لقد كان هذا لطيفا منك كالعادة ان ترفع معنوياته، لكن صدقا هذا لن ينفع في شيء و قد يزيد الأمر تعقيدا بأن يحصل على تقييمات سلبية اكثر بعد أن يطلع المزيد من الأعضاء الموثوقين على الوضعية.
كلنا يعرف أن نظام الثقة هنا صارم الى أبعد الحدود و القائم بالتقييم مسؤول عن التقييمات التي يصدرها و قادر على الدفاع عنها. و يخول له النظام ان يكون الوحيد القادر على تغيير نوع التقييم أو تعديله أو الغائه. يعني ان السبيل الوحيد هو اقناع من وضعوا التقييم السلبي بأنك مجرد ناقل للرابط (هذا للأسف لا يعفيك من المسؤولية) و كيف انك لم تسعى للتحيل على أحد. هذا يبدو صعبا جدا و أملك الوحيد هو ان تقنع الأعضاء الذين تركوا لك التقييم بتغييره من سلبي الى محايد ع أساس ان هذا تم عن طريق الخطأ فعلا و هو الشيء الذي لا يمكنك اثباته لأن لا أحد قادر على تأكيد صدق نواياك سواك أنت نفسك. سيساعدك ان كان هناك اعضاء تركوا لك تقييمات إيجابية حول مسائل او معاملات أخرى فيؤكدون انك فعلا محل نزاهة.
سأوضح لك الأمر أكثر، لا يهم ما الذي تترجمه لأن لا أحد مسؤول عن قراراتك و ما الذي تريد القيام به حتى لو كنت تنوي التحيل، لكن المسؤولية تتحملها حول ما تنشره على حسابك في المنتدى. لقد تحصلت على تقييمات سلبية بسبب سلوك مرتبط بالمنتدى ألى و هو نشر روابط ضارة، و ليس بسبب انك مترجم. لذلك فأنت لا تبدو محقا بطلب دعم ع أساس موضوع يخص المترجمين كما يبين عنوان هذا الموضوع. أنت بحاجة لتأكيدات أنك شخص نزيه من أعضاء آخرين مع تأكيدات على تلك النزاهة.
Mickeywith
سأسمح لنفسي بطرح تساؤل خارج/داخل اطار هذا الموضوع؛ بصفتك عضوا موثوقا، و على جزم بأنك كنت ستترك تقييما سلبيا للعضو أن كنت أول من اكتشفه. هل تكتفي بتقييمات بقية الأعضاء الموثوقين أم أنك تؤلف وجهة نظر شاملة حول الحالة و ظروفها قبل ترك تقييم سلبي؟
لا أعرف إن كان سيتبادر لذهني نفس السؤال لو كنا بصدد الحديث عن تقييم اجابي، لكن يمكنك عدم الإجابة عن هذه التساؤلات ان كانت تتدخل في خصوصياتك أو ان اعتبرتها نوعا من التطفل. أنا لا أدينك بشيء و لا أسائلك بنية المحاسبة فهذا أمر لا يعنيني من قريب و لا من بعيد.