ya arkadaşlar yazmişsiniz da bununla ilgili ne yapacaginizi anlamadim ben kimi kime şikayet edeceksiniz. siz zannediyormusunuz ki her projeyi herkes çevirebilir ? size denk gelen projeler saçma sapan scam çöp projelerin çevirileridir ben daha kaliteli projelerden kötü çeviriye denk gelmedim. genel olarak haklısınız tamam diyeceksiniz ki ee kötü çevirilen de iyi çevirilsin neden buna müsaade edelim derseniz siz bilirsiniz fakat global de başlik açip konuyu götüren asil moderatör'ün verdiği translate işlerinde herkesi emin olun kendi listesi var isterseniz deneyin aranizdan gönüllü olanlar varsa yani. sylon dan irfanpak'tan ne bilim deadley'den felan turkish translate ile ilgili başvuru yapin yeni açilan bir projesinde kolay kolay alamazsiniz sylon'dan almaniz imkansiz hatta herkesin farkli dillerde başarili olduklarina inandigi bikaç isim var onlar arasinda paylaştiriliyor bunlar ve emin olun iyi çeviriler cikiyor ortaya.
not : kendim çevirmen değilim biraz destekler gibi konusmusum fakat büyük projeleri daha doğrusu gerçekten bizim işimize yarayacak iş yapacak projeleri gerçekten iyi arkadaşlar çeviriyor.
Tamam da büyük ya da küçük (ya da dandik) proje farketmez, herif çevirmek için anlaşıyor ve altını çizerek yazalım, "kitap çevirse alamayacağı" parayı alıyor ve hem projenin, hem de Türkçe'nin içine ediyor. Üstelik eleştirdiğin zaman da çirkefleşiyor (çünkü yediği boku biliyor), işte bu tarz müsveddeleri eleştirip, yapılabilecek bir şey varsa yapacağız ki, işini iyi yapanlar kazansın ve forumdaki konular düzgün olsun.