DevilOper (OP)
Member
Offline
Activity: 280
Merit: 26
|
|
February 07, 2018, 10:41:07 AM Last edit: February 07, 2018, 11:43:25 AM by DevilOper |
|
Можно ли legendary вольным образом перевести, как сказочный ...? ПыСы. С точки зрения посконности - это, безусловно, будет правильным переводом. Поскольку, "легенда", "легендарный" - слова заимствованные.
|
|
|
|
AlexMay
Member
Offline
Activity: 105
Merit: 23
|
|
February 08, 2018, 09:04:04 AM |
|
Ежели желаете перевести "legendary" исконно русским словом, то, пожалуй, наиболее точный перевод - "былинный" "Легенда" - "былина".
|
|
|
|
DevilOper (OP)
Member
Offline
Activity: 280
Merit: 26
|
|
February 08, 2018, 03:22:48 PM |
|
Ежели желаете перевести "legendary" исконно русским словом, то, пожалуй, наиболее точный перевод - "былинный" "Легенда" - "былина". Definitions of legend noun a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated. e.g. “the legend of King Arthur” Для сравнения: наша - "Сказка о Царе Салтане". И вообще, "сказочный" народу понтнее. Хотя, былинный остолоп тоже неплохо звучит.
|
|
|
|
bitvolk
|
|
February 08, 2018, 07:33:10 PM |
|
Можно ли legendary вольным образом перевести, как сказочный ...? ПыСы. С точки зрения посконности - это, безусловно, будет правильным переводом. Поскольку, "легенда", "легендарный" - слова заимствованные. А какой смысл переводить ранг? Они особо не несут смысла. Можно было бы назвать Первый, Второй, Третий и т. д.
|
Биржи криптовалют с вводом/выводом фиатных денег (рубли/доллары/евро): Exmo * Yobit. Биржа Binance
|
|
|
soczkij1999
Jr. Member
Offline
Activity: 225
Merit: 1
|
|
February 08, 2018, 08:35:22 PM |
|
Слово "легенда" используется в русском языке по меньшей мере с начала XIX-ого века. Так что переводи как есть и не надо выдумывать всяких "сказочных" и "былинных")
|
https://contractium.io/register/XXXXX ICO IS STARTING NOW - JOIN BIG BOUNTY & AIRDROP ⚡ Join Contractium NOW! ⚡
|
|
|
Pihta1977
Jr. Member
Offline
Activity: 136
Merit: 1
|
|
February 08, 2018, 08:43:26 PM |
|
Для сравнения: наша - "Сказка о Царе Салтане".
Сказку о царе Салтане написал Пушкин, если что) Так что сравнивать её с легендой о короле Артуре явно некорректно. Так что если уж хотите переводить на старорусский манер, то "былинный" всё же будет лучше)
|
|
|
|
DevilOper (OP)
Member
Offline
Activity: 280
Merit: 26
|
|
February 09, 2018, 09:37:19 AM |
|
если уж хотите переводить на старорусский манер, то "былинный" всё же будет лучше) Ну, идём в словарь Ожегова: Былина-ы, ж. Русская народная эпическая песня - сказание о богатырях. II прил. былинный, -ая, -ое. Б. склад. Ну то есть, это слова эквивалентные вапщета.
|
|
|
|
OkayGoSergey
Member
Offline
Activity: 294
Merit: 10
|
|
February 09, 2018, 10:08:55 AM |
|
Всем привет ! Парни и девушки, если есть таковы (=, зачем создавать темы по поводу Мерита, если их уже множество и везде одно и тоже, одно и тоже, все ноют и ноют, вам это разве поможет ? Ясное дело что бы получить Легендарный уровень нужно проводить на форуме не мало времени, а самое главное постоянно делать пользу форуму и обитателям форума, ну а писать что ничего не получится или как это несправедливо может любой, просто делайте свое дело и все постепенно придет. Я сам со статусом Нуба, ну я делаю все что от меня зависит, люди соберитесь и не будьте ленивыми задницами (=, все получится и Легендарный уровень и первый Биток !
|
|
|
|
DevilOper (OP)
Member
Offline
Activity: 280
Merit: 26
|
|
February 09, 2018, 10:35:20 AM |
|
Ващета не если кто не заметил, здесь тема не про статусы как таковые и кому отсосать куда прогнуться, чтобы их получить. Дроч на статусы - в других темах.
|
|
|
|
OkayGoSergey
Member
Offline
Activity: 294
Merit: 10
|
|
February 09, 2018, 01:22:07 PM |
|
Ващета не если кто не заметил, здесь тема не про статусы как таковые и кому отсосать куда прогнуться, чтобы их получить. Дроч на статусы - в других темах.
Да Вы правы, чет не углядел, не хотел никого обидеть Тогда на тему кратко отпишу, Легендарный - это новый супер герой во вселенной Криптона ! (=
|
|
|
|
|
Coin-1
Legendary
Offline
Activity: 2562
Merit: 2261
|
|
February 10, 2018, 06:05:36 AM |
|
Можно ли legendary вольным образом перевести, как сказочный ...? ПыСы. С точки зрения посконности - это, безусловно, будет правильным переводом. Поскольку, "легенда", "легендарный" - слова заимствованные. По смыслу, наверно, подходит слово "летописный".
|
|
|
|
Ferber
Newbie
Offline
Activity: 112
Merit: 0
|
|
February 10, 2018, 07:02:13 AM |
|
Ну статусы тут на форуме видимо по наследству с движка форума передались. Так что особо их обсуждать смысла нет.
|
|
|
|
|