Yana_O1993
Jr. Member
Offline
Activity: 182
Merit: 1
|
|
June 06, 2018, 02:59:50 PM |
|
Translations from other sites are probably required .. I suggest you find the bounty manager of this campaign and explain everything, maybe he will let you participate!
|
ADAB Solutions First crypto exchange Islamic Crypto Exchange http://www.adabsolutions.com
|
|
|
solarion
|
|
June 06, 2018, 03:02:43 PM |
|
for the first beginner ussually very very difficult.you must writen what projecy do yo have participate in translation
If you make own service with your knowledge on various bounty campaign for translation phase you will get accepted for sure. Most of the people will be go with the spreadsheet and apply for it. Then contact the manager for the acceptance and make the thread for them bro. I see people like Webtricks and other have own service on this forum and then they keep active the bounty thread on the concern section. They use to take the responsible for the thread on that language completely.
|
|
|
|
chicipuci
Newbie
Offline
Activity: 238
Merit: 0
|
|
June 06, 2018, 05:43:46 PM |
|
Of course you can waste time on a free portfolio. But it seems to me it will not help. Since all managers have their own translators, they are given an order. What do you think, "why"?)))
|
|
|
|
Karisma Black
Jr. Member
Offline
Activity: 228
Merit: 4
|
|
June 06, 2018, 05:53:01 PM |
|
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
Let me help you... there is no s at require. Good luck now!
|
FiiiCoin | Decrypting Cryptocurrencies https://fiii.io/ [ PRIVATE SALE STARTED! ]
|
|
|
Karisma Black
Jr. Member
Offline
Activity: 228
Merit: 4
|
|
June 06, 2018, 05:55:47 PM |
|
I want to translate too, but one man tel me that it`s not possible
That's because you don't speak English.
|
FiiiCoin | Decrypting Cryptocurrencies https://fiii.io/ [ PRIVATE SALE STARTED! ]
|
|
|
Sergo Grigo
Member
Offline
Activity: 280
Merit: 10
|
|
June 06, 2018, 06:19:36 PM |
|
In order to participate in an interesting and promising translation bounty company, must have a portfolio. Therefore, I would recommend to start working with little-known projects ICO.
|
|
|
|
xsantana
|
|
June 07, 2018, 05:44:45 AM |
|
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
for translation campaigns that all participants can follow, regardless of rank, depending on your expertise in translation of your country, if qualified you need to create your own portfolio to send it to the job you are working on
|
|
|
|
hariini
Newbie
Offline
Activity: 68
Merit: 0
|
|
June 07, 2018, 08:02:34 AM |
|
I think translation must have good quality. and in a translation campaign don't accept translations made with google translator and will disqualify those participants
|
|
|
|
Muzika
|
|
June 07, 2018, 09:03:52 AM |
|
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
some were doing a free of charge in their service to have an experience for the corresponding projects but usually it will happen if the project is not huge enough to make noise in the market but it is still work so do your best to have a project and make it a stepping stone for you.
|
|
|
|
PX-Z
|
|
June 07, 2018, 09:35:09 AM |
|
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
I think the experience is really needed in translation campaign, but you can offer a free translation service in some bounty campaigns to be able to earn some experience that you can put in your portfolio. To be able to participate in a high paying translation campaign in the near future.
|
|
|
|
riaruhs09
Member
Offline
Activity: 184
Merit: 10
|
|
June 07, 2018, 11:07:00 AM |
|
If you want to get the experience in translations there is only one way - find bounties without translation and offer them your help for free.
No, it won't benefit OP. Op can translate the whitepapers or ANN by himself and put it in his portfolio. A lot of bounties does not really care if it was really used officially because they only want proofs that you can translate. really, if we do not do that it will be very difficult to enroll in a translation campaign, never even be accepted because they need proof of the quality of the translation we have.
|
|
|
|
sehoon
|
|
June 07, 2018, 11:40:12 AM |
|
If you don't have experiences when it comes to translating, I think you can show them examples of your translation. This is the common thing I saw that even though you are not an experienced translator, you can still go apply to them as long as you show that you are really good.
|
|
|
|
aggress0r
|
|
June 07, 2018, 12:25:19 PM |
|
Do you even have experience? Dang sometimes there is an impression that some bountyhunters are going crazy, trying to grab "all tokens in the world" not bothering about quality and experience. They are designers, advisors, coders and translators and journalists. So light-headed IMO. PS. I'm not talking about you it's in general
|
|
|
|
JRACPJRL (OP)
Newbie
Offline
Activity: 197
Merit: 0
|
|
June 10, 2018, 01:14:58 PM |
|
Do you even have experience? Dang sometimes there is an impression that some bountyhunters are going crazy, trying to grab "all tokens in the world" not bothering about quality and experience. They are designers, advisors, coders and translators and journalists. So light-headed IMO. PS. I'm not talking about you it's in general I have been translating some pages from whitepapers given by my colleagues and as far as I can remember, I haven't heard a single complain about my work. I just want to handle a whole translation work by myself.
|
|
|
|
JRACPJRL (OP)
Newbie
Offline
Activity: 197
Merit: 0
|
|
June 10, 2018, 01:19:14 PM |
|
I want to translate too, but one man tel me that it`s not possible
That's because you don't speak English. You didn't really have to say that.
|
|
|
|
efodix
|
|
June 11, 2018, 09:55:36 AM |
|
In every field you begin to work you need to have a portfolio. If you have worked as a translator in some financial field, it could help you. And then you need to take some free projects for the portfolio.
|
|
|
|
singpolyma
|
|
July 02, 2018, 02:30:10 PM |
|
First you need to have a portfolio, but it's worth trying to translate texts for free. To do this, you need to spend a lot of time for someone to agree to your candidacy.
|
|
|
|
^BuTcH^
Full Member
Offline
Activity: 671
Merit: 103
Moni
|
|
July 02, 2018, 04:19:24 PM |
|
You have to grow your portfolio, at first start with small campaigns. Probably you won't receive anything ,becausesmall projects in most cases can't collect soft cap. but after your experience, you will gradually receive offers for bigger ICOs and eventually you will become on demand translator
|
|
|
|
CathalG
|
|
July 23, 2018, 09:12:29 AM |
|
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
At first you should create your own portfolio. There aren't many managers that accept unknown translators. You can start making your portfolio by doing some tasks for free.
|
|
|
|
HELLOFF
Member
Offline
Activity: 602
Merit: 10
|
|
July 23, 2018, 09:21:10 AM |
|
I have seen Translation Campaigns that requires you to put your previous works/translations. Is there any chance for a beginner, who doesn't have translations yet, to join this kind of campaigns? If yes, how? Thanks!
At first you should create your own portfolio. There aren't many managers that accept unknown translators. You can start making your portfolio by doing some tasks for free. But if not everyone wants to accept newcomers to complete the translation task, How can you create your portfolio? Is it possible to provide some work that is not located on the bitcointalk resource?
|
|
|
|
|