Bitcoin Forum
June 16, 2024, 07:52:15 PM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 [2] 3 »  All
  Print  
Author Topic: C yi K yapmanın vakti gelmedi mi  (Read 556 times)
This is a self-moderated topic. If you do not want to be moderated by the person who started this topic, create a new topic.
MorpheWQ
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1288
Merit: 1110



View Profile
May 23, 2018, 07:30:22 AM
 #21

Amma tepki göstermişsiniz arkadaşlar. Her şey yerelleştimekle başlar. Bitcoin özel isim kabul ama jenerik bir isim haline gelmesine engel bir şey yok. Bir şeyin gerçek ismi ne isim koydukları değil insanların onu nasıl kullandıklarıyla ilgilidir. Eski Boğaziçi Köprüsü hiç Boğaziçi Köprüsü olmadı, olsa olsa boğaz köprüsü oldu ama çoğunlukla 1. köprü onun ismi. Hatta ismini değiştirdiler şimdi ama hala 1. köprü orası Smiley

Bu bir farkındalık çalışmasıdır, yapılamaması için bir sebep yok.
melihce
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 124
Merit: 2


View Profile
July 15, 2018, 08:52:30 PM
 #22

Önce dünya bir piyasayı tam anlamıyla kabul etsin sonra biz edelim ondan sonra bir kelimenin türkçeleşmesi kalır zaten inşallah.
behramyaman
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 29
Merit: 0


View Profile
July 16, 2018, 01:09:04 PM
 #23

Mantıklı yaklaşım, ama bence yeni bir isim bulunabilir, gerçi alışılagelmiş kullanım bitcoin olacağı için insanlar tercih etmeyecektir. Bu konuda mesleki olarak bana örnek perspektif var Atatürk zamanında bu tür terimleri Tükçeleştirirken karşılığı olarak görünge kelimesini türetiyor ama hem istenilen etkiyi vermediği ve alışılagelen perspektif sözcüğü olduğu için kimse kullanmıyor.
Leteravian
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 322
Merit: 158


Türkçe/English/Deutsch/Earthling----@Marshal---


View Profile WWW
July 16, 2018, 01:47:08 PM
 #24

Özel isimler okunuşu ne kadar değişik olursa olsun yazılışı değiştirilmez. Blockchain belki bir yazılım/teknoloji olarak Türkçeye farklı bir isimle entegre edilebilir fakat Bitcoin bir marka adıdır ve değiştirilemez. Tıpkı Coca-Cola yı Koka-Kola yada Morpheus'u Morfeyus yapamayacağımız gibi.

Not : Yorumları okumadan yazdım.

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬    ●  Leteravian  ●    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
●  Merit Bekleyen Konularım  ●    ●  Diğer Üyelerin Merit Bekleyen Konuları Bu Başlık Altında  ●
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬  ●  İmzanız ile Merit dağıtımına destek olun  ●  ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
pavetjove
Newbie
*
Offline Offline

Activity: 118
Merit: 0


View Profile
July 16, 2018, 04:11:34 PM
 #25

Türkçeyi korumak taraftarıyım ama türkçe karşılığı olan kelimelerin Türkçesini kullanalım tabi. Fakat kendine özgün, dünyada kabul görmüş kelimelerle oynamaya gerek yok. Ha o c zaten zamanla k olacaktır oda ayrı mesele
coinners
Copper Member
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 196
Merit: 1


View Profile
February 20, 2019, 08:51:49 PM
 #26

ne kadar takılmamız gerekiyor ya da ne yapmamız gerekiyor tartışmaya açık ve ilginç konular. olduğu gibi yazıp olduğu gibi okumak bir alternatif. üretimine sahip olmadığımız şeylerin telaffuzuna sahip olmak yerine dünyasına entegre olmaya çalışmak daha iyi geliyor bana.
distorsiyon
Member
**
Offline Offline

Activity: 448
Merit: 15


View Profile
February 20, 2019, 10:51:01 PM
 #27

Computer da evrensel aslında. Almanca'da da computer olarak yazılır, aynı mantıkla somputer demeleri gerekirdi. Ama yine komputer olarak okuyorlar.

Yerelleştirme düşüncesi güzel tabi, orası ayrı.

barslanhan
Member
**
Offline Offline

Activity: 658
Merit: 42

Graphic Designer


View Profile WWW
February 20, 2019, 11:33:29 PM
 #28

Aslında fena fikir değil ve Türk dil kurumundan bu konuda bir açıklama geleceğini düşünüyorum. Türkçe bir kelime olsa ne olurdu diye düşününce de aklıma bir kaç tane isim gelmiyor değil. Sanal para , Dijital para, Teknolojik para gibisinden bir isim gelebileceğini düşünüyorum ama belki de oturgaçlı götürgeç gibisinden garip bir isim de gelebilir. C olsa da K olsa da farketmez. Kazanalım yeter.
Jhonkar
Member
**
Offline Offline

Activity: 522
Merit: 13


View Profile
February 21, 2019, 06:32:39 AM
 #29

yukarıda arkadaşın biri gerekli açıklamayı yapmış zaten uzatmaya gerek yok bencede, özel isimler her dilde aynı yazılır tabi istisnalar var yok değil Türkiye Turkey diye kabul görmüş dünyada veya India'ya biz Hindistan diyoruz, USA'ya ABD diyoruz ama bence öyle mutlaka bir isim bulmalıyız diye bir şey yok bu şekilde kabul gördü böyle gidebilir.
onurgozupek
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1306
Merit: 593


In #Bitcoin me trust


View Profile WWW
February 21, 2019, 07:15:05 AM
 #30

Televizyon kelimesi çok açık bir şekilde television kelimesinden gelmekte aynı bunun gibi bitcoin yerine bitkoin diyebiliriz artık yeterince günlük dil kültürü içinde yer aldı.Türkçe de kelimeler okunduğu gibi yazılma eğilimindeler (neden böyleler bilmiyorum Huh(her kelime de okunduğu gibi yazılmıyor zaten))ses olarak bitkoin diyoruz zaten yazı da da diyebiliriz, şöyle bir topluluk oluşturursak taksime doğru yürüyebiliriz bile. Tongue

O zaman Euro'yu Yuro olarak da yazabiliriz Smiley Bitcoin özel isim, para birimnin adı. Televizyon cihazın ismi, Philips'i Filips yazamayacağımıza göre Bitcoin'i de Bitkoin olarak yazmak doğru olmaz...
Cemlik
Member
**
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 32


View Profile
February 21, 2019, 11:06:56 AM
 #31

Aslında kelimeyi birebir alıp harf değiştirmektense Türkçe bir kelime bulunabilir. Biraz daha yaygınlaşınca Türk Dil Kurumu olaya el atar ilk öneri benden gelsin daha saçma şeyler çıkacaktır kesin 'İkiliPara'  Grin

Ordaki “bit” “ikili sistem” anlamında bit değil yalnız Smiley dijital ve basit anlamında bit Smiley

...
Cemlik
Member
**
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 32


View Profile
February 21, 2019, 11:09:05 AM
 #32

Televizyon kelimesi çok açık bir şekilde television kelimesinden gelmekte aynı bunun gibi bitcoin yerine bitkoin diyebiliriz artık yeterince günlük dil kültürü içinde yer aldı.Türkçe de kelimeler okunduğu gibi yazılma eğilimindeler (neden böyleler bilmiyorum Huh(her kelime de okunduğu gibi yazılmıyor zaten))ses olarak bitkoin diyoruz zaten yazı da da diyebiliriz, şöyle bir topluluk oluşturursak taksime doğru yürüyebiliriz bile. Tongue

O zaman Euro'yu Yuro olarak da yazabiliriz Smiley Bitcoin özel isim, para birimnin adı. Televizyon cihazın ismi, Philips'i Filips yazamayacağımıza göre Bitcoin'i de Bitkoin olarak yazmak doğru olmaz...
Zaten o bakanlar kurulu kararıyla avro olmamışmışdı Smiley
Burdan ab ülkesine gidip bi kaç yıl kalan yada tanıdıkları olanlarda “öyro” der. Ben yuro diyorum mesela Smiley

Ne çok önemliymiş nasıl yazılıp okunduğu Smiley
Konu sahibi biraz dile sahip çıkma maksatlı açmış ama konu soft fork yapmış yine Smiley

...
mhanbostanci
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 3164
Merit: 1517



View Profile WWW
February 21, 2019, 11:12:16 AM
 #33

Yerelleştirmek ile benimsemek birbirinden farklı şeylerdir bence.
Bu bağlamda ister bitcoin isterseniz bitkoin hatta bitlikoyun deyin.
Yeter ki bu teknoloji hayatımıza girerken kayıtsız kalmayalım.
Cemlik
Member
**
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 32


View Profile
February 21, 2019, 11:13:02 AM
 #34

yukarıda arkadaşın biri gerekli açıklamayı yapmış zaten uzatmaya gerek yok bencede, özel isimler her dilde aynı yazılır tabi istisnalar var yok değil Türkiye Turkey diye kabul görmüş dünyada veya India'ya biz Hindistan diyoruz, USA'ya ABD diyoruz ama bence öyle mutlaka bir isim bulmalıyız diye bir şey yok bu şekilde kabul gördü böyle gidebilir.
Dostum Turkey diye kabul görmesi nedir? Öyle bir kabul yok. Sadece sistem çoğunluğu elinde olanların alfabesindeki harflerin olmaması ve bize inceden bir laf atma amacıyla “turkey” denir.
Yoksa amerika birleşik devletlerine kendi devlet yetkilileri amerika kısaltması yapmazlar.
Turkey hindi anlamına gelir. Bu hafiften bir hakaretamiz kelimedir. Ayrıca büzüklerin efendisi filmindeki orklarda biz türklere bir göndermedir. Yani türkleri tasvir eder. Bu da bir ek bilgi olarak kalsın.

...
tmlksck
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 476
Merit: 2


View Profile WWW
February 21, 2019, 03:00:44 PM
 #35

Yerelleşmeyelim globalleşmenin parçası olalım hem bizi daha iyi için itekler bu durum hem de globalleşmemenin sonucu köhneleşmektir. Bu ülke bunu yaşadı.

lucky.io  [ KEEP PLAYING! KEEP WINNING! ]
Bitcoin-Turkiye
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1667
Merit: 271


View Profile
February 23, 2019, 05:00:25 PM
 #36

bittabikoyun

Turkey Asic miner Best Seller Telegram @Miningci
miller14
Member
**
Offline Offline

Activity: 602
Merit: 11


View Profile
February 26, 2019, 10:25:33 AM
 #37

Ya bu paylasima ne desem diye dusunsum aslinda bir arkadas demis neden sadece bir harfi degistirmek isteniyor ki bunu ifade edecek bir kelime komple bulunamaz mi
samgizsu
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 350
Merit: 2


View Profile WWW
February 26, 2019, 11:42:20 AM
 #38

yani umarım tek derdimiz tasamız bu olur tabii ki. ha ben telaffuz kısmında çoktan yaptım k'ya geçişi o ayrı konu  Grin

▬▬▬▬▬▬▬▬  Guider.travel  ▬▬▬▬▬▬▬▬
kriptokar
Full Member
***
Offline Offline

Activity: 651
Merit: 117


EscrowDapp.com


View Profile
February 26, 2019, 11:59:34 AM
 #39

Televizyon bir cihaza verilen genel bir ad.

bitcoin ise özel bir isim.
Özel ismin türkçesi olmaz.

o zaman microsoft yerine mikrosoft, apple yerine de apıl diyelim.



Gerekli cevabı bu arkadaş vermiş.

🤝 Use EscrowDapp To Avoid Scammers 🤝
vycl87
Hero Member
*****
Offline Offline

Activity: 1204
Merit: 630


View Profile
February 26, 2019, 01:09:55 PM
 #40

Bence de özel isim olan Bitcoin'i Bitkoin diye seslenmeye çalışmak yerine. Daha iyisini yapabileceğimiz bir proje ortaya atmaya çaba göstermek yerinde olurdu.
Pages: « 1 [2] 3 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!