Bitcoin Forum
December 12, 2024, 09:25:33 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 28.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Translator Needed  (Read 216 times)
GreenTK (OP)
Copper Member
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 52
Merit: 0

Bounty Manager


View Profile
February 04, 2018, 06:23:58 PM
 #1

We need a Japanese translator for our bounty campaigns.

See the details: https://bitcointalk.org/index.php?topic=2880804
saveskul
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 154
Merit: 1


View Profile
February 05, 2018, 01:58:17 PM
 #2

We offer you quality services for the qualified translation of texts into different languages, including English, Ukrainian, German, Polish, Russian, Korean, Chinese, Japanese.
Our price 0.0011 BT for 1000 characters

Also we offer the service of Community Management
We will temper national industries.
The cost of moderation is 0.007Bt per week.

We are promoting projects in the markets of Southeast Asia.
In our group work not only translators, but also experts in crypto-currencies, SMM, site building, graphic design.

If you are interested, please contact:
Telegram: @ailogictech (https://t.me/ailogictech)
secretgod
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 84
Merit: 0


View Profile WWW
February 08, 2018, 01:31:00 PM
 #3


Secret God seeks a translator for our ANN: https://bitcointalk.org/index.php?topic=2850523.0


The bounty is worth .12 ETH (or in equivalent tokens with 10% bonus if you prefer)


DETAILS: https://bitcointalk.org/index.php?topic=2865636.0

Justin Dowman
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 1


View Profile
February 08, 2018, 06:06:26 PM
 #4

Hello. We are an agency of translators and can help you with translation. Find me on telegram @mcay10
GreenTK (OP)
Copper Member
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 52
Merit: 0

Bounty Manager


View Profile
February 09, 2018, 02:29:24 PM
 #5

Bump.
grifter1870
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 250
Merit: 100


View Profile
February 14, 2018, 07:38:06 PM
 #6

hello,

Is this still available? because i want to apply as a translator on your bounty campaign.
Feel free to contact me on my telegram @grifter187 for some informations..

Kind Regards,
Grifter
hojojon
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 462
Merit: 103


Japanese Community Management and Translation


View Profile WWW
February 15, 2018, 01:31:22 AM
Last edit: February 15, 2018, 01:41:53 AM by hojojon
 #7

hello,

Is this still available? because i want to apply as a translator on your bounty campaign.
Feel free to contact me on my telegram @grifter187 for some informations..

Kind Regards,
Grifter

You are a Filipino. You aren't a native Japanese speaker.
I know you used online translation tool before: http://bitcoingarden.org/forum/index.php?topic=25093

hakka
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 714
Merit: 158


To live is to think


View Profile
February 15, 2018, 02:46:05 AM
 #8

hello,

Is this still available? because i want to apply as a translator on your bounty campaign.
Feel free to contact me on my telegram @grifter187 for some informations..

Kind Regards,
Grifter

You are a Filipino. You aren't a native Japanese speaker.
I know you used online translation tool before: http://bitcoingarden.org/forum/index.php?topic=25093

Nice Information!
His Japanese is far from native. Cry

grifter1870
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 250
Merit: 100


View Profile
February 16, 2018, 04:45:05 AM
 #9

hello,

Is this still available? because i want to apply as a translator on your bounty campaign.
Feel free to contact me on my telegram @grifter187 for some informations..

Kind Regards,
Grifter

You are a Filipino. You aren't a native Japanese speaker.
I know you used online translation tool before: http://bitcoingarden.org/forum/index.php?topic=25093


do we have any problem if im a filipino sir?
and please know me first before you say anything around here sir, that might be good and act like a professional also sir, not murmuring you mouth here and didn't know my backgrounds at first!
Thanks!
grifter1870
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 250
Merit: 100


View Profile
February 16, 2018, 04:48:10 AM
 #10

hello,

Is this still available? because i want to apply as a translator on your bounty campaign.
Feel free to contact me on my telegram @grifter187 for some informations..

Kind Regards,
Grifter

You are a Filipino. You aren't a native Japanese speaker.
I know you used online translation tool before: http://bitcoingarden.org/forum/index.php?topic=25093

Nice Information!
His Japanese is far from native. Cry

Contact me on Telegram sir and call me, its @grifter187 and lets talk japanese language in a polite form, and i bet you can't speak japanese language fluently!
hojojon
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 462
Merit: 103


Japanese Community Management and Translation


View Profile WWW
February 16, 2018, 09:12:39 AM
 #11

hello,

Is this still available? because i want to apply as a translator on your bounty campaign.
Feel free to contact me on my telegram @grifter187 for some informations..

Kind Regards,
Grifter

You are a Filipino. You aren't a native Japanese speaker.
I know you used online translation tool before: http://bitcoingarden.org/forum/index.php?topic=25093


do we have any problem if im a filipino sir?
and please know me first before you say anything around here sir, that might be good and act like a professional also sir, not murmuring you mouth here and didn't know my backgrounds at first!
Thanks!

If a non-native Japanese speaker translate English into Japanese, he has to have a high level ability to use Japanese language.
Unfortunately, the quality of your previous translation works are very low.

I don't need to know your backgrounds. Your previous translation works are enough.

Some non-native Japanese speakers such as Indonesians and Filipinos join in Japanese tranlation bounty using online translation tools  in some ICO projects.
And sometimes some of the projects ask us native Japanese spekers to proof-read and fix the low quality translation works.
Do you know how hard is the work? The low quality toranslation works aren't helpful for both projects and Japanese people.
You should translate English into Filipino if you want to support ICO projects.

Lastly, I point out a part of problems in your translation works.

The following sentences are strange as a whole. Especially you translate "whilst playing" into "演奏中(whilst playing music)".
What music do you play at an online casino? Huh



The followiing sentences are more strange as a whole too. You translate "faucet" into "修理場(repair shop
)" . What do you repair at an online casino? Huh



If you need more reviews from me, feel free to tell me.  Wink

secretgod
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 84
Merit: 0


View Profile WWW
February 16, 2018, 01:48:04 PM
 #12

This bounty is still open. Please PM.
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!