Bitcoin Forum
June 27, 2024, 07:00:57 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 2 [3] 4 5 »  All
  Print  
Author Topic: Tips pake Google translate  (Read 766 times)
abegoboga
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 48
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 05:19:52 AM
 #41

Saya waktu itu juga menyadari bahwa google translate haruslah menggunakan bahasa baku, karena google translate kan pastinya hanya tau rumus bahasa indonesianya
Ekosistim
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 196
Merit: 1


View Profile WWW
May 03, 2018, 06:14:14 AM
 #42

kalo menurut saya pribadi gan, maaf bukan nya sombong, mending kita kursus buat belajar bahasa inggris yang baik dan benar dan tidak selalu mengandalkan translate, sebab nanti kalo seumpama kita sudah dapat rezeki lebih dan ada langkah keluar negeri dan kalo kita ga bisa bahasa inggris, masa iya kita mesti pakai goole translate dulu sebelum berinterkasi sama bule disana, sekedar humor saja dari saya, maaf ya agan2 semua..

FINANCEX || THE NEXT GENERATION EXCHANGE
━ ⋄❖⋄ PUBLIC ICO COUNTDOWN : ICO WEBSITE || Join NOW!!! ⋄❖⋄ ━ (https://ico.financex.io/)
standley940
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 82
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 06:17:04 AM
 #43

Benar gan saya juga sering pake google translate tapi kadang ada kata-kata yang tidak cocok dengan kalimat.
kita harus trnslate bolak balik juga agar kata-kata yang kita transalte cocok dalam kalimat tersebut.
Jengger
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 31
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 06:22:40 AM
 #44

Sangat membantu gan..
Memang bahasa yang di gunaka goole tranlste adalah bahasa baku...
Terima kasih atas semua pencerahan.........
Siday
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 50
Merit: 0


View Profile WWW
May 03, 2018, 06:25:29 AM
 #45

iya gan kadang google translate juga sering salah terjemahkan / lebih tepat nya terjemahannya jadi kurang pas,, jadi kita harus punya solusi sendiri dalam penggunaan kata kata yang akan kita terjemahkan,,,
jadi kita yang mau menggunakan translate google juga harus sedikit sedikit mengkoreksi sendiri kalau ada terjemahan yang kurang pas,,
Businessprm
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 126
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 07:21:25 AM
 #46

Yang paling terpenting untuk kata-katanya yang begitu jelas, dengan makna yang mau di artikan, soalnya apalagi bahasa inggris, ada banyak makna, salah sedikit beda arti
rexona
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 420
Merit: 100


View Profile
May 03, 2018, 07:34:42 AM
 #47

nah ini informasi yang sangat berguna untuk pemula yang belum tahu, karena cukup riskan kalau post di thread luar dengan mengunakan translet tanpa tahu cara nya yang benar, kerena bahasa indonesia yang kita terjemahkan ke english dengan mengunakan translet pasti acak-acakan dan tidak di mengerti bisa-bisa di anggap spam.
Powerman001
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 510
Merit: 100



View Profile
May 03, 2018, 10:48:06 AM
 #48

betul sekali. menurut saya kalau kita memakai google translate harus hati-hati dalam mengetik,ketik lah kata-kata nya dengan lengkap jangan di singkat dan pergunakan gaya bahasa baku. maka hasil translate akan terlihat bagus dan benar. tapi untuk lebih aman nya kalau kita tidak mahir bahasa inggris mending posting di bahasa lokal saja.
Herry_setiawan
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 45
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 11:06:47 AM
 #49

Intinya lebih perbaiki dan pelajari bahasa inggris nya.
Jadi stelah translate jangan lansung di post, lebih baik di periksa dulu.
Menghindari spam gan.
taufik123
Legendary
*
artcontest
Offline Offline

Activity: 2562
Merit: 1769


Rollbit.com | Crypto Futures


View Profile
May 03, 2018, 11:21:54 AM
 #50

ada website yang menurut saya sedikit membantu untuk mengecek ejaan yang tidak benar saat translate bahasa indonesia ke inggris
Website http://grammarly.com/ bisa membantu dalam memperbaiki grammar bahasa inggris, menueur saya sedikit membantu bagi pemula seperti saya.

R


▀▀▀▀▀▀▀██████▄▄
████████████████
▀▀▀▀█████▀▀▀█████
████████▌███▐████
▄▄▄▄█████▄▄▄█████
████████████████
▄▄▄▄▄▄▄██████▀▀
LLBIT
  CRYPTO   
FUTURES
 1,000x 
LEVERAGE
COMPETITIVE
    FEES    
 INSTANT 
EXECUTION
.
   TRADE NOW   
Hardtolife
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 84
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 11:42:10 AM
 #51

kalo menurut saya pribadi gan, maaf bukan nya sombong, mending kita kursus buat belajar bahasa inggris yang baik dan benar dan tidak selalu mengandalkan translate, sebab nanti kalo seumpama kita sudah dapat rezeki lebih dan ada langkah keluar negeri dan kalo kita ga bisa bahasa inggris, masa iya kita mesti pakai goole translate dulu sebelum berinterkasi sama bule disana, sekedar humor saja dari saya, maaf ya agan2 semua..

Kalo dari saya pribadi setuju setuju aja bang dengan kursus bahasa inggris tetapi klo di pedalaman atau soal ekonomi kurang mencukupi mending pakai translate saja, asalkan kita ada niatan untuk belajar bahasa inggris dengan kata perkata di translate saya rasa sama aja dengan kursus di luar sana. Dalam bahasa inggris yg terpenting mengetahui artinya baru ke step berikutnya. Sekarang kamus yang milayaran juga murah ko tetapi karena suka yg simple jadi memilih google translate atau semacamnya.
Aiketoe
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 280
Merit: 3


View Profile
May 03, 2018, 11:47:45 AM
 #52

terimakasih banyak informasinya gan, saya pribadi akan mencoba seperti yang sudah agan-agan utara kan. dan saya pribadi sangat setuju dengan agan, google translate itu digunakan sebagai alat bantu kerja. thank you gans
zbutterfly
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 498
Merit: 105



View Profile
May 03, 2018, 12:07:40 PM
 #53

mungkin ane ga pake S P O K, jadi kalo terliat hancur hasil translatenya ane perbaiki aja, soalnya dah biasa nonton pilm barat, kebawa kali ya.

MelojoeBryan
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 270
Merit: 1


View Profile
May 03, 2018, 01:37:59 PM
 #54

benar gan memang kita jika menggunakan translate google harus menggunakan kata baku bahasa indonesia . karena sistem nya hanya ada data kata kata baku saja jadi akan berbeda hasil dari translate jika menggunakan kata yang tidak baku
bener gan, kita harus menggunakan bahasa indonesia yang baku, kita jangan menggunakan bahasa sehari-hari yang biasa kita gunakan, perbaiki kata2 yang akan kita gunakan bila dirasa hasil translate acak2an, jika translate dari indonesia-inggris dan inggris-indonesia hasil artinya tidak jauh beda, kemungkinan translate kita sudah benar dan bisa digunakan

▰▰▰   MODULE   ▰▰▰
▐▃ CRYPTOECONOMIC ECOSYSTEM ON A CLOUD STORAGE NETWORK ▃▌
https://modltoken.io/
AnggiestaCrypto
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 77
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 01:45:23 PM
 #55

siip gan ini postingan berguna banget sangat bermanfaat bagi semua pengguna bitcointalk ini agar tidak amburadul dalam menata bahasa luar/inggris,, kalo saya dari kemaren-kemaren biasa kayak yang lainnya di bolak balik agar susunan katanya baik dan benar ,,, tapi kadang tetap gak nyambung meskipun menggunakan Google translate.. setidaknya kita harus belajar kalau bisa kita pake guru les juga lebih baik kan.. Grin
Azhari876
Member
**
Offline Offline

Activity: 266
Merit: 42


View Profile
May 03, 2018, 01:48:15 PM
 #56

saran agan bagus juga, terutama bagi members yang saat ini berkecimpung di forum luar negeri dan forum alternatifcoin tentunya sangat membutuhkan bahasa inggris yang benar, google transite sebenarnya bagus juga,jika di terjemahkan persuku kata, tetapi harus menperhatikan grammernya.

mzuhry19
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 252
Merit: 100



View Profile
May 03, 2018, 02:05:26 PM
 #57

Kalau menurut saya menggunakan google translate itu tergantung dengan kegunaan kita aja gan dan gak selalu berharap pada google translate terus menerus sesuai kebutuhan aja karna terkadang bahasa yang kita gunakan masi tidak teratur dan susunan benar.

Plixs
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 297
Merit: 102



View Profile
May 03, 2018, 02:45:26 PM
 #58

Sangat bermanfaat ini untuk para translator2 dari indo. Tapi jangan juga sepenuhnya ngandelin google translate buat nerjemahinnya. Karna manager nya bakalan tau mana hasil google translete dan yg bukan. Nanti malah capek2 aja translate nya tapi ga di terima sama managernya
Wirr1999
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 2
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 03:32:45 PM
 #59

Kalau saya pakai google translate hampir setiap saat namun, saya selalu menela'ah kembali, agar tidak kena spam
segokikil
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 81
Merit: 0


View Profile
May 03, 2018, 03:39:08 PM
 #60

Sangat menambah ilmu saya gan tentang postingan nya... Jadi tdk sekedar copi paste harus kita olah dulu agar si pembuat proyek dan orang lain yg yg pke bahasa inggris biar paham.. Soalnya bahasa internasional
Pages: « 1 2 [3] 4 5 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!