V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 05:03:19 PM |
|
I need a french Translator tell me how much to translate a page, best offer wins
|
|
|
|
bleachedno
Member
Offline
Activity: 112
Merit: 10
★YoBit.Net★ 350+ Coins Exchange & Dice
|
|
March 11, 2016, 05:04:46 PM |
|
je veux bien traduire peux tu me donner + de info via MP ?
Can you send me more info via pm?
|
|
|
|
CIYAM
Legendary
Offline
Activity: 1890
Merit: 1078
Ian Knowles - CIYAM Lead Developer
|
|
March 11, 2016, 05:06:50 PM |
|
It's going to be very hard for you to know whether or not they are actually doing good translation or just using some software if you just get the translation done "one way".
You will have better results (in terms of the translation quality) if you employ two separate parties - one that translates from say English to French and the other that translates from French to English.
You then compare the final results (both in English) and if they do not compare well then you know one or the other party has screwed up (I guess the harder part then is working out which party has screwed up the most).
|
|
|
|
V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 05:10:25 PM |
|
It's going to be very hard for you to know whether or not they are actually doing good translation or just using some software if you just get the translation done "one way".
You will have better results (in terms of the translation quality) if you employ two separate parties - one that translates from say English to French and the other that translates from French to English.
You then compare the final results (both in English) and if they do not compare well then you know one or the other party has screwed up (I guess the harder part then is working out which party has screwed up the most).
Yes I agree but I do have something that will translate it back to me and if I see one error that means they cheated
|
|
|
|
CIYAM
Legendary
Offline
Activity: 1890
Merit: 1078
Ian Knowles - CIYAM Lead Developer
|
|
March 11, 2016, 05:12:07 PM |
|
Yes I agree but I do have something that will translate it back to me and if I see one error that means they cheated
Hmm.. that seems as though you are using machine translation for the testing (which is not really a very good idea but it's your money).
|
|
|
|
V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 05:13:33 PM |
|
Yes I agree but I do have something that will translate it back to me and if I see one error that means they cheated
Hmm.. that seems as though you are using machine translation for the testing (which is not really a very good idea but it's your money). ok what language you speak?
|
|
|
|
CIYAM
Legendary
Offline
Activity: 1890
Merit: 1078
Ian Knowles - CIYAM Lead Developer
|
|
March 11, 2016, 05:15:59 PM |
|
ok what language you speak?
I speak English and some Chinese (a tiny amount of French but not enough to be useful). You want to prove a test to me?
|
|
|
|
V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 05:17:13 PM |
|
yeah but you do not know a language
|
|
|
|
CIYAM
Legendary
Offline
Activity: 1890
Merit: 1078
Ian Knowles - CIYAM Lead Developer
|
|
March 11, 2016, 05:21:21 PM |
|
yeah but you do not know a language
Well I do know basic Chinese reasonably well but I guess you don't, however, a good test result with the approach that I am talking about would be for me to translate some English into Chinese and then have someone translate that Chinese into French and finally someone else translate that French into English. (would end up being a bit like the children's game of "Chinese whispers" if you're familiar with that)
|
|
|
|
bleachedno
Member
Offline
Activity: 112
Merit: 10
★YoBit.Net★ 350+ Coins Exchange & Dice
|
|
March 11, 2016, 05:22:15 PM |
|
i can translate it in french and i will NOT using any translator just give it a test you will not be dissapointed
|
|
|
|
CIYAM
Legendary
Offline
Activity: 1890
Merit: 1078
Ian Knowles - CIYAM Lead Developer
|
|
March 11, 2016, 05:23:09 PM |
|
i can translate it in french and i will NOT using any translator just give it a test you will not be dissapointed
So the kind of thing you should be able to translate then should be this: "Speaking of the devil" (an idiomatic sentence rather than a literal one)
|
|
|
|
V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 05:27:12 PM |
|
yeah but you do not know a language
Well I do know basic Chinese reasonably well but I guess you don't, however, a good test result with the approach that I am talking about would be for me to translate some English into Chinese and then have someone translate that Chinese into French and finally someone else translate that French into English. (would end up being a bit like the children's game of "Chinese whispers" if you're familiar with that) LOL yes I agree
|
|
|
|
CIYAM
Legendary
Offline
Activity: 1890
Merit: 1078
Ian Knowles - CIYAM Lead Developer
|
|
March 11, 2016, 05:45:36 PM |
|
There you go translate this
That doesn't even make sense in English so I don't know how you realistically expect to get a translation of it.
|
|
|
|
gnaoui
|
|
March 11, 2016, 06:01:03 PM |
|
à votre service Mr si la tâche n'est attribué à personne encore just shot a PM with more info
|
|
|
|
V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 06:04:25 PM |
|
à votre service Mr si la tâche n'est attribué à personne encore just shot a PM with more info Translate what I had put up there
|
|
|
|
gnaoui
|
|
March 11, 2016, 06:21:44 PM |
|
à votre service Mr si la tâche n'est attribué à personne encore just shot a PM with more info Translate what I had put up there Besoin d'un traducteur en français, dites moi combien ça coute la traduction d'une page la meilleure offre gagne
|
|
|
|
V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 06:22:04 PM |
|
à votre service Mr si la tâche n'est attribué à personne encore just shot a PM with more info Comment télécharger votre code? Des tas de gens nous demandent pourquoi nous sommes loin de donner un code d'essai de distance? La réponse est que nos annonceurs affiliés et sponsors nous paient pour chacun de nos promotions. Et les codes d'essai Xbox Live pour nos utilisateurs est entièrement financé par nos annonceurs et sponsors. sa a donc gagnant-gagnant pour nous tous! Translate this to English
|
|
|
|
gnaoui
|
|
March 11, 2016, 06:44:07 PM |
|
à votre service Mr si la tâche n'est attribué à personne encore just shot a PM with more info Comment télécharger votre code? Des tas de gens nous demandent pourquoi nous sommes loin de donner un code d'essai de distance? La réponse est que nos annonceurs affiliés et sponsors nous paient pour chacun de nos promotions. Et les codes d'essai Xbox Live pour nos utilisateurs est entièrement financé par nos annonceurs et sponsors. sa a donc gagnant-gagnant pour nous tous! Translate this to English check your inbox sir
|
|
|
|
V.Lace (OP)
|
|
March 11, 2016, 07:31:43 PM |
|
à votre service Mr si la tâche n'est attribué à personne encore just shot a PM with more info Comment télécharger votre code? Des tas de gens nous demandent pourquoi nous sommes loin de donner un code d'essai de distance? La réponse est que nos annonceurs affiliés et sponsors nous paient pour chacun de nos promotions. Et les codes d'essai Xbox Live pour nos utilisateurs est entièrement financé par nos annonceurs et sponsors. sa a donc gagnant-gagnant pour nous tous! Translate this to English check your inbox sir Sorry you failed
|
|
|
|
gnaoui
|
|
March 11, 2016, 07:35:50 PM |
|
à votre service Mr si la tâche n'est attribué à personne encore just shot a PM with more info Comment télécharger votre code? Des tas de gens nous demandent pourquoi nous sommes loin de donner un code d'essai de distance? La réponse est que nos annonceurs affiliés et sponsors nous paient pour chacun de nos promotions. Et les codes d'essai Xbox Live pour nos utilisateurs est entièrement financé par nos annonceurs et sponsors. sa a donc gagnant-gagnant pour nous tous! Translate this to English check your inbox sir Sorry you failed It's just a fast translate but i can do more better anyway thank you
|
|
|
|
|