22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 07:32:57 PM Last edit: June 30, 2017, 04:37:16 PM by 22naru |
|
Urmăreşte-ne ! Introducerea Spectiv _______________________________________________________________________________ __________________________________________ Realitatea Virtuală Odată cu dezvoltarea si cresterea rapidă a realității virtuale, lumea începe să vadă posibilitățile anterioare devenind realitate . Ca atare, mulți sunt de parere ca VR va fi următorul boom in tehnologie.
Prin urmare:
1. Se preconizeaza că industria VR va crește de la 1miliard de USD în 2016 până la 30 de miliarde USD până în 2020 2. Echipamentele tehnologice VR (căști, camere, etc.) se vor dezvolta rapid
3. Crearea și vizualizarea conținutului VR va fi adoptat la scară largă si pentru uz comercial
4. Cresterea platformelor și serviciilor de VR sunt pe cale să obţină un mare succes Momentan, industria este concentrată pe dezvoltarea de tehnologii care vor face realitatea virtuală mainstream . Spectiv utilizează tehnologii de ultimă ora pentru a crea, o platformă VR dedicată streaming-ului cu capacitatea de uz comercial pe scară largă, oferind utilizatorilor şi organizaţiilor posibilitate de a impărtăsi in direct experienţa lor in spatiul virtual intregii lumi. Spectatorii vor avea posibilitatea sa se delecteze cu aceste experienţe de acasă, prin intermediul realității virtuale. Misiunea noastră este de a crea experienţe cu adevărat reale , folosind puterea conceptului de realitate virtuală.
Platforma Spectiv StreamingSpectiv Videoclip Token-ul Signal : Sigs [ERC20] Sigs sunt tokeni care vor fi folosite pentru a genera semnale unice in conținutul realității virtuale. Utilizatorii care vor impărtășii experianța lor in spațiul VR vor primi in schimbul vizualizărilor tokenuri Sigs, acest lucru va stimula creștere și adoptarea spațiului VR intr-un mod rapid . Utilizand tehnologia blockchain a platformei Ethereum, vom putea crea o rețea de schimb pentru a impărți conținutul in realitatea vrituală si unde curatorii vor fii recompensați pentru verificarea materialul. Prin urmare, tokenurile Sigs vor ajuta prin a atrage atenția asupra spațiului VR și va stimula inseparabil deținatorii de conținut să impărtăsească experianța, accelerand participarea si expunerea acestei tehnologii maselor. Valoarea utilizării tokeunurilor Sig va fi proportională cu dezvoltarea si marimea industriei realității virtuale. Cu alte cuvinte, o dată cu adoptarea la scara largă a tehnologiei curatorii vor atrage mai multă atenție asupra conținutului lor, asta inseamna ca valoarea sig va crește proporțional cu adopția realitații virtuale.Asta atrage o crestere in valoarea a token-urilor Sigs ,presupunand ca tehnologia VR va fi adoptată la scală largă intr-un mod rapid. Specificații despre Token Specs Specs este un token care va fi utilizat pe platforma Spectiv ce va avea ca functie plata pentru : recompense, sfaturi și achiziții de conținut premium . Scopul acestor tokeni sunt limitate si nu pot fi transferati , dar pot fi achiziționati numai prin recompense sau cumpărarea directă de pe platformă. Specs vor avea o valoare fixă și vor fi oferiti în trei denumiri distincte: AUR Specs: $.10 | ARGINT Specs: $.05 | BRONZ Specs: $.01 Tokenii Signal [SIGS] vor fi vânduți publicului printr-un eveniment de creare de tokeni cum ar fi crowdsale (strângerea de fonduri).
Crowdsale/Vanazarea de tokeni se va deschide pe data de 08/14/2017 la ora 12 (GMT -5) și va rula până pe 09/04/17. Numarul maxim de tokeni creati va fi de 150 de milioane de SIGs. 90 de milioane de Sigs vor fi vânduti pentru o suma maximă de 45000ETH. Utilizatorii vor putea cumpăra SIGs cu Ethereum prin contractele inteligente care le ofera platforma Ethereum. În funcție de timpul si modalitatea cumpărării, unii cumpărători vor beneficia de bonusuri pentru participarea timpurie. Vânzarea se va încheia imediat dacă se va atinge suma de 45000 ETH.
Prețuri și Bonusuri
Vom găzdui vânzarea de Sigs pe site-ul Spectiv: www.spectivvr.com Pentru mai multe detalii despre cum puteti participa la cumpararea token-urilor Sigs : Instructiuni despre Crowdsale
La cel mai fundamental nivel, punem în aplicare un escrow care va supraveghea și aproba eliberarea fondurilor - toate fondurile vor fi trimise într-un portofel multisig, controlat de trei persoane independente: 1. CoinVault ATM CEO, Sheldon Weisfeld 2. In curand 3. Spectiv Virtual Reality, LLC. Fondurile primite prin vânzarea de tokeni vor fi blocate în portofelul de escrow multisig până când tokenii Sigs sunt distribuiti în mod adecvat tuturor cumpărătorilor. După distribuirea Sigs, persoanele imputernicite ca escrow vor putea aproba prima distribuire de fonduri. Aceste fonduri vor fi deblocate si impartite în mod egal în trei plăți separate, în funcție de realizarea scopurilor predeterminate și aprobate de escrow . Plațilie vor fi facute in funcție de urmatoarele criterii :
O treime din fondurile stranse in crowdsale vor fi distribuite echipei Spectiv. Aceste fonduri vor fi convertite în Dolari Americani de îndată ce vor fi eliberate de escrow. Acesti bani vor fi folosiți pentru a plati cheltuielile de dezvoltare a platformei și pentru marketing - în special în promovarea conținutului de pe website . O parte vor fi folosiți și pentru crearea infrastructurii companiei , inclusiv salariile angajațiilor, birouri, etc.
Următoarea treime din fondurile stranse vor fi eliberate si convertite odata cu lansarea variantei Beta platformei. Aceste fonduri vor fi folosite pentru următoarea etapa de dezvoltare și extindere. Printre altele va include optimizarea arhitecturii platformei, de a construi o baza de date de utilizatori și obținerea de licențe pentru a organiza evenimente .
Ultima parte din fonduri vor fi eliberate și convertite in USD la finalul variantei beta și la anunțul oficial al lansării platformei Spectiv. Aceste fonduri vor utilizate pentru marketing online și cheltuielile de întreținere a platformei. Alți parteneri: Lucid Dreamscapes | A Luna Blue | urmează
|
|
|
|
|
|
|
|
"Bitcoin: mining our own business since 2009" -- Pieter Wuille
|
|
|
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 07:39:04 PM |
|
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 07:57:19 PM |
|
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 07:59:28 PM |
|
Vești bune! Tocmai am fost adăugați pe ICOAlert. Puteți verifica aici: ICOAlert.com
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 08:01:24 PM |
|
Verificați câteva videoclipuri VR de la unul dintre partenerii noștri: Airpano! Ele sunt una dintre companiile de producție de top VR și au câștigat mai multe premii pentru munca lor!https://www.youtube.com/user/airpanoru
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 08:03:31 PM |
|
|
|
|
|
bluedeep
Legendary
Offline
Activity: 977
Merit: 1011
|
|
June 26, 2017, 08:14:44 PM |
|
Traducerile generate cu Google Translate sunt interzise.
|
| | | | | | | | IDO PARTNER▄▄▄▀▀▀██▄▄ ████▀▀░▀███ ███▌████▐███ ███▌████████▌ ███▌█████████ ███▌█████████ ███▌████▐███▌ ▄▄▄▄▄█▀░███▀ ▀▀██▀▄██▀▀ | . DAOStarter |
| IEO PARTNER
▄███▄ ▄██▀▀░▀▀██▄ ██░░░▄░░░▀▀ ██░░▀██▄▄░░ ▀██▄▄░▀▀██▄ ░░▀▀██▄░░██ ▄▄░░░▀░░░██ ▀██▄▄░▄▄██▀ ▀███▀ | . Coinstore |
| LISTING
██▀▀▀▀████▄▄ ███▄▄▄▄▄▄▄█▀█ ██▄▄▄▄▄▄▄▄░▐▐▌ █████▄▄▄▄▄▄▌█ ███▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄ ███▄▄▄▄▄▀▀▄▀█▐▌ ██▄▄▄▄░▄▄▄░░▐██ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄▀ ░▄░▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀ |
▄███▄░▄███▄ ▄███████████▄ ▄█████████████▄ ▄███████████████▄ ▀███████████████▀
| BitMart MEXC |
| DEX PARTNERS
▄ ░▀▄░█▀▀▄▄▄ ░▀▄▀████▀███▄ ██▀██████▄▄▄▄▀ ███░░▀████▀▀██▄ ▄█████████░█▄░▀ █▀█▄███▀▀█████ ▀▀▀░▀█▀▀▄█████ ██████▀░▀▄ |
█████▄▄▄▄▀ ██▄▀█████▀░░▄▄ ░▀█▄████▀███▄▀▀ ▀█▄▀▀█▀█▀▄░▀████▀ █▄██▄░▀▄▀▄▀██▀▀ ██▀▀ | UNISWAP LobsterSwap |
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 08:19:46 PM Last edit: June 26, 2017, 08:34:37 PM by 22naru |
|
Testarea unor echipamente inovatoare pentru VR și testarea pentru o mai bună urmărire a mișcării VR cu echipa. Lucram cu Omniverse de la Virtuix, o 'bandă de alergare omnidirecțională', care permite utilizatorilor să ruleze în orice direcție în VR. Foarte distractiv și am întâlnit niște oameni pro din industrie!
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 08:29:37 PM |
|
Traducerile generate cu Google Translate sunt interzise.
traducerea nu e cu google tranlsate si nu este 100% gata . iti multumesc pt coment.
|
|
|
|
bluedeep
Legendary
Offline
Activity: 977
Merit: 1011
|
|
June 26, 2017, 08:45:32 PM |
|
Traducerile generate cu Google Translate sunt interzise.
traducerea nu e cu google tranlsate si nu este 100% gata . iti multumesc pt coment. primul 1/3 , urmatoarea 1/3, ultimul 1/3 acestea sunt sintaxe corecte in Limba Romana? Sunt generate cu Google Transalte, chiar acum am verificat. Traducerea Google : Primele 1/3 din fonduri vor fi scrise la Spectiv imediat după distribuirea Sigs achiziționate prin aglomerare. Aceste fonduri vor fi convertite în USD de îndată ce vor fi eliberate din portofelul escrow. Acestea vor fi folosite pentru a acoperi cheltuielile de dezvoltare ulterioare și eforturile de marketing inițial - în special în promovarea unui site interesant, de înaltă calitate a conținutului VR. Aceste fonduri vor fi utilizate și pentru configurarea operațiunilor generale de afaceri, cum ar fi crearea infrastructurii companiei noastre, inclusiv angajații, birourile etc. Traducerea ta :
|
| | | | | | | | IDO PARTNER▄▄▄▀▀▀██▄▄ ████▀▀░▀███ ███▌████▐███ ███▌████████▌ ███▌█████████ ███▌█████████ ███▌████▐███▌ ▄▄▄▄▄█▀░███▀ ▀▀██▀▄██▀▀ | . DAOStarter |
| IEO PARTNER
▄███▄ ▄██▀▀░▀▀██▄ ██░░░▄░░░▀▀ ██░░▀██▄▄░░ ▀██▄▄░▀▀██▄ ░░▀▀██▄░░██ ▄▄░░░▀░░░██ ▀██▄▄░▄▄██▀ ▀███▀ | . Coinstore |
| LISTING
██▀▀▀▀████▄▄ ███▄▄▄▄▄▄▄█▀█ ██▄▄▄▄▄▄▄▄░▐▐▌ █████▄▄▄▄▄▄▌█ ███▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄ ███▄▄▄▄▄▀▀▄▀█▐▌ ██▄▄▄▄░▄▄▄░░▐██ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄▀ ░▄░▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀ |
▄███▄░▄███▄ ▄███████████▄ ▄█████████████▄ ▄███████████████▄ ▀███████████████▀
| BitMart MEXC |
| DEX PARTNERS
▄ ░▀▄░█▀▀▄▄▄ ░▀▄▀████▀███▄ ██▀██████▄▄▄▄▀ ███░░▀████▀▀██▄ ▄█████████░█▄░▀ █▀█▄███▀▀█████ ▀▀▀░▀█▀▀▄█████ ██████▀░▀▄ |
█████▄▄▄▄▀ ██▄▀█████▀░░▄▄ ░▀█▄████▀███▄▀▀ ▀█▄▀▀█▀█▀▄░▀████▀ █▄██▄░▀▄▀▄▀██▀▀ ██▀▀ | UNISWAP LobsterSwap |
|
|
|
|
usorin
|
|
June 26, 2017, 09:06:36 PM |
|
Traducerile generate cu Google Translate sunt interzise.
traducerea nu e cu google tranlsate si nu este 100% gata . iti multumesc pt coment. primul 1/3 , urmatoarea 1/3, ultimul 1/3 acestea sunt sintaxe corecte in Limba Romana? Sunt generate cu Google Transalte, chiar acum am verificat. Traducerea Google : Primele 1/3 din fonduri vor fi scrise la Spectiv imediat după distribuirea Sigs achiziționate prin aglomerare. Aceste fonduri vor fi convertite în USD de îndată ce vor fi eliberate din portofelul escrow. Acestea vor fi folosite pentru a acoperi cheltuielile de dezvoltare ulterioare și eforturile de marketing inițial - în special în promovarea unui site interesant, de înaltă calitate a conținutului VR. Aceste fonduri vor fi utilizate și pentru configurarea operațiunilor generale de afaceri, cum ar fi crearea infrastructurii companiei noastre, inclusiv angajații, birourile etc. Traducerea ta : Nu vreau sa fiu rau dar ))) am ras cu lacrimi, "fonduri achizitionate prin aglomerare in loc de "crowdsale" Oare Google-u asta chiar asa tampit e? ) Eu personal nu suport oamenii mincinosi, de mic am "boala" asta. Am vazut ca acuma incearca sa "bajbaiasca" textul tradus in Google, poi nu-i frumos deloc.
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 09:09:50 PM |
|
Traducerile generate cu Google Translate sunt interzise.
traducerea nu e cu google tranlsate si nu este 100% gata . iti multumesc pt coment. primul 1/3 , urmatoarea 1/3, ultimul 1/3 acestea sunt sintaxe corecte in Limba Romana? Sunt generate cu Google Transalte, chiar acum am verificat. Traducerea Google : Primele 1/3 din fonduri vor fi scrise la Spectiv imediat după distribuirea Sigs achiziționate prin aglomerare. Aceste fonduri vor fi convertite în USD de îndată ce vor fi eliberate din portofelul escrow. Acestea vor fi folosite pentru a acoperi cheltuielile de dezvoltare ulterioare și eforturile de marketing inițial - în special în promovarea unui site interesant, de înaltă calitate a conținutului VR. Aceste fonduri vor fi utilizate și pentru configurarea operațiunilor generale de afaceri, cum ar fi crearea infrastructurii companiei noastre, inclusiv angajații, birourile etc. Traducerea ta : esti amuzant , dar cum am mai zis nu am terminat traducerea
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 09:16:06 PM |
|
Traducerile generate cu Google Translate sunt interzise.
traducerea nu e cu google tranlsate si nu este 100% gata . iti multumesc pt coment. primul 1/3 , urmatoarea 1/3, ultimul 1/3 acestea sunt sintaxe corecte in Limba Romana? Sunt generate cu Google Transalte, chiar acum am verificat. Traducerea Google : Primele 1/3 din fonduri vor fi scrise la Spectiv imediat după distribuirea Sigs achiziționate prin aglomerare. Aceste fonduri vor fi convertite în USD de îndată ce vor fi eliberate din portofelul escrow. Acestea vor fi folosite pentru a acoperi cheltuielile de dezvoltare ulterioare și eforturile de marketing inițial - în special în promovarea unui site interesant, de înaltă calitate a conținutului VR. Aceste fonduri vor fi utilizate și pentru configurarea operațiunilor generale de afaceri, cum ar fi crearea infrastructurii companiei noastre, inclusiv angajații, birourile etc. Traducerea ta : Nu vreau sa fiu rau dar ))) am ras cu lacrimi, "fonduri achizitionate prin aglomerare in loc de "crowdsale" Oare Google-u asta chiar asa tampit e? ) Eu personal nu suport oamenii mincinosi, de mic am "boala" asta. Am vazut ca acuma incearca sa "bajbaiasca" textul tradus in Google, poi nu-i frumos deloc. ma bucur ca ai fost amuzat , acum terog sa verifici pagina lor officiala https://bitcointalk.org/index.php?topic=1975254.0 , in scurt timp voi termina traducerea
|
|
|
|
bluedeep
Legendary
Offline
Activity: 977
Merit: 1011
|
|
June 26, 2017, 09:25:45 PM |
|
Respectivul nu-i la prima abatere de genul , de ex. la CoinDash : Traducere Google : "Cu toate acestea, chiar și cu ratele recente ale ROI de succes pe piață, investițiile în cripto valute sunt încă considerate a fi o investiție cu risc ridicat. Acest lucru se datorează faptului că astfel de investiții necesită multe provocări și o curbă abruptă de învățare pe care numai utilizatorii de blocuri le-au experimentat. Domeniul de aplicare a informațiilor și rata lor este întotdeauna în creștere, ceea ce face foarte dificil pentru noii veniți să intre în afaceri și să păstreze ritmul. " Traducerea lui :
|
| | | | | | | | IDO PARTNER▄▄▄▀▀▀██▄▄ ████▀▀░▀███ ███▌████▐███ ███▌████████▌ ███▌█████████ ███▌█████████ ███▌████▐███▌ ▄▄▄▄▄█▀░███▀ ▀▀██▀▄██▀▀ | . DAOStarter |
| IEO PARTNER
▄███▄ ▄██▀▀░▀▀██▄ ██░░░▄░░░▀▀ ██░░▀██▄▄░░ ▀██▄▄░▀▀██▄ ░░▀▀██▄░░██ ▄▄░░░▀░░░██ ▀██▄▄░▄▄██▀ ▀███▀ | . Coinstore |
| LISTING
██▀▀▀▀████▄▄ ███▄▄▄▄▄▄▄█▀█ ██▄▄▄▄▄▄▄▄░▐▐▌ █████▄▄▄▄▄▄▌█ ███▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄ ███▄▄▄▄▄▀▀▄▀█▐▌ ██▄▄▄▄░▄▄▄░░▐██ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄▀ ░▄░▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀ |
▄███▄░▄███▄ ▄███████████▄ ▄█████████████▄ ▄███████████████▄ ▀███████████████▀
| BitMart MEXC |
| DEX PARTNERS
▄ ░▀▄░█▀▀▄▄▄ ░▀▄▀████▀███▄ ██▀██████▄▄▄▄▀ ███░░▀████▀▀██▄ ▄█████████░█▄░▀ █▀█▄███▀▀█████ ▀▀▀░▀█▀▀▄█████ ██████▀░▀▄ |
█████▄▄▄▄▀ ██▄▀█████▀░░▄▄ ░▀█▄████▀███▄▀▀ ▀█▄▀▀█▀█▀▄░▀████▀ █▄██▄░▀▄▀▄▀██▀▀ ██▀▀ | UNISWAP LobsterSwap |
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 09:40:42 PM |
|
Respectivul nu-i la prima abatere de genul , de ex. la CoinDash : Traducere Google : "Cu toate acestea, chiar și cu ratele recente ale ROI de succes pe piață, investițiile în cripto valute sunt încă considerate a fi o investiție cu risc ridicat. Acest lucru se datorează faptului că astfel de investiții necesită multe provocări și o curbă abruptă de învățare pe care numai utilizatorii de blocuri le-au experimentat. Domeniul de aplicare a informațiilor și rata lor este întotdeauna în creștere, ceea ce face foarte dificil pentru noii veniți să intre în afaceri și să păstreze ritmul. " Traducerea lui : deci tu esti suparat ca folosesc o traducere mot-a-mot sau esti suparat ca nu ai ce face pe acasa si vrei sa traduci? iti multumesc pentru interesul tau dar terog sa imi zici cu ce te deranjeaza ca e tradusa cuvant cu cuvant ? fara sa imi zici ca e interzis cu google translate ca asta am mai auzito
|
|
|
|
bluedeep
Legendary
Offline
Activity: 977
Merit: 1011
|
|
June 26, 2017, 09:52:56 PM |
|
Respectivul nu-i la prima abatere de genul , de ex. la CoinDash : Traducere Google : "Cu toate acestea, chiar și cu ratele recente ale ROI de succes pe piață, investițiile în cripto valute sunt încă considerate a fi o investiție cu risc ridicat. Acest lucru se datorează faptului că astfel de investiții necesită multe provocări și o curbă abruptă de învățare pe care numai utilizatorii de blocuri le-au experimentat. Domeniul de aplicare a informațiilor și rata lor este întotdeauna în creștere, ceea ce face foarte dificil pentru noii veniți să intre în afaceri și să păstreze ritmul. " Traducerea lui : deci tu esti suparat ca folosesc o traducere mot-a-mot sau esti suparat ca nu ai ce face pe acasa si vrei sa traduci? iti multumesc pentru interesul tau dar terog sa imi zici cu ce te deranjeaza ca e tradusa cuvant cu cuvant ? fara sa imi zici ca e interzis cu google translate ca asta am mai auzito Stimate.. hai sa lasam cocalarismele, ma gandesc ca nu te definesc ca persoana. Pe aici sunt niste reguli, in cazul traducerilor unii sunt putori iar altii se straduiesc sa ofere traduceri de calitate. Uite de ex. acest utilizator : https://bitcointalk.org/index.php?topic=1912548.0 o traducere jos palaria! Nu prea te-am vazut pe aici pe sectiunea romaneasca, sa contribui si tu cu ceva postari, cu ceva sfaturi pentru incepatori, sa fii un ajutor pentru comunitatea romaneasca, dar traduceri automate stii sa faci.
|
| | | | | | | | IDO PARTNER▄▄▄▀▀▀██▄▄ ████▀▀░▀███ ███▌████▐███ ███▌████████▌ ███▌█████████ ███▌█████████ ███▌████▐███▌ ▄▄▄▄▄█▀░███▀ ▀▀██▀▄██▀▀ | . DAOStarter |
| IEO PARTNER
▄███▄ ▄██▀▀░▀▀██▄ ██░░░▄░░░▀▀ ██░░▀██▄▄░░ ▀██▄▄░▀▀██▄ ░░▀▀██▄░░██ ▄▄░░░▀░░░██ ▀██▄▄░▄▄██▀ ▀███▀ | . Coinstore |
| LISTING
██▀▀▀▀████▄▄ ███▄▄▄▄▄▄▄█▀█ ██▄▄▄▄▄▄▄▄░▐▐▌ █████▄▄▄▄▄▄▌█ ███▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄ ███▄▄▄▄▄▀▀▄▀█▐▌ ██▄▄▄▄░▄▄▄░░▐██ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀█▄▀ ░▄░▄▄▄▄▄▄▄▄▄▀ |
▄███▄░▄███▄ ▄███████████▄ ▄█████████████▄ ▄███████████████▄ ▀███████████████▀
| BitMart MEXC |
| DEX PARTNERS
▄ ░▀▄░█▀▀▄▄▄ ░▀▄▀████▀███▄ ██▀██████▄▄▄▄▀ ███░░▀████▀▀██▄ ▄█████████░█▄░▀ █▀█▄███▀▀█████ ▀▀▀░▀█▀▀▄█████ ██████▀░▀▄ |
█████▄▄▄▄▀ ██▄▀█████▀░░▄▄ ░▀█▄████▀███▄▀▀ ▀█▄▀▀█▀█▀▄░▀████▀ █▄██▄░▀▄▀▄▀██▀▀ ██▀▀ | UNISWAP LobsterSwap |
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 10:05:15 PM |
|
Respectivul nu-i la prima abatere de genul , de ex. la CoinDash : Traducere Google : "Cu toate acestea, chiar și cu ratele recente ale ROI de succes pe piață, investițiile în cripto valute sunt încă considerate a fi o investiție cu risc ridicat. Acest lucru se datorează faptului că astfel de investiții necesită multe provocări și o curbă abruptă de învățare pe care numai utilizatorii de blocuri le-au experimentat. Domeniul de aplicare a informațiilor și rata lor este întotdeauna în creștere, ceea ce face foarte dificil pentru noii veniți să intre în afaceri și să păstreze ritmul. " Traducerea lui : deci tu esti suparat ca folosesc o traducere mot-a-mot sau esti suparat ca nu ai ce face pe acasa si vrei sa traduci? iti multumesc pentru interesul tau dar terog sa imi zici cu ce te deranjeaza ca e tradusa cuvant cu cuvant ? fara sa imi zici ca e interzis cu google translate ca asta am mai auzito Stimate.. hai sa lasam cocalarismele, ma gandesc ca nu te definesc ca persoana. Pe aici sunt niste reguli, in cazul traducerilor unii sunt putori iar altii se straduiesc sa ofere traduceri de calitate. Uite de ex. acest utilizator : https://bitcointalk.org/index.php?topic=1912548.0 o traducere jos palaria! Nu prea te-am vazut pe aici pe sectiunea romaneasca, sa contribui si tu cu ceva postari, cu ceva sfaturi pentru incepatori, sa fii un ajutor pentru comunitatea romaneasca, dar traduceri automate stii sa faci. tu ai cumva ideei nationaliste sau esti securist *cocalar clar *... sunt liber sa postez unde doresc . si terog nu imi da lectii pe forum. dute si fa-ti temele in legatura cu crypto si iti multumesc inca odata pentru sfaturile tale . dar eu nu am nevoie. eu ti-as da un sfat ... dar pentru ce? nu am pentru cine .
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 26, 2017, 11:03:51 PM |
|
|
|
|
|
xcajun21
|
|
June 27, 2017, 08:44:25 PM Last edit: June 27, 2017, 08:59:44 PM by xcajun21 |
|
Se pare ca a fost tradus topicul, desi preferam sa se traduca si textul din engleza.
|
|
|
|
22naru (OP)
|
|
June 28, 2017, 02:04:44 AM |
|
Se pare ca a fost tradus topicul, desi preferam sa se traduca si textul din engleza.
voi pune in scurt timp si traducerea textelor din poze. iti multumesc pt interesul acordat.
|
|
|
|
|