Bi eğitim setindeyim.
Geniş zaman kullanımında şöyle bir örnek verdi hoca.
We are hungry.
Burada are kullanılmaması gerekmiyor mu ?
Sonuçta fiil var.
Sadece
We hungry olması gerekmiyor mu ?
Lütfen bilen arkadaşlar yorum atsın kafam iyice karışacak yoksa.
"We are hungry" derken "biz açız" anlamında çevriliyor türkçeye. Acıkmak bir fiildir ancak "biz açız" derken "Biz nasılız?" sorusuna cevap olarak "açız" olduğu için isimleşmiş bir durum söz konusu. Bir durumu niteleyen isimleşmiş kalıp denilebilir.
Bundan ötürü fiil olarak yer almıyor oradaki "hungry".
Bir de size naçizane tavsiyem, İngilizceyi yeni öğrenmeye başladıysanız İngilizceyi öğrenirken Türkçe olarak düşünmeyin dil yapısını. Zira her iki dil de farklı dil ailelerinden geldiği için farklı kurallara sahip. Türkçe sondan eklemeli bir dil mesela. Ural-Altay dil ailesine mensup. "Ben bugün geleceğim" dediğimiz zaman, zaman kipi olan "ecek,acak" gelecek zaman eki fiilin sonuna ekleniyor dilimizde. Ancak İngilizcede "I will come today" şeklinde çevriliyor ve gelecek zaman eki fiile değil bağımsız bir şekilde "will" kalıbıyla oluşuyor.
Uzun lafın kısası çeviri yaparken İngilizce düşünmeye çalışın tabii zamanla oturacaktır bu mekanizma diye düşünüyorum.