Bonjour, quand je lis "PLATEFORME DE REVUES VERIFIEES DE PRODUITS", ce n'est pas très clair!
Il faut que je lise la suite pour comprendre. Tu as bêtement traduit "reviews" en "revues", ce qui n'a absolument pas le même sens!
Dans le cas de zapit, on traduit "reviews" pas "avis" ou "critiques".
Evidemment qu'un titre n'est pas suffisant pour expliquer tout un projet
De plus je traduis , cest tout, c est pas mon role de rajouter des explications ou écrire ce qui n'y a pas marqué.
Et biensur que si on peut traduire par avis critique ou évaluation ou revue.
LOL tu as cru qu'une revue etait seulement une sorte de journal
Voila :
http://www.cnrtl.fr/definition/revue/substantifUne review/revue est aussi une critique, un avis, une évaluatoin bonne ou négative sur un sujet.
Tu connais l'expression passer en revue qqchose non?
Donc ton "bêtement" tu le remballes
Merci