Bitcoin Forum
May 04, 2024, 04:27:08 AM *
News: Latest Bitcoin Core release: 27.0 [Torrent]
 
   Home   Help Search Login Register More  
Pages: « 1 [2] 3 4 »  All
  Print  
Author Topic: تعريب المصطلحات التقنية  (Read 22880 times)
Ulven
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1610
Merit: 1127



View Profile
March 12, 2019, 11:53:00 AM
 #21

ممتاز العمل رائع واصلوا
هكذا يجب ان يزدهر القسم العربي ما شاء  Grin
Advertised sites are not endorsed by the Bitcoin Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction.
1714796828
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 1714796828

View Profile Personal Message (Offline)

Ignore
1714796828
Reply with quote  #2

1714796828
Report to moderator
lotfiuser
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1249
Merit: 295

Palestine


View Profile WWW
April 05, 2019, 11:16:47 AM
 #22

TOKENOMICS = اقتصاد الرمز  Huh

Free palestine
Kavelj22 (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1451


🔃EN>>AR Translator🔃


View Profile
April 05, 2019, 12:53:31 PM
 #23

TOKENOMICS = اقتصاد الرمز  Huh

عفوا، ما القصد من هذا التعليق؟
الكلمة هجينة و مركبة و قد تكون تلك الترجمة هي الاحالة المنطقية الوحيدة الى المعنى المراد منها. لا أفهم سر استفهامك أو استغرابك.

R


▀▀▀▀▀▀▀██████▄▄
████████████████
▀▀▀▀█████▀▀▀█████
████████▌███▐████
▄▄▄▄█████▄▄▄█████
████████████████
▄▄▄▄▄▄▄██████▀▀
LLBIT
  CRYPTO   
FUTURES
 1,000x 
LEVERAGE
COMPETITIVE
    FEES    
 INSTANT 
EXECUTION
.
   TRADE NOW   
lotfiuser
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1249
Merit: 295

Palestine


View Profile WWW
April 06, 2019, 02:15:19 PM
 #24

TOKENOMICS = اقتصاد الرمز  Huh

عفوا، ما القصد من هذا التعليق؟
الكلمة هجينة و مركبة و قد تكون تلك الترجمة هي الاحالة المنطقية الوحيدة الى المعنى المراد منها. لا أفهم سر استفهامك أو استغرابك.
بمعنى اردت اضافة كلمة و طرح شرح لها و لست متاكد منه يعني ربما

Free palestine
jojohamasa
Member
**
Offline Offline

Activity: 392
Merit: 21


View Profile WWW
April 06, 2019, 11:53:40 PM
 #25

TOKENOMICS = اقتصاد الرمز  Huh

السلام عليكم
موضوع متميز من نوعية العصف الذهني

اعتقد ان هذه الترجمة غير دقيقة والانسب لها


 TOKENOMICS = اقتصاديات الرمز

والمعني هو الاجراءات الاقتصادية من قبل فريق العمل او المطورين لدعم الرمز المميز عند اطلاقه في المنصات
Kavelj22 (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1451


🔃EN>>AR Translator🔃


View Profile
April 11, 2019, 09:33:19 PM
 #26

اثر مناقشة سابقة وردت باحدى المشاركات على المنتدى، تم مراجعة المفهوم أو العبارة الأصلح لترجمة Hardware Wallet و قد ارتأيت أن أضع كافة المعاني المعتمدة/الدالة و سيتحتم على المستخدم اختيار احداها حسب ما يراه مناسبا.

Code:
hardware wallet ................. محفظة مادية/فيزيائية/الكترونية 

R


▀▀▀▀▀▀▀██████▄▄
████████████████
▀▀▀▀█████▀▀▀█████
████████▌███▐████
▄▄▄▄█████▄▄▄█████
████████████████
▄▄▄▄▄▄▄██████▀▀
LLBIT
  CRYPTO   
FUTURES
 1,000x 
LEVERAGE
COMPETITIVE
    FEES    
 INSTANT 
EXECUTION
.
   TRADE NOW   
omer-jamal
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 275


View Profile
April 12, 2019, 06:56:19 AM
 #27

Code:
hardware wallet ................. محفظة مادية/فيزيائية/الكترونية 
من بين الخيارات التي وضعتها اقرب مصطلح محفظة مادية او محافظ هاردوير
lotfiuser
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 1249
Merit: 295

Palestine


View Profile WWW
April 12, 2019, 10:10:41 AM
 #28

Code:
hardware wallet ................. محفظة مادية/فيزيائية/الكترونية 
من بين الخيارات التي وضعتها اقرب مصطلح محفظة مادية او محافظ هاردوير

محفظة خارجية

Free palestine
Kavelj22 (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1451


🔃EN>>AR Translator🔃


View Profile
May 07, 2019, 03:50:35 PM
 #29

Code:
hardware wallet ................. محفظة مادية/فيزيائية/الكترونية 
من بين الخيارات التي وضعتها اقرب مصطلح محفظة مادية او محافظ هاردوير

محفظة خارجية
لا أظن أن ترجمتك تتفق اصطلاحا مع المعنى المراد تبليغه من ترجمة المفهوم.
ربما من الأفضل أن تبقى على حالها حتى ورود مقترحات أخرى.

R


▀▀▀▀▀▀▀██████▄▄
████████████████
▀▀▀▀█████▀▀▀█████
████████▌███▐████
▄▄▄▄█████▄▄▄█████
████████████████
▄▄▄▄▄▄▄██████▀▀
LLBIT
  CRYPTO   
FUTURES
 1,000x 
LEVERAGE
COMPETITIVE
    FEES    
 INSTANT 
EXECUTION
.
   TRADE NOW   
Kavelj22 (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1451


🔃EN>>AR Translator🔃


View Profile
May 27, 2019, 04:25:56 PM
Last edit: May 27, 2019, 05:09:03 PM by Kavelj22
 #30

لقناعة راسخة في ذهني بأهمية هذا الموضوع على المدى المتوسط و البعيد (جدا) فأنا لازلت متمسكا بحث الجميع على المساهمة به و تحيين محتواه بشكل دوري لتحقيق هدفين واضحين:

- محتوى الموضوع تطوري بالأساس، فالمفاهيم تغير معانيها حسب استخداماتها و قد تتنوع أيضا لتجد أكثر من معنى لنفس المصطلح.
لا يمكن العمل على هذا الا باستغلال التنوع في تجاربنا و اجراء مقاربات لصياغة الترجمة الأقرب للمعنى المراد تبليغه.

- هذا الموضوع غير مثبت على القسم و يصعب على المستخدمين العثور عليه بدون بحث (قد لا يؤدي الى نتيجة اذا كنت لا تملك كلمات مفاتيح).
التحيين الدوري يساهم في رفع الموضوع بشكل متواتر ليظهر بأعلى مواضيع القسم مما يسهل التعثر به.


في نفس هذا الاطار، قمت بصياغة مقترحات أتمنى أن تلاقي تفاعلا من كل من يرى أنها مفيدة و لازمة.


قائمة المقترحات:

  • المصطلحات الموجودة بحاجة اتنظيم حسب تسلسل هجائي بالعربية أو تسلسل الحروف اللاتينية "Alphabetic order".  أحتاج لمن يساعد في القيام بهذا خصوصا أن القائمة ليست طويلة.
  • كذلك ان كان من الممكن اعادة صياغة القائمة في شكل أكثر تناسقا بدون وضعها في كود مثلا كما فعلت أنا. سيكون من الجيد مثلا استخدام ألوان مختلفة لكل حرف أو نوع خط مختلف. أقصد استخدام ما يتيحه BBcode لتظهر قائمة الكلمات بشكل أوضح و يسهل البحث عن المصطلحات بها.
  • اضافة قائمة مستقلة أو حتى ضمن القائمة الرئيسية بالاختصارات المستخدمة في مجال الكريبتو "Abreviations" و هذه قائمة أولية قمت بتحضيرها بانتظار مساهماتكم لتصحيح و تدقيق معانيها:
Code:
All-in: all invest in one coin
AML: Anti Money Landering
Asks: opposite of Bids
ATH: All Time High
ATL: All Time Low
ATM
BEAR: Bearish
Bids: opposite of Asks
BULL: bullish
Bearn
DDoS: Distributed Denial of Service attack
DYOR : Do Your Own Research
FOMO: Fear Of Missing Out
FUD: Fear Incertainty and doubt
Hodl: Hold
ICO: Initial Coin Offering
IEO: Initial Exchange Offering
KYC: Know Your Customer
LN: Lightning Network
MEW: MyEtherWallet
MVP: Minimum Viable product
P&D: Pump and Dump
REKT: wrecked or destroyed
ROI: Return On Invest
To The Moon
TOR
Whale
[left/]


سأقوم باضافة أسماء الأعضاء المساهمين في العمل الى الموضوع الرئيسي بما أن هذا العمل تمت صياغته بمساهمة أكثر من عضو.

يوما سعيدا لكم جميعا
 Smiley

R


▀▀▀▀▀▀▀██████▄▄
████████████████
▀▀▀▀█████▀▀▀█████
████████▌███▐████
▄▄▄▄█████▄▄▄█████
████████████████
▄▄▄▄▄▄▄██████▀▀
LLBIT
  CRYPTO   
FUTURES
 1,000x 
LEVERAGE
COMPETITIVE
    FEES    
 INSTANT 
EXECUTION
.
   TRADE NOW   
khalid55
Jr. Member
*
Offline Offline

Activity: 70
Merit: 3


View Profile
May 27, 2019, 04:45:54 PM
 #31

Quote

Code:
All-in: all invest in one coin
AML: Anti Money Landering
Asks: opposite of Bids
ATH: All Time High
ATL: All Time Low
ATM
BEAR: Bearish
Bids: opposite of Asks
BULL: bullish
Bearn
DDoS: Distributed Denial of Service attack
DYOR : Do Your Own Research
FOMO: Fear Of Missing Out
FUD: Fear Incertainty and doubt
Hodl: Hold
KYC: Know Your Customer
LN: Lightning Network
MEW: MyEtherWallet
MVP: Minimum Viable product
P&D: Pump and Dump
REKT: wrecked or destroyed
ROI: Return On Invest
To The Moon
TOR
Whale
[left/]


سأقوم باضافة أسماء الأعضاء المساهمين في العمل الى الموضوع الرئيسي بما أن هذا العمل تمت صياغته بمساهمة أكثر من عضو.

يوما سعيدا لكم جميعا
 Smiley

ممكن ضيف
 ICO/IEO
Initial coin offering/Initial Exchange Offering
omer-jamal
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 275


View Profile
June 01, 2019, 06:23:39 AM
Last edit: June 03, 2019, 03:36:50 PM by omer-jamal
 #32


وجدت طريقة لانشاء جداول بهذا الشكل تلقائياً نصوص مع رموز ليظهر على شكل جدول افضل من الصور لان الصور لا نعرف الى متى ستبقى صلاحية روابط الصور

text tables

+-------------+------------------+
|   المصطلح    |     التعريب          |
+-------------+------------------+
|                  |                         |
+-------------+------------------+
|                  |                         |
+-------------+------------------+
|                  |                         |
+-------------+------------------+

https://www.tablesgenerator.com/text_tables

لكن للاسف لا يظهر جيداً للمتصفح من الهاتف
Zwei
Hero Member
*****
Online Online

Activity: 487
Merit: 536


All I need's a win.


View Profile
June 04, 2019, 01:30:34 AM
Last edit: June 04, 2019, 01:59:08 AM by Zwei
Merited by Kavelj22 (1)
 #33

قص

سأقوم بتنفيذ المقترح الأول والثاني، بالنسبة للمقترح الثالث سأعمل عليه فور مساهمة بقية الأعضاء لتصحيح وتدقيق الإختصارات.

بالنسبة ل ATM إما يعنى بها: في هذه اللحظة = At the moment أو الصراف الآلي

إختصارات إضافية:
Code:
IPO : Initial Public Offering 
ASIC : Application Specific Integrated Circuit
P2P : Peer to Peer
JOMO : The Joy Of Missing Out

وكفكرة جانبية: اعتقد انه سيكون من الأفضل لو يتم إنشاء موضوع جديد وإدراج لائحة المصطلحات المترجمة بالإضافة للإختصارات بعد ترجمتها كدلك ان أمكن، و الإبقاء على هدا الموضوع لمناقشة وإقتراح ترجمات جديدة لإضافتها للموضوع الجديد. أتطوع لأداء هده المهمة في حال الموافقة عليها!

في إنتضار رأيك Kavelj22@ و آرائ بقية الأعضاء.


ASKING THE RIGHT QUESTIONS
IS AS IMPORTANT AS ANSWERING THEM.
...
khaled0111
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 2520
Merit: 2849


Top Crypto Casino


View Profile WWW
June 04, 2019, 02:01:37 AM
 #34

...
في مجال المضاربة و التجارة ATH تعني All Time High أي أعلى سعر وصل اليه المنتوج.
مثلا ATH بالنسبة للبيتكوين هو حوالي 20.000 دولار أواخر 2017.

█████████████████████████
████▐██▄█████████████████
████▐██████▄▄▄███████████
████▐████▄█████▄▄████████
████▐█████▀▀▀▀▀███▄██████
████▐███▀████████████████
████▐█████████▄█████▌████
████▐██▌█████▀██████▌████
████▐██████████▀████▌████
█████▀███▄█████▄███▀█████
███████▀█████████▀███████
██████████▀███▀██████████
█████████████████████████
.
BC.GAME
▄▄░░░▄▀▀▄████████
▄▄▄
██████████████
█████░░▄▄▄▄████████
▄▄▄▄▄▄▄▄▄██▄██████▄▄▄▄████
▄███▄█▄▄██████████▄████▄████
███████████████████████████▀███
▀████▄██▄██▄░░░░▄████████████
▀▀▀█████▄▄▄███████████▀██
███████████████████▀██
███████████████████▄██
▄███████████████████▄██
█████████████████████▀██
██████████████████████▄
.
..CASINO....SPORTS....RACING..
█░░░░░░█░░░░░░█
▀███▀░░▀███▀░░▀███▀
▀░▀░░░░▀░▀░░░░▀░▀
░░░░░░░░░░░░
▀██████████
░░░░░███░░░░
░░█░░░███▄█░░░
░░██▌░░███░▀░░██▌
░█░██░░███░░░█░██
░█▀▀▀█▌░███░░█▀▀▀█▌
▄█▄░░░██▄███▄█▄░░▄██▄
▄███▄
░░░░▀██▄▀


▄▄████▄▄
▄███▀▀███▄
██████████
▀███▄░▄██▀
▄▄████▄▄░▀█▀▄██▀▄▄████▄▄
▄███▀▀▀████▄▄██▀▄███▀▀███▄
███████▄▄▀▀████▄▄▀▀███████
▀███▄▄███▀░░░▀▀████▄▄▄███▀
▀▀████▀▀████████▀▀████▀▀
Kavelj22 (OP)
Legendary
*
Offline Offline

Activity: 1750
Merit: 1451


🔃EN>>AR Translator🔃


View Profile
June 04, 2019, 07:21:32 PM
 #35

سأقوم بتنفيذ المقترح الأول والثاني، بالنسبة للمقترح الثالث سأعمل عليه فور مساهمة بقية الأعضاء لتصحيح وتدقيق الإختصارات.
هذا جيد جدا.
و أنا بدوري أقترح على العضو Omar-Jamal أن نعمل على تحضير ترجمة أولية للمصطلحات في القائمة حسب معاني استخداماتها كما تبينها الترجمة الانقليزية.

اعتقد انه سيكون من الأفضل لو يتم إنشاء موضوع جديد وإدراج لائحة المصطلحات المترجمة بالإضافة للإختصارات بعد ترجمتها كدلك ان أمكن، و الإبقاء على هدا الموضوع لمناقشة وإقتراح ترجمات جديدة لإضافتها للموضوع الجديد. أتطوع لأداء هده المهمة في حال الموافقة عليها!
بوجود موضوعين سيشتت هذا الانتباه بصورة ما و يشتت حتى طريقة العمل على ضمان تحيين مستمر. يمكن تغيير تنسيق المحتوى هنا بسهولة و لا أرى داع حقيقي لانشاء موضوع جديد.
هذا الموضوع مثبت بأعلى القسم و يوثق مساهمة أعضاء اخرين، كما أنني التزمت منذ انشائه بالعمل على تحيينه بشكل مستمر و أود لو أحافظ على هذه المهمة Smiley

أقترح متابعة ما سيقترحه العضو Zwei حول التنسيق الجديد و تنظيم المحتوى السابق و أن نبدأ العمل على اللائحة الجديدة لأسماء الاختصارات.

ستتم اضافة المقترحات أثناء التحديث القادم.
شكرا لكم جميعا لاهتمامكم المتواصل.

R


▀▀▀▀▀▀▀██████▄▄
████████████████
▀▀▀▀█████▀▀▀█████
████████▌███▐████
▄▄▄▄█████▄▄▄█████
████████████████
▄▄▄▄▄▄▄██████▀▀
LLBIT
  CRYPTO   
FUTURES
 1,000x 
LEVERAGE
COMPETITIVE
    FEES    
 INSTANT 
EXECUTION
.
   TRADE NOW   
omer-jamal
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 275


View Profile
June 05, 2019, 09:41:01 AM
 #36

للاسف الجدول السابق لا يفي بالغرض تماماً رغم امكانية عملة تلقائياً هناك بعض المشاكل بالظهور باختلاف نوع الخط غير بارز تماماً لكن عمله سهل ...

الجدول/القائمه التي اتحدث عنها سابقاً وجدتها عند suchmoon هنا باحد منشوراته القائمة تنسيقها جميل مع بعض الصعوبة بظبط الفراغات حتى تتناسق القائمة راسلت suchmoon لمعرفه ما اذا امكن انشاء القائمة تلقائياً سانتظر رده..

هل ستقومون بتصنيف المصطلحات و كل صنف بقائمة او كل المصطلحات بقائمة واحدة ؟

الشكل النهائي يبدو مثل الاتي:

   #  المصطلح                   التعريب              
   1. Block                     كتلة
   2. Blockchain                بلوكشاين (سلسلة الكتل)
   3. Block Explorer            مستعرض المعاملات
   4. Circulating Supply        العرض المتداول      

Zwei
Hero Member
*****
Online Online

Activity: 487
Merit: 536


All I need's a win.


View Profile
June 05, 2019, 12:02:50 PM
 #37

للاسف الجدول السابق لا يفي بالغرض تماماً رغم امكانية عملة تلقائياً هناك بعض المشاكل بالظهور باختلاف نوع الخط غير بارز تماماً لكن عمله سهل ...

الجدول/القائمه التي اتحدث عنها سابقاً وجدتها عند suchmoon هنا باحد منشوراته القائمة تنسيقها جميل مع بعض الصعوبة بظبط الفراغات حتى تتناسق القائمة راسلت suchmoon لمعرفه ما اذا امكن انشاء القائمة تلقائياً سانتظر رده..

يال المصادفة، قمت بعمل جدول شبيه له لكني اواجه بعض المشاكل أتناء نشره، إد يتم تشويه التنسيق. حاليا أحاول ايجاد حل لهدا، لكن على الأغلب سأضطر الى تغيير التنسيق كليا.
معاينة للجدول: مجرد صورة



هل ستقومون بتصنيف المصطلحات و كل صنف بقائمة او كل المصطلحات بقائمة واحدة ؟

من الأفضل تصنيف كل المصطلحات بقائمة واحدة، ما رأيك؟

ASKING THE RIGHT QUESTIONS
IS AS IMPORTANT AS ANSWERING THEM.
...
omer-jamal
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 275


View Profile
June 05, 2019, 12:33:03 PM
Last edit: June 05, 2019, 05:11:11 PM by omer-jamal
 #38

نفس المشكلة واجهتها عند تنسيق القائمة مشكلة ضبط الفراغات سافترض suchmoon يستخدم اداة ما لضبط الفراغات تلقائياً من الممكن اداة بسيطة قام ببرمجتها

صورة الخط الافتراضي بالمتصفح Segoe UI
https://i.ibb.co/J5xf9Lf/fafag.png

من الأفضل تصنيف كل المصطلحات بقائمة واحدة، ما رأيك؟
اظن انك محق بما ان القائمة ليست كبيرة من الافضل سردها بقائمة واحده
Zwei
Hero Member
*****
Online Online

Activity: 487
Merit: 536


All I need's a win.


View Profile
June 05, 2019, 04:36:39 PM
Last edit: June 05, 2019, 05:41:23 PM by Zwei
 #39

إنتهيت للتو من إتمام الجدول بالرغم من ان العملية كانت جد مملة حيت تضمنت الكتير من النسخ واللصق، تمنيت لو لم أخد هدا العبئ "مجرد مزحة غير مضحكة".

على العموم يمكنك نسخ كود الجدول من الرابط التالي: https://pastebin.com/TqDKbFYq  https://pastebin.com/E365993Q

في حال لدا أي شخص إقتراح لتحسين جمالية الجدول فهو في محل ترحيب!

ASKING THE RIGHT QUESTIONS
IS AS IMPORTANT AS ANSWERING THEM.
...
omer-jamal
Sr. Member
****
Offline Offline

Activity: 490
Merit: 275


View Profile
June 05, 2019, 05:10:45 PM
 #40

في حال لدا أي شخص إقتراح لتحسين جمالية الجدول فهو في محل ترحيب!
جميل جداً, الترتيب بالحروف افضل لسرعة الوصول او بعض الاحيان الواحد يتذكر بداية المصطلح بهذه الطريقة سيجد المصطلح اسرع هكذا ظهر لدي https://i.ibb.co/bP5DdMZ/image.png لا اعرف هل السبب نوع الخط عندي او سبب آخر لان الصورة التي ارفقتها يظهر منسق اظن المشكلة من الخطوط

هل ممكن ترسل لي صورة كيف تظهر هذه القائمة ؟ https://i.ibb.co/J5xf9Lf/fafag.png
Pages: « 1 [2] 3 4 »  All
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!