, translators can add their own local links.

-------

Apart from translations most of the original bounties are now complete. I have added two new ones for FAQ writing and Packaging the chrome extension for firefox.

teste
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 312
Merit: 250


View Profile
January 18, 2013, 01:27:50 AM
 #56

I reported four new issues:

1- https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/7
2- https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/5
3- https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/8
4- https://github.com/blockchain/My-Wallet/issues/9

Piuk: Did you receive my Personal Message with my temporary password? Reproduced the bug?
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1227


Away on an extended break


View Profile
January 18, 2013, 02:08:38 AM
Last edit: January 18, 2013, 12:16:33 PM by John (johnthedong)
 #57

Finished, and PM'ed piuk with the files.

Quote
FAQ Writing Bounties

Use divshot (http://divshot.com) to produce pages in-keeping with the blockchain.info design. Word or text documents will not suffice. https://blockchain.info/wallet/faq is what they will ultimately replace. Must be an experienced bitcoin user and know the types of questions newbies ask, the question below are just a guide more should be added.

Bitcoin Basics Wallet FAQ - 5 BTC

What is bitcoin, What is blockchain (website and actual blockchain), What fees are involved, What are miners, Is it anonymous, What is a bitcoin address, What is a private key

Thanks!

Edit: This is also done.

Quote
Blockchain Website FAQ (block explorer site). 5 BTC

Explain what a block explorer is. Take a screenshot of a transaction and label different parts. What is a block, What is a bitcoin address, What are address tags, What is taint, How do I view scripts, What does relay by mean, What are public notes.

Edit2: Finished all FAQ's!  Grin

Quote
Blockchain.info Wallet FAQ - 5 BTC

What is My Wallet, Are there any fees, Is it secure, Where can i find help, How do I send coins, How do I receive coins, How can I label an address, How can I delete an address, What is watch only address, What is a paper wallet, What is two factor authentication, How can I enable two factor authentication, What device can the wallet be accessed, How to export a wallet to multibit, How to import a Bitcoin-Qt wallet, How to close an account (not possible).
spiccioli
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1379
Merit: 1003

nec sine labore


View Profile
January 18, 2013, 04:35:43 PM
 #58

Hi Piuk,

I've made a pull request for the Italian translation.

https://github.com/blockchain/Blockchain-Translations/pull/24

I hope I did not make mistakes since this is the first time I use git

I've used subversion in the past, but there are differences I don't fully grasp yet.

Let me know if it is OK for you.

In that case you can pay the bounty here  16CtsQsV6bPrtzc3DaYvDHjsHS5MwXL476  and as soon as I can use it in your site I'll give it a review to correct errors / inconsistencies.

spiccioli

PS. auto_italian.json should/could be removed now since italian.json was made copying language.json over it and converting the resulting file from scratch because auto_italian.json has all the strings in an order which is different from the order inside language.json.
spiccioli
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1379
Merit: 1003

nec sine labore


View Profile
January 18, 2013, 04:40:05 PM
 #59

BTW,

I have, inside italian.json

Code:
"properties":{
      "extends":"auto_italian"
   },

should I change it so that it reads

Code:
"extends":"language"


?


spiccioli
John (John K.)
Global Troll-buster and
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1227


Away on an extended break


View Profile
January 22, 2013, 04:39:01 AM
 #60

Note: Indonesian translation is done too.
Pages: « 1 2 [3] 4 5 6 7 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!